Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL  HANDBUCH  HANDLEIDING  MANUEL
DESCRIPTIF  РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА  INSTRUKCJA OBSŁUGI
EE2280-U3C-01
M.2 DRIVE USB3.0 ENCLOSURE
M.2 USB 3.0-GEHÄUSE
EXTERNE BEHUIZING VOOR M.2 DRIVES, USB 3.0
CHASSIS DE DISQUE M.2 USB3.0
МОБИЛЬНОЕ ШАССИ С ИНТЕРФЕЙСОМ USB 3.0 ДЛЯ НАКОПИТЕЛЕЙ M.2
ШИРИНОЙ 22 ММ
Features
МОБІЛЬНИЙ ШАСІ З ІНТЕРФЕЙСОМ USB 3.0 ДЛЯ НАКОПИЧУВАЧІВ M.2
ШИРИНОЮ 22 ММ
OBUDOWA USB 3.0 DLA PAMIĘCI M.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gembird EE2280-U3C-01

  • Page 1 USER MANUAL  HANDBUCH  HANDLEIDING  MANUEL DESCRIPTIF  РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА  INSTRUKCJA OBSŁUGI EE2280-U3C-01 M.2 DRIVE USB3.0 ENCLOSURE M.2 USB 3.0-GEHÄUSE EXTERNE BEHUIZING VOOR M.2 DRIVES, USB 3.0 CHASSIS DE DISQUE M.2 USB3.0 МОБИЛЬНОЕ ШАССИ С ИНТЕРФЕЙСОМ USB 3.0 ДЛЯ НАКОПИТЕЛЕЙ M.2 ШИРИНОЙ...
  • Page 2 Supports M.2 of 22 mm wide drives (2230, 2242, 2260, 2280)  Chipset: JMS578  Material: aluminum  Product net weight: 38 g  Product dimensions: 102 x 37 x 10 mm GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 3 EE2280-U3C-01 M.2 DRIVE USB3.0 ENCLOSURE GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 4 EE2280-U3C-01 M.2 DRIVE USB3.0 ENCLOSURE 2242 2260 2280 GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 5 EE2280-U3C-01 M.2 DRIVE USB3.0 ENCLOSURE GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 6 Ten produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami przepisów ustawowych państw członkowskich dotyczących EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Deklaracja CE znajduje się pod adresem www.gembird.eu GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 7 Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 8 Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) Garantiezeit. are excluded from the warranty. Upon receipt Eine Garantieleistung entfällt für Schäden of the RMA goods, Gembird Europe B.V. oder Mängel die durch unsachgemäße reserves the right to choose between Handhabung oder durch äußere Einwirkung...
  • Page 9 Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij entre le remplacement des produits défectueux ou de ontvangst van de RMA goederen behoudt délivrer un avoir.
  • Page 10 М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 11 (upadek, uderzenie, wniknięcie wody, kurz, zanieczyszczenie lub zerwanie). Części zużywające się (na przykład akumulatory) są wyłączone z gwarancji. Po otrzymaniu towarów RMA, Gembird Europe B.V. zastrzega sobie prawo wyboru między wymianą wadliwych towarów lub wystawieniem noty kredytowej.