Page 2
Notice originale LAMPE SUR TREPIED 4000L IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire les consignes d’utilisation attentivement, même si vous connaissez ce type de produit. Prière de garder les consignes dans un lieu sûr pour pouvoir les consulter si besoin. Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, les consignes d’utilisation doivent toujours être suivies.
Page 3
Notice originale LAMPE SUR TREPIED 4000L Bouton On/Off Tête pliable pour l’illumina- tion d’une large zone (360 degré) et économie de l’espace de rangement. Tête ajustable Extension de la jambe du trépied Pour étendre la jambe, faire pivoter le bouton de verrouillage du trépied (DD) et tirer le système de collier (EE) vers le bas jusqu’à...
Page 4
Notice originale LAMPE SUR TREPIED 4000L ALLUMER/ÉTEINDRE LA LAMPE DE TRAVAIL Ne jamais utiliser un produit endommagé. Par appui répété sur le bouton ON/OFF, la lampe peut être programmée pour effectuer les opérations suivantes (dans l’ordre): On, Off. ZONE D’UTILISATION ET CARACTÉRISTIQUES La lampe est un outil pratique pour travailler sur des véhicules ou autour de la maison.
Page 5
Translation of the original instructions TRIPOD LAMP 4000L IMPORTANT SAFEGUARDS Before you use this product for the first time, please read all instructions carefully, even if you are quite familiar with the product. Please retain these instructions in a safe place for future reference. In order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or personal injury, basic safety precautions should always be fol- lowed.
Page 6
Translation of the original instructions TRIPOD LAMP 4000L Foldable head to illuminate On/Off selection switch wide area (360 degree illumination) and save your space while storage adjustable headed Tripod Leg Extension...
Page 7
Translation of the original instructions TRIPOD LAMP 4000L To extend the Tripod legs, pivot the Tripod Leg Lock Release Button (DD) and pull the Collar Assembly (EE) down until the legs locks in place at the bottom of Tripod stand. To return the legs to the folded position for storage, pivot the Tripod Leg Lock Release Button (DD) and pull the Collar Assembly (EE) back up to top.
Page 8
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung STATIVLAMPE 4000L WICHTIGE WARNHINWEISE Lesen Sie vor dem ersten Einsatz dieses Produkts die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, auch wenn Sie diesen Produkttyp kennen. Bewahren Sie die Anweisung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf nachschlagen kön- nen.
Page 9
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung STATIVLAMPE 4000L Ein/Aus-Schalter Zusammenklappbarer Kopf für großflächige Ausleuch- tung (360 Grad) und platz- sparende Lagerung. Verstellbarer Kopf Stativbein-Verlängerung Zur Verlängerung des Beins drehen Sie den Verriegelungsknopf des Stativs (DD) und ziehen das Schellensystem (EE) nach unten, bis die Beine unten am Stativ einrasten.
Page 10
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung STATIVLAMPE 4000L EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN DER ARBEITSLAMPE Verwenden Sie nie ein beschädigtes Gerät. Durch wiederholtes Drücken der Taste „ON/OFF“ (EIN/AUS) kann die Lampe so programmiert werden, dass sie die folgenden Funktionen ausführt (in dieser Reihenfolge): On (Ein), Off (Aus). VERWENDUNGSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN Die Lampe ist ein praktisches Werkzeug für Arbeiten an Fahrzeugen oder um das Haus.
Page 11
Traducción de las instrucciones originales LÁMPARA EN TRIPOIDE 4000L ADVERTENCIAS IMPORTANTES Antes de utilizar este producto por primera vez, lea atentamente las instrucciones de uso, incluso si está familiarizado con este tipo de productos. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, deben seguirse siempre las instrucciones de uso.
Page 12
Traducción de las instrucciones originales LÁMPARA EN TRIPOIDE 4000L Botón On/Off Cabezal plegable para iluminar una amplia zona (360 grados) y ahorrar espacio Cabeza ajustable Extender la pata del trípode Para extender la pierna, gire el boton bloqueo del trípode (DD) y tire del sistema de apriete (EE) hacia abajo hasta que las patas se bloqueen en la parte inferior del tripoide Para plegar las patas para su almacenamiento, gire el...
Page 13
Traducción de las instrucciones originales LÁMPARA EN TRIPOIDE 4000L ENCENDER/APAGAR LA LUZ DE TRABAJO No utilice nunca un producto dañado. Pulsando repetidamente el botón ON/OFF, la lámpara puede ser programada para realizar las siguientes operaciones (en orden): On, Off. ÁREA DE USO Y CARACTERÍSTICAS La lámpara es una herramienta práctica para trabajar en vehículos o en la casa.
Page 14
Перевод оригинальных инструкций ЛАМПА НА ШТАТИВЕ 4000ЛМ ВНИМАНИЕ Перед первым использованием данного аппарата внимательно прочтите инструкцию по применению даже если вы знакомы с ним. Храните инструкцию в надежном месте для дальнейшего использования. Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм всегда соблюдайте инструкции по эксплуатации.
Page 15
Перевод оригинальных инструкций ЛАМПА НА ШТАТИВЕ 4000ЛМ Складная головка для Кнопка ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) освещения широкой зоны (360 градусов) и для эко- номии места хранения Регулируемая головка Удлинение штатива. Чтобы выдвинуть ножку, поверните ручку фиксатора штатива (DD) и потяните хомут (EE) вниз до тех пор, пока ножки...
Page 16
Перевод оригинальных инструкций ЛАМПА НА ШТАТИВЕ 4000ЛМ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЛАМПЫ Никогда не используйте поврежденный продукт. Многократным нажатием кнопки ON/OFF можно запрограммировать лампу на выполнение следующих опера- ций (по порядку): on / off ОБЛАСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочий свет очень удобен для работы с автомобилями и снаружи здания. Основными...
Page 17
Vertaling van de originele handleiding WERKLAMP OP STANDAARD 4000L BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door, zelfs als u reeds bekend bent met het gebruik van dit materiaal. Bewaar vervolgens deze handleiding op een voor alle gebruikers van de lamp bekende plek, om hem indien nodig te kunnen raadplegen.
Page 18
Vertaling van de originele handleiding WERKLAMP OP STANDAARD 4000L Uitklapbare kop, voor het On/Off knop verlichten van een breed oppervlak (360°). Kan weer ingeklapt worden om berg- ruimte te besparen. Flexibele kop Het uittrekken van de poten van de standaard Om de standaard uit te trekken moet u aan de knop (DD) draaien en het ring-systeem (EE) naar beneden trekken totdat...
Page 19
• Ongelukken die ontstaan zijn door verkeerd gebruik (verkeerde spanning, vallen, demonteren van onderdelen). • Defecten die zijn ontstaan door schadelijke omstandigheden in de werkomgeving (vervuiling, roest, stof). In geval van uitval of storing kunt u het apparaat terugbrengen of opsturen naar een GYS after sales service, samen met: - een gedateerd aankoopbewijs (kassabon, rekening..)
Page 20
Traduzione del manuale originale LAMPADA SU TREPPIEDE 4000L GARANZIE IMPORTANTI Prima di usare questo prodotto per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni, anche se si ha familiarità con il prodotto. Conservare le istruzioni in un posto sicuro per future consultazioni. Al fine di ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e/o lesioni personali, devono sempre essere osservate le precau- zioni di base in materia di sicurezza.
Page 21
Traduzione del manuale originale LAMPADA SU TREPPIEDE 4000L Testa pieghevole per Interruttore On/Off illuminare un’ampia area (illuminazione a 360 gradi) e risparmiare spazio Testa regolabile Estensione della gamba del treppiede Per estendere le gambe del treppiede, ruotare la gamba del treppiede Bloccare il pulsante di rilascio (DD) e spingere il collare di assemblaggio (EE) verso il basso fino a quando le gambe si bloccano in posizione in fondo al cavalletto treppeide.
Page 22
Traduzione del manuale originale LAMPADA SU TREPPIEDE 4000L ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA TORCIA Non usare mai un prodotto danneggiato. Premendo l’interrutore ON/OFF, la torcia può essere impostata per eseguire le seguenti funzioni (in ordine): On, Off. AREE DI UTILIZZO E CARATTERISTICHE DELLE PRESTAZIONI La torcia è...
Page 23
TRIPOD LAMP 4000L PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMAS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. / The device complies with European Directive.The certificate of compliance is avai- lable on our website / Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien.
Page 24
Société JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex...