Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2.06 m x 2.32 m (6.7 pi x 7.6 pi)
Instructions d'installation et d'utilisation – YM12863C
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
CET ARTICLE EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
Yardistry – Amérique du Nord
Numéro sans frais du soutien à la clientèle :
1 888 509-4382
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h HNE
(sauf les jours fériés)
Le français et l'anglais y sont parlés.
Pour vous renseigner sur les heures
prolongées, consultez notre site Web :
www.yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
Brevets en instance
Y40000-2863C
SERRE
NON CONÇU POUR UNE UTILISATION COMMERCIALE.
11-11-2024
MD
2.44 m
2.06 m
8 pi
(6.7 pi)
VUE DU DESSUS
ITM. / ART. 1807163
HAUTEUR :
2.9 m / 9.51 pi
2.32 m
2.96 m
(7.6 pi)
9.7 pi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yardistry YM12863C

  • Page 1 2.06 m x 2.32 m (6.7 pi x 7.6 pi) SERRE Instructions d’installation et d’utilisation – YM12863C ITM. / ART. 1807163 HAUTEUR : 2.9 m / 9.51 pi IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
  • Page 2 Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enflammer. Les barbecues, foyers extérieurs et cheminées représentent un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour connaître les distances sécuritaires pour les matériaux combustibles.
  • Page 3 Faible torsion déformation ou fendillement, ou toute autre transformation naturelle du bois n’affectant pas la performance ou l’intégrité. Les produits Yardistry ont été conçus dans une optique de qualité et de sécurité. Toute mondification effectuée au produit original pourrait endommager l’intégrité structurelle du produit, entraînant des défaillances et potentiellement des blessures.
  • Page 4 équarri avant de resserrer les boulons. afin d’éviter de faire craquer le bois. Si vous jetez une structure Yardistry : Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif au moment de l’élimination. Assurez-vous de respecter vos réglementations locales de mise aux rebuts support@yardistrystructures.com...
  • Page 5 Astuces d’assemblage Voici quelques astuces utiles pour que le processus d’assemblage soit efficace et se déroule en douceur. PRÉASSEMBLAGE : • Travaillez sur une surface surélevée, solide et plane, comme une table ou un tréteau. • Lorsque les instructions le demandent, assurez-vous que tous les raccords sont bien affleurants.
  • Page 6 Conseils d’application du mastic, avertissements et informations de premiers secours MASTIC : • Toutes les surfaces doivent être propres, sèches, sans poussière et sans graisse avant l’application. La température doit se situer au-dessus de 5 °C (41 °F), sans dépasser 35 °C (95 °F).
  • Page 7 Préparation de l’emplacement de la structure Remarque : Il est d’une importance absolue de commencer en ayant une base bien équarrie, solide et de niveau sur laquelle la serre sera installée. Les ferrures dont vous aurez besoin pour fixer la structure de façon permanente devront être achetées séparément à...
  • Page 8 Identification des pièces ( Part Identification ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. pièces pour l’assemblage.
  • Page 9 Identification des pièces ( Part Identification ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus petites ou plus grandes. assembly.
  • Page 10 Part Identification ( Identification des pièces ( Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus petites ou plus grandes. assembly.
  • Page 11 Identification des pièces ( Part Identification ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus petites ou plus grandes. assembly.
  • Page 12 Identification des pièces ( Part Identification ( Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus petites ou plus grandes. assembly.
  • Page 13 Y70800-104 1pc. PC Wall Center Short 1 pc. Mur central PC court Y61800-774 Y61800-774 1 pc. Plaque 1pc. Yardistry Name Plaque d’identification Yardistry Y00418-749 Y00418-749 1 pc. (Paquet de 2) 1pc. (2pk) Roof PC Panel B Panneau PC de toit B 1 pc.
  • Page 14 Identification des pièces ( Part Identification ( Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus petites ou plus grandes. assembly.
  • Page 15 Identification des pièces ( Part Identification ( Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus petites ou plus grandes. assembly.
  • Page 16 • Veuillez conservez ces informations pour référence ultérieure. Vous en aurez besoin si vous devez contacter le département de relations avec la clientèle. NUMÉRO DE PRODUIT : YM12863C IDENTIFIANT DE BOÎTE : __ __ __ __ __ 14459 ___ ( Boîte 1 ) IDENTIFIANT DE BOÎTE : __ __ __ __ __ 14459 ___ ( Boîte 2 )
  • Page 17 ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT IMPORTANT ! INFORMATION SUR LE POLYCARBONATE • Chaque panneau en polycarbonate est doté d’un revêtement UV d’UN SEUL côté STOP PAGE/IMPORTANT – Polycarbonate du panneau. • Pour installer les panneaux convenablement de façon que le revêtement UV soit •...
  • Page 18 • To install properly so the UV coating is on the outside of the panel, orientated to the bottom right-hand corner of the assembly ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT IMPORTANT ! INFORMATION SUR LE RUBAN • Deux (2) types de rubans diff érents sont fournis. L’un sert pour le haut des panneaux Photo of PC Sheet and a make note of the small notch on bottom ri •...
  • Page 19 IMPORTANT : La porte peut être installée sur le mur latéral OU sur le mur d’extrémité. La porte et la fenêtre d’accès commutent. La porte ne peut pas être installée sur l’extrémité de l’évent de pignon. Choisissez l’emplacement de la porte avant de procéder à...
  • Page 20 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 1 Notez l’orientation de la découpe. Corner Posts F2.1 Notez l’orientation de la découpe. (2237) orner Posts Trous vers le haut F2.3 Vue extérieure (2237) F2.2 (2244) Rainures orientées vers l’intérieur Entaille (2237)
  • Page 21 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 2 F2.4 Vue extérieure (2249) Center Posts F2.5 Center Posts Notez l’orientation de la découpe. (2249) (2237) (2237) (2249) (2244) (1147) F2.6 (Vis installées à l’étape suivante) Affleurant (1147) (2244) Pièces en bois...
  • Page 22 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 3 F2.7 Vue extérieure F2.8 d Panels 2 (2237) (2249) End Panels 2 (1552) Panneau avant/arrière (1147) (1147) F2.9 (1147) (2244) Quincaillerie Vis à bois #8 x 3” Vis à...
  • Page 23 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 4 F2.10 Vue extérieure F2.11 (2249) (2268) (2268) (2244) F2.12 (2244) F2.13 (2268) Serré Center Wall Panel (2268) Support de coin (jaune) Center Wall Panel Pièces en bois Composants Quincaillerie 1 x (2268) Panneau de mur...
  • Page 24 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 5 L’entretoise-guide se place dans les rainures des appuis et des poteaux pour garantir un alignement adéquat, et doit ensuite être enlevée. F2.14 Vue extérieure F2.15 (1188) Entretoise-guide Sills Sills Sills...
  • Page 25 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 6 F2.18 (2243) Vue extérieure (2243) F2.19 End wall top ra End wall top rail End wall top rail (2243) F2.20 F2.21 Serré (2243) Affleurant (2237) (2249) Quincaillerie Pièces en bois Rondelles plates de 1/4”...
  • Page 26 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 7 Retirez la pellicule des deux côtés du panneau PC de pignon gauche, du panneau PC de pignon droit et du mur central PC court. Ruban pour F2.22 le haut Remarque : Vue extérieure...
  • Page 27 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 8 Percez tous les avant-trous avant d’installer les vis à tête cylindrique bombée. F2.25 F2.27 (2246) (2246) (2236) (2236) Vue intérieure Vue extérieure Support Support de de coin Support montant de coin...
  • Page 28 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 9 F2.30 Alignez la rainure. (2263) F2.29 Vue extérieure (2263) Entretoise- Entretoise- guide guide Vent Top Pièces en bois Quincaillerie Vent Top 1 x (2263) Évent d’extrémité de pignon – Dessus Vis à...
  • Page 29 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 10 Retirez la pellicule des deux côtés du pignon central. Ruban pour le haut Consultez les pages 17 et 18 et appliquez le ruban dans le haut et le bas du pignon central. F2.32 Gable Poly F2.31...
  • Page 30 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 11 F2.34 Vue extérieure (2248) (2247) Rafters Affleurant (2247) F2.35 (2248) Affleurant et serré Affleurant Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2248) Chevron gauche Vis à bois #10 x 4” 1 x (2247) Chevron droit Vis à...
  • Page 31 Étape 2 : Assemblage du mur d’extrémité avec évent de pignon Partie 12 F2.36 Vue extérieure (2265) F2.37 Vue extérieure F2.38 Affleurant (2265) Vue intérieure (2247) (2248) Peak Spacer Pièces en bois Quincaillerie Vis à bois #8 x 2” 1 x (2265) Entretoise pour le faîte support@yardistrystructures.com...
  • Page 32 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 1 Notez l’orientation de la découpe. Corner Posts F3.1 Notez l’orientation de la découpe. (2237) orner Posts Trous vers le haut F3.3 Vue extérieure (2237) F3.2 (2244) Rainures orientées vers l’intérieur Entaille (2237) Rainures orientées vers l’arrière...
  • Page 33 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 2 F3.4 Vue extérieure Center Posts (2249) F3.5 Center Posts Notez l’orientation de la découpe. (2249) (2237) (2237) (2249) (2244) (1147) F3.6 Remarque : Vis installées à l’étape suivante. Affleurant (1147) Serré (2244) Pièces en bois Quincaillerie...
  • Page 34 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 3 F3.7 Vue extérieure F3.8 d Panels 2 (2237) (2249) End Panels 2 (1552) Panneau avant/arrière (1147) (1147) F3.9 (1147) (2244) Quincaillerie Vis à bois #8 x 3” Vis à bois #10 x 4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 35 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 4 Remarque : Si le panneau de porte est installé sur le mur d’extrémité, ne tenez pas compte de cette étape. F3.10 Vue extérieure F3.11 (2249) (2268) (2268) (2244) F3.12 (2244) F3.13 (2268) Serré...
  • Page 36 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 5 L’entretoise-guide se place dans les rainures des appuis et des poteaux pour garantir un alignement adéquat, et doit ensuite être enlevée. F3.14 (2237) Vue extérieure F3.15 (2249) F3.6 (1188) Entretoise-guide (2233) (2253) (2233) (1147)
  • Page 37 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 6 F3.18 (2243) Vue extérieure F3.19 (2243) End wall top rail F3.21 (2243) F3.20 Affleurant (2243) Affleurant (2237) (2249) Quincaillerie Pièces en bois Rondelles plates de 1/4” Vis à bois #8 x 2” 1 x (2243) Mur d’extrémité...
  • Page 38 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 7 Retirez la pellicule des deux côtés du panneau PC de Ruban pour pignon gauche et du panneau PC de pignon droit. le haut F3.22 F3.23 Vue extérieure Remarque : Panneau PC de Le côté...
  • Page 39 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 8 F3.25 F3.27 Vue intérieure Vue extérieure (2261) (2262) (2262) (2261) Support de coin Support Support de de coin montant (2243) Remarque : Fixer les supports de montant aux poteaux centraux (2249) avant de les fixer au montant droit de pignon (2261) et au montant F3.28...
  • Page 40 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 9 F3.29 F3.30 Vue intérieure Vue extérieure (2254) (2243) F3.16 F3.32 F3.31 Vue extérieure (2254) Vue intérieure (2243) (2243) Affleurant (2254) Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2254) Dessus de garniture de fenêtre Vis à...
  • Page 41 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 10 Retirez la pellicule des deux côtés du pignon central long. Consultez les pages 17 et 18 et appliquez le ruban dans le haut et le bas du pignon F3.34 central long. Remarque : Le côté...
  • Page 42 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 11 F3.36 Vue extérieure (2248) (2247) Affleurant (2247) F3.37 (2248) Affleurant et serré Affleurant Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2248) Chevron gauche Vis à bois #10 x 4” 1 x (2247) Chevron droit Vis à...
  • Page 43 Étape 3 : Assemblage du mur d’extrémité Partie 12 F3.38 F3.39 Vue extérieure Vue extérieure (2265) F3.22 F3.40 Vue intérieure Affleurant (2247) (2248) (1539) Chevron de toit gauche Pièces en bois Quincaillerie Vis à bois #8 x 2” 1 x (2265) Entretoise pour le faîte support@yardistrystructures.com...
  • Page 44 Étape 4 : Assemblage du mur latéral avec évent Partie 1 Remarquez la découpe orientée vers le haut. F4.1 (2249) F4.2 Vue extérieure Trous vers (2249) le haut (2250) F4.3 (2249) Affleurant (2250) Trous vers le haut (2250) Pièces en bois Quincaillerie 2 x (2249) Poteaux centraux Vis à...
  • Page 45 Étape 4 : Assemblage du mur latéral avec évent Partie 2 F4.4 Vue extérieure (2249) F3.28 Vue intérieure F4.5 (1552) (2250) (1552) F4.6 F4.7 (1552) Pièces en bois Quincaillerie Vis à bois #8 x 3” 2 x (1552) Panneaux avant/arrière Vis à...
  • Page 46 Étape 4 : Assemblage du mur latéral avec évent Partie 3 F4.8 Vue extérieure (2249) F4.9 Support (2275) de coin (2275) F4.11 F4.10 (2275) (2275) Support de coin (jaune) Composants Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2275) Panneau de mur à évent 2 x Supports de coin Vis à...
  • Page 47 Étape 4 : Assemblage du mur latéral avec évent Partie 4 L’entretoise-guide se place dans les rainures des appuis et des poteaux pour garantir un alignement adéquat, et doit ensuite être enlevée. F4.12 F4.13 Vue extérieure Panneau (1188) de mur Entretoise- guide Appui...
  • Page 48 Étape 5 : Assemblage du mur latéral avec porte Partie 1 F5.1 Trous vers le haut F5.2 Vue extérieure (2241) (2242) F4.8 (2250) (1152) Panneau de mur latéral Remarque : Découpe (2250) (2241) F5.3 vers le haut (2242) (2250) Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2241) Montant de porte gauche Vis à...
  • Page 49 Étape 5 : Assemblage du mur latéral avec porte Partie 2 F5.4 Vue extérieure (2241) (2242) F5.5 (1552) (1552) (1552) (2250) (1552) (2241) F5.6 F5.7 (1552) (2250) Pièces en bois Quincaillerie Vis à bois #8 x 3” 2 x (1552) Panneaux avant/arrière Vis à...
  • Page 50 Étape 5 : Assemblage du mur latéral avec porte Partie 3 Remarque : Si la porte est installée sur le mur d’extrémité, consultez la page 35 (étape 3, partie 4) pour installer un panneau de mur (2268) ici. L’entretoise-guide se place dans les rainures des appuis et des poteaux pour garantir un alignement adéquat, et doit ensuite être enlevée.
  • Page 51 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 1 Retirez la pellicule des deux côtés du panneau de mur PC. F6.2 F6.1 Vue extérieure Remarque : Le côté avec Panneau de mur PC revêtement UV doit se trouver vers l’extérieur de la charpente.
  • Page 52 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 2 Retirez la pellicule des deux côtés des panneaux F6.6 Remarque : Le côté avec revêtement UV doit se Vue extérieure de mur PC. trouver vers l’extérieur de la charpente. F6.5 Ruban pour le haut Panneau de mur PC Panneau de mur PC Consultez les pages 17 et...
  • Page 53 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 3 Retirez la pellicule des deux côtés du panneau F6.11 Panneau de de mur PC. mur PC Assemblage Ruban pour le haut F6.10 du mur Assemblage du d’extrémité mur latéral Panneau de mur PC Consultez les pages 17 et Entaille 18 et appliquez le ruban...
  • Page 54 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 4 F6.16 F6.15 Vue intérieure Support de toit à poteau de 40 degrés (2251) F6.17 Vue extérieure Support de toit à poteau de 40 degrés F6.19 F6.18 (2251) (2251) (2251) Quincaillerie Composants Pièces en bois Rondelles plates de 1/4”...
  • Page 55 Étape 6 : Équerrage de l’assemblage Partie 5 Vérifiez que l’assemblage est d’équerre et que la distance diagonale de la surface intérieure d’un poteau à la surface intérieure de l’autre poteau est de 2.79 m (9 pi 2-1/8 po). Mur latéral F6.20 2.79 m 9'-2...
  • Page 56 Étape 6 : Fixation de l’assemblage à la base Partie 6 À l’aide des ferrures que vous avez achetées (comme mentionné à la page 7), forez des avant-trous, puis fixez le mur avant, le mur arrière et les murs latéraux à la base aux endroits indiqués à l’illustration. F6.21 Mur latéral Mur d’extrémité...
  • Page 57 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 7 F6.22 #10 X 1-1/4” Pan Screws Connects Corner Bracket to bottom 4 corners. F6.23 Support F6.24 de coin Support (2250) de coin (2244) par support par support (jaunes) (jaunes) Composants Quincaillerie 12 x Supports de coin 24 x Vis à...
  • Page 58 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 8 F6.26 Retirez la pellicule des deux côtés du mur central PC. Mur central PC Entaille Ruban pour le haut F9.1 F6.25 Mur central PC Consultez les pages 17 et 18 et appliquez le ruban dans le haut et le bas du mur central PC.
  • Page 59 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 9 Profilé PC en U de mur court Mur central PC F6.28 Profilé PC en U de mur long Panneau de mur PC Panneau de mur PC F6.30 Profilé PC en U de mur court / Vue intérieure Profilé...
  • Page 60 Étape 6 : Assemblage de la charpente Partie 10 F6.31 Vue extérieure Affleurant F6.32 (2240) F6.33 Pièces en bois Quincaillerie 10 x Vis à bois #8 x 2” 2 x (2240) Fascias support@yardistrystructures.com...
  • Page 61 Étape 7 : Assemblage de la charpente du toit Réalisez deux assemblages de la charpente du toit. F7.1 (2245) (2252) F7.2 Affleurant (2245) (2252) x 4 par cadre Pièces en bois Quincaillerie Vis à bois #8 x 3” 4 x (2245) Chevrons 2 x (2252) Arêtiers support@yardistrystructures.com...
  • Page 62 Étape 8 : Fixation des assemblages de la charpente du toit Partie 1 F8.1 Assemblage de la charpente du toit (2265) F8.3 F8.2 (2245) (2251) Serré Affleurant (2240) (2252) Affleurant Quincaillerie Vis à bois #10 x 4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 63 Étape 8 : Fixation des assemblages de la charpente du toit Partie 2 F8.4 F8.6 F8.5 (2245) Affleurant et serré Serré (2265) (2251) Affleurant (2252) (2240) Quincaillerie Vis à bois #10 x 4” Vis à bois #8 x 2” support@yardistrystructures.com...
  • Page 64 Étape 8 : Fixation des assemblages de la charpente du toit Partie 3 F8.7 F8.8 20 x (noires) Quincaillerie 20 x Vis à tête cylindrique bombée noires #10 x 1-1/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 65 Étape 9 : Assemblage du faîte F9.2 14 x Serré Arêtier PC Arêtier PC F9.1 F9.4 Appliquez du scellant au point de jonction des arêtiers PC et à chaque extrémité. Remarque : Toutes les surfaces doivent être propres, sèches, sans poussière et sans graisse avant l’application. La température doit se situer au-dessus de 5 °C (41 °F), sans dépasser 35 °C (95 °F).
  • Page 66 Étape 10 : Assemblage du toit Partie 1 Profilé en H Centré sur le chevron F10.1 F10.2 Arêtier PC Serré Profilé en H F10.3 Profilé en H 12 x (noires) Composants Quincaillerie 4 x Profilés en H 24 x Vis à tête cylindrique bombée #10 x 1-1/4”...
  • Page 67 Étape 10 : Assemblage du toit Partie 2 Retirez la pellicule des deux côtés du panneau PC de toit B. F10.4 Consultez les pages 17 et 18 et Profilé en H appliquez le ruban dans le haut et le bas du panneau PC de toit B. Panneau PC de toit B Ruban pour le haut...
  • Page 68 Étape 10 : Assemblage du toit Partie 3 Retirez la pellicule des deux côtés du panneau PC de toit A. F10.8 Panneau PC F10.7 de toit A Profilé en E Ruban pour le haut Profilé en E Remarque : Les entailles doivent toujours être au bas à...
  • Page 69 Étape 10 : Assemblage du toit Partie 4 F10.11 (noire) Profilé en E F10.12 Arêtier PC Affleurant Panneau PC de toit A Remarque : Le panneau PC de toit A se glisse dans l’arêtier PC. Quincaillerie 24 x Vis à tête cylindrique bombée #10 x 1-1/4”...
  • Page 70 Étape 10 : Assemblage du toit Partie 5 Répétez l’étape 10 pour l’autre côté du toit. F10.13 Profilé PC en U de toit / F10.14 Profilé PC en U de toit long Profilé PC Profilé PC en U Profilé PC en U de toit de toit long en U de toit...
  • Page 71 Étape 11 : Fixation des goussets F11.1 Gousset dôme F11.2 Les panneaux de toit ont été retirés pour plus de clarté. (noires) 12 x Quincaillerie Composants 2 x Goussets dômes 12 x Vis à tête cylindrique bombée #10 x 1-1/4” (noires) support@yardistrystructures.com...
  • Page 72 Étape 12 : Installation des supports F12.1 Entretoise PC Entretoise PC de de support A support B F12.2 Les pièces ont été retirées pour plus de clarté. Entretoise PC Entretoise PC Entretoise PC de support B de support A de support B Remarque : Ce bord est étanche au niveau du panneau PC de...
  • Page 73 Étape 13 : Assemblage de l’évent du pignon Partie 1 F13.2 Cette entaille vers le haut F13.3 Haut Affleurant F13.1 (2254) F13.4 F13.5 Haut Les pièces ont été retirées pour plus de clarté. Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2254) Dessus de garniture de fenêtre Vis à...
  • Page 74 Étape 13 : Assemblage de l’évent du pignon Partie 2 F13.6 Vue extérieure (2264) (2236) F13.7 (2246) (2264) F13.8 Vue intérieure Affleurant (2264) (2236) Pièces en bois Quincaillerie 2 x (2264) Garnitures latérales d’évent Vis à bois #8 x 1-1/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 75 Étape 13 : Assemblage de l’évent du pignon Partie 3 F13.9 Vue extérieure Charnière continue (courte) x 12 F13.10 Vue latérale Charnière continue x 12 (2282) (2282) Entaille au fond Pièces en bois Quincaillerie Composants 1 x Charnière continue (courte) 12 x Vis à...
  • Page 76 Étape 14 : Fixation de l’évent du pignon F14.1 Vue extérieure 12 x Centrez l’évent d’extrémité de pignon dans l’ouverture. F14.2 (2264) Quincaillerie 12 x Vis à tête cylindrique bombée #8 x 1/2” support@yardistrystructures.com...
  • Page 77 ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT IMPORTANT! INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE TEMPÉRATURE À DOUBLE RESSORT • La commande de température à double ressort est conçue pour s’ouvrir et se fermer automatiquement en fonction des changements de température. Elle ne doit pas être ouverte ou fermée manuellement. Cela endommagerait le composant.
  • Page 78 Décomposition des pièces de la commande de température à double ressort Ressort supérieure de l’assemblage Bras cadre Bras de fenêtre Tube en T Support de fenêtre Écrou de cylindre Ressort Vue latérale de Bras du l’assemblage cadre Bras de fenêtre Support de fenêtre Cylindre...
  • Page 79 Étape 15 : Fixez le contrôle de la température Partie 1 F15.1 Support F15.2 F15.3 Support (jaunes) 2.54 cm Centré [1 po ] Quincaillerie Vis à tête cylindrique bombée #10 x 1-1/4” (jaunes) support@yardistrystructures.com...
  • Page 80 Étape 15 : Fixez le contrôle de la température Partie 2 Ressort F15.4 A : Retirez le ressort de chaque côté du régulateur Régulateur de température à double ressort de température à double ressort. (F15.4) B : Insérez la goupille d’assemblage dans les trous du bras du cadre.
  • Page 81 Étape 15 : Fixez le contrôle de la température Partie 3 F : Depuis le bas du tube en T et de la tige de piston, insérez la goupille de cylindre comme indiqué dans F15.9 et F15.10 G : Retirez la goupille d’assemblage du bras du cadre. Conservez la goupille pour un usage ultérieur. (F15.11) F15.10 Tube en T F15.9...
  • Page 82 Étape 15 : Fixez le contrôle de la température Partie 4 H : Fixez à nouveau les ressorts aux poteaux du tube en T en veillant à ce qu’ils s’insèrent bien dans les rainures des poteaux. (F15.12 et F15.13) I : Fixez à nouveau l’autre extrémité des ressorts aux poteaux de l’écrou de cylindre en veillant à ce qu’ils s’insèrent dans les rainures des poteaux.
  • Page 83 Étape 15 : Fixez le contrôle de la température Partie 5 Remarque : La température extérieure doit être fraîche pour cette étape. F15.16 F15.17 (jaunes) Laisser un F15.18 espace Poteaux Appuyez ensemble de bras de sur le bas du bras du cadre cadre Trous de support...
  • Page 84 Étape 15 : Fixez le contrôle de la température Partie 6 REMARQUE : N’installez pas le treillis de manière serrée. Le Mesh reste ample pour permettre au contrôleur de température de se déplacer librement. F15.19 Vue intérieure 2.54 cm [1 po] Panneau de moustiquaire 3.81 cm...
  • Page 85 Étape 16 : Attelle de fenêtre d’accès Partie 1 F16.2 Vue intérieure F16.1 Vue extérieure Affleurant (1129) F16.4 F16.3 (1129) Assemblage du mur d’extrémité (1547) Chevron de toit à évent Pièces en bois Quincaillerie 1 x (1129) Bloque-porte supérieur Vis à bois #8 x 1-1/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 86 Étape 16 : Attelle de fenêtre d’accès Partie 2 F16.5 Vue extérieure F16.6 Vue intérieure Affleurant (2238) F16.7 F16.8 F14.3 Assemblage du mur d’extrémité F14.2 Pièces en bois Quincaillerie 2 x (2238) Garnitures de fenêtre Vis à bois #8 x 1-1/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 87 Étape 17 : Installation de la fenêtre d’accès Partie 1 F17.2 Vue latérale F17.1 Charnière centrée Charnière continue (longue) sur la fenêtre d’accès 18 x (2271) Charnière Entaille au fond continue (longue) Pièces en bois Quincaillerie Composants 1 x (2271) Fenêtre d’accès 1 x Charnière continue (longue) 18 x Vis à...
  • Page 88 Étape 17 : Installation de la fenêtre d’accès Partie 2 F17.3 Centrez la fenêtre d’accès dans l’ouverture. F17.4 F14.3 18 x Quincaillerie 18 x Vis à tête cylindrique bombée #8 x 1/2” support@yardistrystructures.com...
  • Page 89 Étape 17 : Installation de la fenêtre d’accès Partie 3 F17.6 Vue intérieure F17.5 (2256) Vue intérieure (2256) Affleurant 50.8 cm [20 po] Poignée de porte 22.9 cm [9 po] F17.7 (2271) Pièces en bois Quincaillerie Composants 1 x (2256) Bloque-fenêtre 1 x Poignée de porte Vis à...
  • Page 90 Étape 17 : Installation de la fenêtre d’accès Partie 4 F17.8 Vue intérieure F17.9 2256 Verrou coulissant Centré sur le bloque-fenêtre (2256) F14.2 Quincaillerie Composants 1 x Verrou coulissant avec gâche Vis à tête cylindrique bombée #8 x 1/2” support@yardistrystructures.com...
  • Page 91 Étape 18 : Assemblage de la tablette supérieure Partie 1 Remarque : Les tablettes supérieures et inférieures peuvent être installées des deux côtés. Hauteur suggérée pour les goussets : 81.3 cm [32 po] au-dessus F18.2 des appuis (1138) F18.1 Affleurant Le toit a été...
  • Page 92 Étape 18 : Assemblage de la tablette supérieure Partie 2 F18.5 Vue du dessus Le toit a été retiré pour plus de clarté. F18.6 Centrez sur la tablette supérieure (2257) et fixez au F18.7 gousset en bois (1138). Vue intérieure 12 x (2257) (1138)
  • Page 93 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 1 F19.1 F19.2 (2259) Vue intérieure Vue intérieure Le toit a été retiré F19.4 pour plus de clarté. F19.3 Vue extérieure Vue extérieure F14.3 Pièces en bois Quincaillerie 2 x (2259) Goussets de tablettes latérales Vis à...
  • Page 94 POST of the Back Wall. Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 2 Remarquez que F19.5 cette vis est F19.6 Vue intérieure insérée à angle. Vue extérieure Le toit a été retiré Affleurant pour plus de clarté. Serré (1137) (1134) Le trou supplémentaire...
  • Page 95 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 3 Réalisez deux assemblages de solives de tablette, un assemblage sera installé plus tard. F19.10 (1135) Support de coin F19.11 (jaune) (1134) F19.12 F19.13 1.59 cm [5/8 po] Le toit a été retiré pour plus de clarté.
  • Page 96 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 4 F19.15 F19.14 3.81 cm [1.5 po] 1.59 cm [5/8 po] (2290) F19.17 F19.16 (2290) Le toit a été retiré pour plus de clarté. Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2290) Solive Vis à...
  • Page 97 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 5 F19.18 F19.12 Mur d’extrémité Les vis sont centrées sur les hauts de tablettes (2231) et sur les solives de tablette (1135) et solives de tablettes longues (1137) – (cachées). 24 x F19.19 4 x (2231) Espacement uniforme...
  • Page 98 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 6 F19.21 F19.20 Vue intérieure (2260) 3.81 cm F19.22 [1.5 po] F19.23 (2260) 1.59 cm [5/8 po] (2290) (2290) F19.24 Aligné avec l’entaille Pièces en bois Quincaillerie Vis à bois #8 x 2” 1 x (2290) Solive 1 x (2260) Côté...
  • Page 99 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 7 F19.25 Vue intérieure (2291) F19.26 (2290) (2230) (2291) F19.27 1.59 cm [5/8 po] F19.28 (2230) (2292) Pièces en bois Quincaillerie 2 x (2290) Solives Vis à bois #8 x 3” 2 x (2291) Solives latérales Vis à...
  • Page 100 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 8 (2230) F19.29 (2292) (2232) Espacement uniforme F19.30 F19.31 (2232) Les vis sont centrées sur les dessus de tablette (2232) et sur les solives (2290) et solives latérales (2291) – (cachées). 32 x Pièces en bois Quincaillerie...
  • Page 101 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 9 F19.32 Les pièces ont été retirées pour plus de clarté. La tablette repose sur les solives (2290) et est serrée contre le mur arrière. F19.33 (2290) (cachées) support@yardistrystructures.com...
  • Page 102 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 10 F19.27 Serré F19.34 Serré (2249) (2293) Serré (2249) F19.35 Les pièces ont été retirées pour plus de clarté. (1135) (2293) Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2293) Bloque-tablette Vis à bois #8 x 1-1/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 103 Étape 19 : Assemblage de la tablette inférieure Partie 11 F19.27 F19.36 Vue intérieure Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tablette peut être repliée et adossée au mur et elle coulisse alors pour ne pas perturber l’utilisateur. F19.37 Les pièces ont été retirées pour plus de clarté.
  • Page 104 Étape 20 : Installation de l’évent F20.1 F20.2 Évent en aluminium Vue extérieure 10 x Centré dans l’ouverture F14.2 Composants Quincaillerie 1 x Évent en aluminium 10 x Vis à tête cylindrique bombée #8 x 1/2” support@yardistrystructures.com...
  • Page 105 Étape 21 : Garniture de porte Faites une découpe dans le dessus de garniture de porte F21.1 (2255) au ras de l’ouverture F21.2 (2255) de la porte. Vue intérieure (1130) (1130) (1130) (2255) F21.4 Vue extérieure F21.3 Pièces en bois Quincaillerie 2 x (1130) Bloque-portes Vis à...
  • Page 106 Étape 22 : Installation de la porte Partie 1 Remarque : La porte peut être installée de façon à s’ouvrir dans les deux sens. F22.1 7.62 cm [3 po] Vue extérieure F22.2 Charnière carrée de 3 po Centrée (1175) 7.62 cm [3 po] x 3 par charnière F22.4...
  • Page 107 Étape 22 : Installation de la porte Partie 2 Utilisez l’entretoise-guide F22.5 pour laisser un dégagement autour de la porte dans l’ouverture. F22.6 x 3 par charnière (1188) Entretoise- guide F22.8 F22.7 Vue extérieure Quincaillerie Vis à bois #7 x 3/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 108 Étape 22 : Installation de la porte Partie 3 F22.9 F22.10 (1175) (2242) F22.11 Poignée de porte Gâche (1175) Verrou coulissant (noires) Fermez la porte pour déterminer l’emplacement de la gâche. Composants Quincaillerie 1 x Verrou coulissant Vis à bois #7 x 3/4” 1 x Poignée de porte Vis à...
  • Page 109 Étape 22 : Installation de la porte Partie 4 F22.12 F22.13 Aimant F22.14 Plaque de retenue longue F14.2 Composants Quincaillerie 2 x Aimants Vis à tête cylindrique bombée #8 x 1/2” 2 x Plaques de retenue longues Vis à bois #7 x 3/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 110 Étape 23 : Fixation du bloc de fermeture F23.2 F23.1 Le panneau a été retiré pour plus de clarté. Vue intérieure Affleurant (2258) (1130) Affleurant F14.3 Pièces en bois Quincaillerie 1 x (2258) Bloc de fermeture Vis à bois #8 x 2” support@yardistrystructures.com...
  • Page 111 Étape 24 : Fixation du ferme-porte Partie 1 F24.1 Vue intérieure (noires) 2.54 cm [1 po] Support à tube inférieur Le panneau a été retiré pour (2258) plus de clarté. Affleurant F24.2 F14.2 Composants Quincaillerie 1 x Ferme-porte avec chaîne Vis à...
  • Page 112 Étape 24 : Fixation du ferme-porte Partie 2 F24.3 Tube Support à angle de 130° Tige Support à tube inférieur Tube F24.4 Support à tube supérieur Axe court Axe long Anneau de 12 mm Anneau de 12 mm Composants 2 x Anneaux de 12 mm 1 x Axe court 1 x Support à...
  • Page 113 Étape 24 : Fixation du ferme-porte Partie 3 F24.5 F24.6 (noire) Quincaillerie Vis à tête cylindrique bombée #10 x 1-1/4” (noires) support@yardistrystructures.com...
  • Page 114 Étape 24 : Fixation du ferme-porte Partie 4 F24.7 (2255) 20.3 cm [8 po] (2258) (installée de manière lâche) Chaîne F24.8 Support de chaîne (jaune) (1175) Composants Quincaillerie 1 x Chaîne avec support de chaîne Vis à tête cylindrique bombée #10 x 1-1/4”...
  • Page 115 Étape 25 : Application du scellant Mur avant et mur d’extrémité F25.1 À l’extérieur de l’assemblage, appliquez du scellant en silicone sur trois côtés de chaque panneau de fenêtre. Le scellant doit être appliqué en cordons minces et lisses. REMARQUE : Le scellant n’est pas nécessaire pour les panneaux de toit.
  • Page 116 à l’entretoise pour le faîte (2265) sur l’un des deux murs d’extrémité. Mur d’extrémité Composants Quincaillerie 1 x Plaque d’identification du pavillon Vis à tête cylindrique bombée #8 x 1” 1 x Plaque d’identification Yardistry Vis à bois #7 x 3/4” support@yardistrystructures.com...
  • Page 117 support@yardistrystructures.com...
  • Page 118 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 119 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 120 English and French Spoken / Anglais et français parlés / Inglés y francés hablado Yardistry would like to say “Thank you” for your time and feedback. Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage. Yardistry quiere “Agradecerle” por su tiempo y su opinión.

Ce manuel est également adapté pour:

1807163