Page 1
Mode d’emploi Contrôleur pour DJ DDJ-FLX2 alphatheta.com/support/France/ rekordbox.com algoriddim.com serato.com Pour consulter la FAQ et d’autres informations d’assistance concernant ce produit, visitez les sites Web ci-dessus.
Page 2
Comment lire ce manuel Merci d’avoir acheté ce produit AlphaTheta. Assurez-vous de lire ce manuel, le Guide de démarrage rapide et les Précautions à l’utilisation fournis avec ce produit. Ces documents comprennent des informations importantes que vous devez connaître avant d’utiliser l’appareil. Veillez notamment à lire les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 3
Table des matières Comment lire ce manuel............... 2 Avant de commencer ..............5 Contenu du carton d’emballage............ 5 Guides de l’utilisateur ..............5 Logiciel DJ ..................6 Noms et fonctions des éléments ........... 10 Panneau supérieur ..............12 Section Platines ................13 Section Mixer ................
Page 4
Opérations de base ..............77 Opérations avancées..............83 Modification des réglages de rekordbox pour Mac/Windows ..97 Serato DJ Lite pour Mac/Windows ........99 Installation de Serato DJ Lite............99 Opérations de base ..............103 Opérations avancées..............109 djay Pro pour Mac/Windows ..........118 Installation de djay Pro pour Mac/Windows......
Page 5
Avant de commencer Contenu du carton d’emballage • Contrôleur • Câble USB • Garantie (pour certaines régions)* • Guide de démarrage rapide • Précautions à l’utilisation * Produits destinés à l’Amérique du Nord et à l’Europe uniquement. Guides de l’utilisateur rekordbox Introduction, Instruction Manual Référez-vous à...
Page 6
Avant de commencer Logiciel DJ rekordbox pour iOS/Android • rekordbox pour iOS/Android est une application pour dispositif mobile que vous pouvez utiliser pour gérer et produire votre musique. • En connectant un dispositif mobile exécutant rekordbox pour iOS/ Android à l’appareil avec un câble USB ou Bluetooth, vous pouvez réaliser vos performances avec des fichiers musicaux stockés sur le dispositif ou à...
Page 7
Avant de commencer rekordbox pour Mac/Windows • rekordbox pour Mac/Windows est une application DJ complète que vous pouvez utiliser pour gérer et produire votre musique. • Même si vous ne disposez pas d’un abonnement payant, vous pouvez utiliser le mode Performance en branchant cet appareil à un PC/Mac disposant de rekordbox pour Mac/Windows.
Page 8
Avant de commencer djay pour iOS/Android djay pour iOS/Android est une application mobile que vous pouvez utiliser pour le mixage. • Vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités de l’application accessibles sur le contrôleur en connectant cet appareil à votre dispositif mobile lorsque djay pour iOS/Android est installé. •...
Page 9
Avant de commencer Serato DJ Lite pour Mac/Windows Serato DJ Lite est un logiciel pour DJ de Serato Limited. Cet appareil déverrouille le logiciel que vous pouvez télécharger depuis le site Web de Serato. serato.com/dj/lite/downloads • Si vous n’avez pas enregistré de compte, suivez la procédure suivante.
Page 10
Noms et fonctions des éléments Cet appareil prend en charge le logiciel DJ suivant. • rekordbox pour iOS/Android • rekordbox pour Mac/Windows • djay pour iOS/Android • djay Pro pour Mac/Windows • Serato DJ Lite • Serato DJ Pro (licence payante nécessaire.) La section suivante présente séparément les fonctions de rekordbox pour iOS/Android ou rekordbox pour Mac/Windows, djay pour iOS/ Android ou djay Pro pour Mac/Windows et Serato DJ Lite.
Page 11
Noms et fonctions des éléments À propos de « Utilisation de Serato DJ Lite » Cette section concerne principalement Serato DJ Lite. Les fonctions disponibles uniquement dans Serato DJ Pro portent le Serato DJ Pro symbole...
Page 12
Noms et fonctions des éléments Panneau supérieur 1 Section Platines 2 Section Mixer 3 Indicateur Bluetooth MIDI...
Page 13
Noms et fonctions des éléments Section Platines Contrôlent chaque platine. Vous trouverez des boutons sur la partie gauche pour contrôler la platine 1, et sur la partie droite pour contrôler la platine 2. Utilisation de rekordbox pour iOS/Android ou de rekordbox pour Mac/Windows 1 Molette jog iOS/Android...
Page 14
Noms et fonctions des éléments Mac/Windows Rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est activé : Scratche le morceau. Rotation de la section extérieure ou rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est désactivé : Infléchit la hauteur (Pitch Bend – ralentit ou accélère le morceau). •...
Page 15
Noms et fonctions des éléments [SHIFT] + pression : Ramène la position de lecture au début du morceau. 5 Bouton (lecture/pause) Pression : Lit/Interrompt la lecture d’un morceau. 6 Bouton BEAT SYNC Pression : Synchronise automatiquement le tempo (BPM) et la grille rythmique avec la platine défini comme la principale.
Page 16
Noms et fonctions des éléments Utilisation de djay pour iOS/Android ou de djay Pro pour Mac/ Windows 1 Molette jog Rotation de la section supérieure : Scratche le morceau. Rotation de la section extérieure : Infléchit la hauteur (Pitch Bend : ralentit ou accélère le morceau). [SHIFT] + rotation de la section supérieure : Avance rapide ou retour rapide du morceau avec vitesse rapide.
Page 17
Noms et fonctions des éléments Ramène la position de lecture au début du morceau. 5 Bouton (lecture/pause) Pression : Lit/Interrompt la lecture d’un morceau. 6 Boutons BEAT SYNC Pression : Le tempo (BPM) et la grille rythmique de plusieurs platines sont automatiquement synchronisés.
Page 18
Noms et fonctions des éléments [SHIFT] + rotation de la section supérieure : Avance rapide ou retour rapide du morceau avec vitesse rapide. 2 Performance Pads Pression : Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour déclencher diverses fonctions. En savoir plus : utilisation des Performance Pads (page 110) 3 Bouton SHIFT Appuyez sur un autre bouton tout en maintenant le bouton [SHIFT] pour utiliser une autre fonction affectée au bouton.
Page 19
Noms et fonctions des éléments 6 Bouton BEAT SYNC Pression : Le tempo (BPM) et la grille rythmique de plusieurs platines sont automatiquement synchronisés. [SHIFT] + pression : Active la sélection du mode Pad. En savoir plus : Changement de mode Pad (page 109) Pression pendant au moins une seconde : Annule le mode de synchronisation.
Page 20
Noms et fonctions des éléments Section Mixer 1 Bouton MASTER CUE Pression : Lit le son principal via votre casque. rekordbox pour iOS/Android En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via USB (page 41) En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l’appareil est connecté...
Page 21
Noms et fonctions des éléments Serato DJ Lite En savoir plus : Contrôle avec le casque (page 108) djay Pro pour Mac/Windows En savoir plus : Contrôle avec le casque (page 124) [SHIFT] + appuyez : Active/désactive la fonction Sound Color FX. •...
Page 22
Noms et fonctions des éléments rekordbox pour iOS/Android Sound Color FX s’applique à chaque canal. Si vous configurez le bouton sur la position centrale, le son original est restitué. À l’exception de rekordbox pour iOS/Android Smart CFX s’applique à chaque canal. Si vous configurez le bouton sur la position centrale, le son original est restitué.
Page 23
Noms et fonctions des éléments 5 Faders de canal Glissement : Permettent de régler le volume de chaque canal. [SHIFT] + glissement : Lance Fader Start. 6 Bouton SMART FADER Pression : Active et désactive la fonction Smart Fader. • Lorsque vous utilisez djay pour iOS/Android ou djay Pro pour Mac/Windows, Crossfader Fusion s’active/se désactive.
Page 24
Noms et fonctions des éléments Indicateur Bluetooth MIDI Clignotant : non connecté au dispositif mobile via Bluetooth Lumière fixe : connecté au dispositif mobile via Bluetooth Éteint : logiciel DJ détecté via USB • Lorsque vous utilisez un logiciel DJ sur un dispositif mobile connecté via Bluetooth alors que l’appareil est alimenté...
Page 25
Noms et fonctions des éléments Panneau arrière 1 Port USB Raccordement d’un adaptateur secteur USB (non fourni) ou d’une batterie mobile (non fournie). Connexion pour un PC/Mac ou un dispositif iOS/Android avec un port USB Type-C. • Assurez-vous d’utiliser le câble USB spécifié ci-dessous. –...
Page 26
Noms et fonctions des éléments Panneau latéral 1 Prise de sortie (principale) Raccordement pour une enceinte amplifiée, un amplificateur de puissance, etc. • Des fiches mini jack stéréo (ø 3,5 mm) peuvent être utilisées avec l’appareil. 2 Bouton (niveau principal) Ajuste le volume de la sortie principale.
Page 27
Raccordements • Veillez à débrancher le câble USB avant de raccorder différents dispositifs ou de modifier des raccordements. Reportez-vous aux manuels d’instructions des dispositifs devant être raccordés. • Pour vous raccorder à un PC/Mac ou à un dispositif mobile, assurez- vous d’utiliser le câble USB spécifié...
Page 28
Raccordements * Selon le dispositif, la connexion peut ne pas s‘effectuer, le son peut ne pas être restitué correctement ou du bruit peut se produire. Dans ce cas, connectez-le via Bluetooth. • Pour utiliser l’appareil avec un dispositif mobile via Bluetooth, vous pouvez raccorder un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile pour alimenter l’appareil.
Page 29
Raccordements Exemples de branchement Raccordement des prises d’entrée ou de sortie Panneau arrière Pour PC/Mac (1) PC/Mac Panneau latéral (1) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc. (2) Casque...
Page 30
Raccordements Pour un dispositif mobile (1) Dispositif mobile (iPhone, iPad ou dispositif Android doté d’un port USB de type C). * Selon le dispositif, la connexion peut ne pas s’effectuer, le son peut ne pas être restitué correctement ou des bruits parasites peuvent se produire.
Page 31
Raccordements Brancher 1 Raccordez votre casque à la prise de sortie [ (casque)]. • Raccordez uniquement un casque d’une impédance de 32 Ω ou plus. Un casque d’une impédance inférieure à 32 Ω ne fonctionnera pas avec l’appareil. 2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de puissance, etc.
Page 32
Raccordements Connexion via Bluetooth Vous pouvez connecter votre dispositif mobile via Bluetooth. Aucun son n’est restitué par l’appareil via Bluetooth. Raccordez plutôt un câble du dispositif mobile à un dispositif de sortie audio avant utilisation. DC 5 V/500 mA Raccordement à un dispositif audio (exemple 1) Dans cet exemple, le son principal est restitué...
Page 33
Raccordements Raccordement à un dispositif de sortie audio (exemple 2) Dans cet exemple, le son principal et le son de contrôle du casque sont tous les deux restitués en mono. (1) Enceinte avec amplificateur intégré, etc. (2) Casque (3) Fiche pour l’enceinte avec amplificateur intégré, etc. (4) Prise pour le casque (5) Câble divisé...
Page 34
rekordbox pour iOS/Android Installation de rekordbox pour iOS/Android Premiers pas avec rekordbox pour iOS/Android Si vous utilisez rekordbox pour iOS/Android pour la première fois, installez la dernière version. Si vous avez déjà installé rekordbox pour iOS/Android, mettez-le à niveau à sa dernière version via l’App Store ou Google Play. •...
Page 35
rekordbox pour iOS/Android 2 Installez rekordbox pour iOS. Lorsque l’installation est terminée, appuyez sur [Open] pour lancer rekordbox pour iOS. Installation (Android) 1 Scannez le code QR ou visitez l’URL ci-dessous pour ouvrir Google Play. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.pioneerdj.rekordbox 2 Installez rekordbox pour Android. Lorsque l’installation est terminée, appuyez sur [Open] pour lancer rekordbox pour Android.
Page 36
[J’ai lu l’autorisation d’utilisation du logiciel et l’accord de licence mentionnés ci-dessus.], puis appuyez sur [Accepte]. Pour utiliser rekordbox pour iOS/Android, vous devez vous inscrire avec un compte AlphaTheta. rekordbox.com/en/account/register Raccordement de votre dispositif mobile à l’appareil Raccordement par câble USB Raccordez votre dispositif mobile au port USB de l’appareil à...
Page 37
rekordbox pour iOS/Android Lorsque la connexion est établie, l’écran suivant apparaît. Connexion via Bluetooth 1 Raccordez votre adaptateur secteur USB ou votre batterie mobile au port USB de l’appareil à l’aide d’un câble USB pour mettre l’appareil sous tension. 2 Lancez rekordbox pour iOS/Android et tournez l’écran de votre dispositif mobile à...
Page 38
4 Appuyez sur 5 Appuyez sur [DDJ-FLX2]. Lorsque la connexion est établie, l’écran suivant apparaît.
Page 39
rekordbox pour iOS/Android Chargement d’un morceau de musique sur une platine La manière de charger un morceau sur la platine 1 (gauche), par exemple, est expliquée comme suit. 1 Appuyez sur la zone de titre du morceau de la platine 1 dans la partie supérieure de l’écran principal de rekordbox pour iOS/ Android.
Page 40
rekordbox pour iOS/Android 3 Placez le fader de canal tout en haut. 4 Réglez le volume des enceintes à un niveau qui vous satisfait. Lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via USB : tournez le bouton [ (niveau principal)] pour régler le volume du son provenant de la prise de sortie [ (principale)].
Page 41
rekordbox pour iOS/Android Surveillance avec le casque lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via USB Lorsque votre dispositif mobile est connecté à l’appareil avec un câble USB, vous pouvez procéder à la surveillance avec le casque à partir de la prise de sortie [ (casque)] de l’appareil.
Page 42
rekordbox pour iOS/Android 4 Appuyez sur au centre supérieur de l’écran. 5 Appuyez sur pour ouvrir l’écran [Réglages].
Page 43
rekordbox pour iOS/Android 6 Appuyez sur [Audio] > [PRÉ-REPÉRAGE] > [Sortie divisée] pour l’allumer. 7 Tournez le bouton [ (niveau du casque)] de l’appareil entièrement dans le sens antihoraire. 8 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque du canal 1 de l’appareil. 9 Tournez le bouton [ (niveau du casque)] de l’appareil.
Page 44
rekordbox pour iOS/Android Opérations avancées Changement de mode Pad Vous pouvez régler le mode Pad sur le mode Hot Cue, le mode Pad FX, le mode Beat Loop ou le mode Sampler à l’aide des Performance Pads. 1 Appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Page 45
rekordbox pour iOS/Android Utilisation des Performance Pads Utilisation de Hot Cues Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est défini. Des boucles peuvent également être définies et rappelées instantanément. • Il est possible de définir et d’enregistrer jusqu’à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans rekordbox pour iOS/Android.
Page 46
rekordbox pour iOS/Android Définition et rappel de Beat Loop 1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 44) pour passer en mode Beat Loop. 2 Appuyez sur un Performance Pad. La boucle est réglée sur le nombre de temps défini sur le Performance Pad. En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 47) 3 Reportez-vous à...
Page 47
rekordbox pour iOS/Android 3 Relâchez le Performance Pad. L’effet se désactive. Utilisation d’un Release FX de Pad FX Vous devez affecter au préalable un Release FX à un Performance Pad. 1 Appuyez de manière prolongée sur un Performance Pad qui a un effet autre que le Release FX auquel il est affecté.
Page 48
rekordbox pour iOS/Android 3 Appuyez à nouveau sur le même Performance Pad. La boucle est annulée et la lecture du reste du morceau continue. Utilisation de Sampler Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou restituer des sons affectés aux slots du Sampler. 1 Reportez-vous à...
Page 49
rekordbox pour iOS/Android Utilisation de Fader Start Utilisation de Channel Fader Start 1 Définissez le point de repère. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine. 2 Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
Page 50
rekordbox pour iOS/Android Analyse de morceaux Configurez [Réglages] > [Général] > [Analyse de morceaux] > [Analyse automatique] pour démarrer l’analyse de morceaux. • Si un morceau est chargé sur une platine avant la fin de l’analyse, l’affichage du BPM et de la forme d’onde peut prendre du temps. •...
Page 51
rekordbox pour iOS/Android Utilisation de Smart CFX 1 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT]. L’écran préréglé pour Smart CFX s’affiche pour modifier le type d’effet. 2 Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Page 52
rekordbox pour iOS/Android Utilisation de Smart Fader 1 Chargez les morceaux sur la platine 1 et la platine 2. 2 Appuyez sur le bouton [SMART FADER]. Smart Fader s’active. • Lorsque Smart Fader est activé, Beat Sync s’active. (Beat Sync ne peut pas être annulé.) •...
Page 53
rekordbox pour iOS/Android Exemples de fonctionnement (1) : platine 1, (2) : platine 2 Le son n’est restitué Le son est restitué par la Le son n’est restitué que par la platine 1 : platine 1 et la platine 2 que par la platine 2 : Joue à...
Page 54
rekordbox pour iOS/Android Dans cet exemple, il change comme suit. • Canal 1 : lorsque la position du crossfader est entre 1/3 et 2/3 à partir de la gauche, la position du bouton EQ LOW passe de la position centrale à la valeur minimale. •...
Page 55
* L’effet d’écho n’est pas appliqué lorsque le crossfader est déplacé depuis la droite vers la gauche. • Vous pouvez sélectionner le fader pour commander Smart Fader dans [Réglages] > [DDJ-FLX2] > [Fader utilisé avec SMART FADER] dans rekordbox pour iOS/Android. Annulation de Smart Fader Appuyez sur le bouton [SMART FADER].
Page 56
Modification des réglages de rekordbox pour iOS/ Android Vous pouvez modifier les réglages de l’appareil dans rekordbox pour iOS/Android sous [DDJ-FLX2] dans [Réglages]. Lorsque vous branchez l’appareil à rekordbox pour iOS/Android, vous pouvez modifier les réglages suivants : Paramètre [BACK SPIN LENGTH] Lorsque vous utilisez la fonctionnalité...
Page 57
rekordbox pour iOS/Android Paramètre [Android MONO/STEREO] Définissez la méthode de restitution du son lors de la connexion de l’appareil au dispositif Android. Ce paramètre s’affiche uniquement lorsque le dispositif Android est connecté. • [MONO] : le son est restitué en mono. •...
Page 58
djay pour iOS/Android Installation de djay pour iOS/Android Premiers pas avec djay pour iOS/Android Si vous utilisez djay pour iOS/Android pour la première fois, installez la dernière version. Si vous avez déjà installé djay pour iOS/Android, mettez-le à niveau à sa dernière version via l’App Store ou Google Play.
Page 59
djay pour iOS/Android 2 Installez djay pour iOS. Lorsque l’installation est terminée, appuyez sur [Open] pour lancer djay pour iOS. Installation (Android) 1 Scannez le code QR ou visitez l’URL ci-dessous pour ouvrir Google Play. https://www.algoriddim.com/store/djay-android 2 Installez djay pour Android. Lorsque l’installation est terminée, appuyez sur [Open] pour lancer djay pour Android.
Page 60
djay pour iOS/Android Opérations de base Démarrage de djay pour iOS/Android Appuyez sur l’icône de djay. djay Raccordement de votre dispositif mobile à l’appareil Raccordement par câble USB Raccordez votre dispositif mobile au port USB de l’appareil à l’aide d’un câble USB. Connexion via Bluetooth 1 Raccordez votre adaptateur secteur USB ou votre batterie mobile au port USB de l’appareil à...
Page 61
5 Appuyez sur [DDJ-FLX2]. Le dispositif mobile est connecté à l’appareil via Bluetooth. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur Bluetooth MIDI de l’appareil passe de l’état clignotant à l’état allumé fixe. • [DDJ-FLX2_X] (X est un nombre de 1 à 16) peut s’afficher sur l’écran [Appareils Bluetooth MIDI].
Page 62
djay pour iOS/Android Écoute d’un morceau Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1 (gauche), par exemple. 1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit : • Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) •...
Page 63
djay pour iOS/Android 4 Réglez le volume des enceintes à un niveau qui vous satisfait. Lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via USB : tournez le bouton [ (niveau principal)] pour régler le volume du son provenant de la prise de sortie [ (principale)].
Page 64
djay pour iOS/Android Surveillance avec le casque lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via USB Lorsque votre dispositif mobile est connecté à l’appareil avec un câble USB, vous pouvez procéder à la surveillance avec le casque à partir de la prise de sortie [ (casque)] de l’appareil.
Page 65
djay pour iOS/Android 4 Activez la fonction de partage sur l’écran des réglages. • Lorsque vous utilisez un câble partagé (non fourni) pour restituer le son principal et le son du casque, activez la fonction de partage. djay pour iOS Configurez [Réglages] >...
Page 66
djay pour iOS/Android Opérations avancées Changement de mode Pad Vous pouvez régler le mode Pad sur le mode Hot Cue, le mode Pad FX, le mode Auto Loop ou le mode Sampler à l’aide des Performance Pads. 1 Appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Page 67
djay pour iOS/Android Utilisation des Performance Pads Utilisation de Hot Cues Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est défini. • Il est possible de définir et d’enregistrer jusqu’à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans djay pour iOS/Android.
Page 68
djay pour iOS/Android Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d’effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads. 1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 44) pour passer en mode Pad FX. 2 Appuyez longuement sur un Performance Pad ou appuyez une fois.
Page 69
djay pour iOS/Android Utilisation de Auto Loop Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Auto Loop, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée et la lecture de celle-ci continue même lorsque vous relâchez le pad. 1 Reportez-vous à...
Page 70
djay pour iOS/Android Utilisation de Sampler Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou restituer des sons affectés aux slots du Sampler. 1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 44) pour passer en mode Sampler. 2 Appuyez sur un Performance Pad.
Page 71
djay pour iOS/Android Utilisation de Fader Start Utilisation de Channel Fader Start 1 Définissez le point de repère temporaire. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine. 2 Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
Page 72
djay pour iOS/Android Lorsqu’aucun point de repère temporaire n’est défini, la lecture commence au début du morceau. Utilisation de Smart CFX Avec le bouton [CFX], vous pouvez ajouter un effet dynamique pour égayer le morceau. 1 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque tout en maintenant enfoncé...
Page 73
djay pour iOS/Android Utilisation de Crossfader Fusion Avec Crossfader Fusion, vous pouvez utiliser le crossfader pour créer une transition intéressante lorsque vous mixez d’un morceau à l’autre. 1 Appuyez sur le bouton [SMART FADER]. Crossfader Fusion s’active. • Appuyez sur le bouton [SMART FADER] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] pour modifier le type d’effet.
Page 74
rekordbox pour Mac/Windows Installation de rekordbox pour Mac/Windows Premiers pas avec rekordbox pour Mac/Windows Si vous utilisez rekordbox pour Mac/Windows pour la première fois, téléchargez la dernière version de rekordbox.com et installez-la de la manière suivante. Si rekordbox pour Mac/Windows est déjà installé, veuillez le mettre à jour pour passer à...
Page 75
rekordbox pour Mac/Windows 3 Lisez attentivement les termes du Contrat de licence et, si vous les acceptez, cliquez sur [Accepter]. • Si vous n’acceptez pas le contenu du Contrat de licence, cliquez sur [Refuser] pour annuler l’installation. 4 Lorsque la page permettant de terminer l’installation s’affiche, cliquez sur [Fermer] pour terminer l’installation.
Page 76
rekordbox pour Mac/Windows 1 Décompressez le fichier du logiciel rekordbox pour Mac/Windows téléchargé. 2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d’installation. 3 Lisez attentivement les termes du Contrat de licence et, si vous les acceptez, sélectionnez [Accepte], puis cliquez sur [Suivant]. •...
Page 77
Mac/Windows Opérations de base Démarrage de rekordbox pour Mac/Windows Vous devez créer un compte AlphaTheta pour pouvoir utiliser rekordbox pour Mac/Windows. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « rekordbox Introduction ». Pour Mac Dans Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis double-cliquez sur [rekordbox 7] >...
Page 78
Mac/Windows sont définis comme suit : Pour Mac [Audio] : [DDJ-FLX2] [Voies de sortie] : [Master Output] : [DDJ-FLX2 : MASTER + nom du dispositif audio sur Mac] [Headphones Output] : [DDJ-FLX2 : PHONES] • Lorsque la fonction PC MASTER OUT est désactivée, [Master Output] dans le paramètre [Audio] est [DDJ-FLX2 : MASTER].
Page 79
rekordbox pour Mac/Windows Ajout de fichiers de musique à votre Collection L’écran [Collection] contient une liste de fichiers de musique gérée par rekordbox pour Mac/Windows. Ajoutez des fichiers de musique de votre PC/Mac à votre Collection afin qu’ils puissent être analysés par le logiciel et utilisés dans rekordbox pour Mac/Windows.
Page 80
rekordbox pour Mac/Windows Écoute d’un morceau Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1 (gauche), par exemple. 1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit : • Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) •...
Page 81
PC/Mac au lieu d’utiliser le bouton [ (niveau principal)]. • Si vous ne parvenez pas à restituer le son depuis la prise de sortie (principale)] ou si l’appareil n’est pas reconnu par votre PC/Mac, consultez la [FAQ] du site Web d’assistance d’AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/...
Page 82
rekordbox pour Mac/Windows Contrôle avec le casque Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1 (gauche), par exemple. 1 Tournez le bouton [ (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire. 2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1. 3 Tournez le bouton [ (niveau du casque)].
Page 83
rekordbox pour Mac/Windows Opérations avancées Changement de mode Pad Vous pouvez régler le mode Pad sur le mode Hot Cue, le mode Pad FX, le mode Beat Loop ou le mode Sampler à l’aide des Performance Pads. 1 Appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Page 84
rekordbox pour Mac/Windows Utilisation des Performance Pads Utilisation de Hot Cues Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est défini. Des boucles peuvent également être définies et rappelées instantanément. • Il est possible de définir et d’enregistrer jusqu’à 16 Hot Cues pour chaque morceau dans rekordbox pour Mac/Windows.
Page 85
rekordbox pour Mac/Windows Définition et rappel de Beat Loop 1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 83) pour passer en mode Beat Loop. 2 Appuyez sur un pad performance. La boucle est réglée sur le nombre de temps défini sur le Performance Pad. En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 87) 3 Reportez-vous à...
Page 86
rekordbox pour Mac/Windows Sans maintenir le bouton [SHIFT] 1 : effet A, 2 : effet B, 3 : effet C, 4 : effet D, 5 : effet E, 6 : effet F, 7 : effet G, 8 : effet H Tout en maintenant le bouton [SHIFT] 1 : effet I, 2 : effet J, 3 : effet K, 4 : effet L, 5 : effet M, 6 : effet N, 7 : effet O, 8 : effet P...
Page 87
rekordbox pour Mac/Windows Utilisation de Beat Loop Si vous appuyez sur un Performance Pad, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée. La lecture de la boucle continue après que vous avez retiré le doigt du pad. 1 Reportez-vous à...
Page 88
rekordbox pour Mac/Windows Chargement d’un morceau dans un slot du Sampler 1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 83) pour passer en mode Sampler. 2 Cliquez sur le bouton à droite de [BANK] sur le panneau [SAMPLER] de rekordbox pour Mac/Windows pour changer de Sampler bank.
Page 89
rekordbox pour Mac/Windows 4 Appuyez sur un Performance Pad. Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué/restitué. • Les slots du Sampler sont définis sur les Performance Pads comme suit. (Les slots entre parenthèses indiquent si le mode de pad de la platine 2 est réglé...
Page 90
rekordbox pour Mac/Windows Utilisation de Fader Start Utilisation de Channel Fader Start 1 Définissez le point de repère. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine. 2 Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
Page 91
rekordbox pour Mac/Windows Analyse de morceaux L’analyse de morceaux démarre lorsque vous glissez-déposez un fichier de musique ou un dossier contenant des fichiers de musique, dans la Liste des morceaux de rekordbox pour Mac/Windows. • Si un morceau est chargé sur une platine avant la fin de l’analyse, l’affichage du BPM et de la forme d’onde peut prendre du temps.
Page 92
rekordbox pour Mac/Windows • Selon le type d’effet, les boucles et les tonalités sont modifiées en plus de l’effet. • Lorsque Smart CFX est activé, certains effets, équilibrages, etc. ne peuvent pas être commandés depuis l’écran de rekordbox pour Mac/Windows. Annulation de Smart CFX Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant enfoncé...
Page 93
rekordbox pour Mac/Windows même volume, le BPM est ajusté pour trouver le point médian de la différence entre le BPM des morceaux sur la platine 1 et la platine 2. • Si les morceaux BPM de la platine 1 et de la platine 2 sont significativement différents, le Smart Fader peut ne pas fonctionner correctement, car il est hors de la plage de tempo.
Page 94
rekordbox pour Mac/Windows Dans cet exemple, le BPM varie entre 100 et 120. Le son n’est restitué que Le son n’est restitué que par par la platine 1 : la platine 2 : EQ LOW sur la platine 2 est EQ LOW sur la platine 1 est réglé...
Page 95
rekordbox pour Mac/Windows * La position réelle du bouton EQ LOW n’est pas reflétée sur l’écran de rekordbox pour Mac/Windows ; seul le son change. (1) : effet d’écho appliqué Le son n’est restitué que par Le son n’est restitué que par la platine 1 : la platine 2 : L’effet d’écho est appliqué...
Page 96
rekordbox pour Mac/Windows Pour plus de détails sur l’affectation du crossfader, consultez le mode d’emploi « rekordbox Instruction Manual ». rekordbox.com/manual Annulation de Smart Fader Appuyez sur le bouton [SMART FADER]. Smart Fader s’éteint.
Page 97
rekordbox pour Mac/Windows Modification des réglages de rekordbox pour Mac/ Windows Vous pouvez modifier les réglages de l’appareil dans rekordbox pour Mac/Windows sous [Contrôleur] dans [Préférences]. Lorsque vous branchez l’appareil à rekordbox pour Mac/Windows, vous pouvez modifier les réglages suivants : [Contrôleur] >...
Page 98
à gauche], [En haut à droite], [Au centre], [En bas à gauche] et [En bas à droite]. Le réglage par défaut est [Au centre]. [Contrôleur] > [DDJ-FLX2] : Paramètre [Demo mode] : Définissez le temps qui doit s’écouler avant le démarrage du mode Demo.
Page 99
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Installation de Serato DJ Lite Installation (Mac) Ne raccordez cet appareil à votre Mac que lorsque l’installation est terminée. • Fermez tous les programmes sur votre Mac. 1 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Lite téléchargé. 2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé...
Page 100
Serato DJ Lite pour Mac/Windows 6 Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme d’installation.
Page 101
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Installation (Windows) Ne raccordez cet appareil à votre PC que lorsque l’installation est terminée. • Connectez-vous à votre PC en tant qu’administrateur avant de commencer l’installation. • Fermez tous les programmes sur votre PC. 1 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Lite téléchargé. 2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé...
Page 102
Serato DJ Lite pour Mac/Windows 4 Cliquez sur [Close] pour quitter le programme d’installation Serato DJ Lite.
Page 103
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Opérations de base Serato DJ Lite Démarrage de Ce manuel explique principalement les fonctions matérielles de l’appareil. Pour des instructions détaillées sur l’utilisation du logiciel Serato DJ Lite, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Lite. Pour Mac Dans Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis double-cliquez sur l’icône [Serato DJ Lite].
Page 104
Serato DJ Lite pour Mac/Windows L’écran suivant s’affiche lorsque des morceaux sont chargés sur les platines de Serato DJ Lite. A Section Platine Les informations sur le morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.), la forme d’onde générale et d’autres données sur le morceau chargé...
Page 105
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Importer des fichiers de musique (morceaux) • Vous pouvez importer des morceaux de diverses manières dans Serato DJ Lite. Pour obtenir des détails, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Lite. • Si vous utilisez déjà un logiciel DJ de Serato Limited’s (p. ex. Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro, Serato DJ ou Serato DJ Pro) et que vous avez déjà...
Page 106
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Chargement d’un morceau de musique sur une platine Sélectionnez un morceau importé dans un dossier (un dossier et faites) et faites-le glisser dans la platine 1 de Serato DJ Lite. Écoute d’un morceau Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1 (gauche), par exemple.
Page 107
à un niveau qui vous satisfait. • Si vous ne parvenez pas à restituer le son depuis la prise de sortie (principale)] ou si l’appareil n’est pas reconnu par votre PC/Mac, consultez la [FAQ] du site Web d’assistance d’AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/...
Page 108
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Contrôle avec le casque Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1 (gauche), par exemple. 1 Tournez le bouton [ (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire. 2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1. 3 Tournez le bouton [ (niveau du casque)].
Page 109
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Opérations avancées Changement de mode Pad Vous pouvez régler le mode Pad sur le mode Hot Cue, le mode Pad FX, le mode Auto Loop ou le mode Sampler à l’aide des Performance Pads. 1 Appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Page 110
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Utilisation des Performance Pads Cette section concerne principalement Serato DJ Lite. Les fonctions de Serato DJ Pro portent le symbole Serato DJ Pro Utilisation de Hot Cues Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où...
Page 111
Serato DJ Lite pour Mac/Windows • Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [SHIFT] pour effacer des Hot Cues. Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d’effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads. 1 Reportez-vous à...
Page 112
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Utilisation de Auto Loop Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Auto Loop, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée et la lecture de celle-ci continue même lorsque vous relâchez le pad. 1 Reportez-vous à...
Page 113
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Utilisation de Sampler Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou restituer des sons affectés aux slots du Sampler. 1 Ouvrez le panneau [SAMPLER] de Serato DJ Lite. 2 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 109) pour passer en mode Sampler.
Page 114
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Utilisation de Fader Start Utilisation de Channel Fader Start 1 Définissez le point de repère temporaire. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine. 2 Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
Page 115
Serato DJ Lite pour Mac/Windows Lorsqu’aucun point de temporary cue n’est défini, la lecture commence au début du morceau. Analyse de morceaux Cliquez sur le bouton [Analyze Files] dans Serato DJ Lite pour analyser des morceaux de votre bibliothèque qui n’ont pas encore été analysés.
Page 116
Serato DJ Lite pour Mac/Windows • Si vous appuyez sur le bouton [CUE] du casque du canal 1, le Préréglage 1 (type d’écho) est sélectionné. Si vous appuyez sur le bouton [CUE] du casque du canal 2, le Préréglage 2 (type de réverbération) est sélectionné. 3 Tournez le bouton [CFX].
Page 117
Serato DJ Lite pour Mac/Windows 3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SMART FADER]. Smart Fader s’éteint.
Page 118
djay Pro pour Mac/Windows Installation de djay Pro pour Mac/Windows Installation (Mac) Ne raccordez cet appareil à votre Mac que lorsque l’installation est terminée. • Fermez tous les programmes sur votre Mac. 1 Visitez l’URL ci-dessous. algoriddim.com 2 Cliquez sur [Download on the Mac App Store]. L’App Store démarre.
Page 119
djay Pro pour Mac/Windows 3 Installez djay Pro pour Windows. Lorsque l’installation est terminée, appuyez sur [Open] pour lancer djay Pro pour Windows.
Page 120
djay Pro pour Mac/Windows Opérations de base pour Mac/Windows Démarrage de djay Pro Ce manuel explique principalement les fonctions matérielles de l’appareil. Si vous souhaitez des instructions détaillées sur l’utilisation du logiciel djay Pro pour Mac/Windows, reportez-vous au manuel du logiciel djay Pro pour Mac/Windows.
Page 121
djay Pro pour Mac/Windows Importer des fichiers de musique (morceaux) • Vous pouvez importer des morceaux de diverses manières avec le logiciel djay Pro pour Mac/Windows. Si vous souhaitez des informations, reportez-vous au manuel du logiciel djay Pro pour Mac/ Windows.
Page 122
djay Pro pour Mac/Windows Écoute d’un morceau Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1 (gauche), par exemple. 1 Réglez les positions des boutons, etc. de la façon suivante. • Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) •...
Page 123
à un niveau qui vous satisfait. • Si vous ne parvenez pas à restituer le son depuis la prise de sortie (principale)] ou si l’appareil n’est pas reconnu par votre PC/Mac, consultez la [FAQ] du site Web d’assistance d’AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/...
Page 124
djay Pro pour Mac/Windows Contrôle avec le casque Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1 (gauche), par exemple. 1 Tournez le bouton [ (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire. 2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1. 3 Tournez le bouton [ (niveau du casque)].
Page 125
djay Pro pour Mac/Windows Opérations avancées Changement de mode Pad Vous pouvez régler le mode Pad sur le mode Hot Cue, le mode Pad FX, le mode Auto Loop ou le mode Sampler à l’aide des Performance Pads. 1 Appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Page 126
djay Pro pour Mac/Windows Utilisation des Performance Pads Utilisation de Hot Cues Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est défini. • Il est possible de définir et d’enregistrer jusqu’à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans djay Pro pour Mac/Windows.
Page 127
djay Pro pour Mac/Windows Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d’effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads. 1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 125) pour passer en mode Pad FX. 2 Appuyez longuement sur un Performance Pad ou appuyez une fois dessus.
Page 128
djay Pro pour Mac/Windows Utilisation de Auto Loop Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Auto Loop, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée et la lecture de celle-ci continue même lorsque vous relâchez le pad. 1 Reportez-vous à...
Page 129
djay Pro pour Mac/Windows Utilisation de Sampler Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou restituer des sons affectés aux slots du Sampler. 1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 125) pour passer en mode Sampler. 2 Appuyez sur un Performance Pad.
Page 130
djay Pro pour Mac/Windows Utilisation de Fader Start Utilisation de Channel Fader Start 1 Définissez le point de repère temporaire. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine. 2 Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
Page 131
djay Pro pour Mac/Windows Lorsqu’aucun point de repère temporaire n’est défini, la lecture commence au début du morceau. Utilisation de Smart CFX Avec le bouton [CFX], vous pouvez ajouter un effet dynamique pour égayer le morceau. 1 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque tout en maintenant enfoncé...
Page 132
djay Pro pour Mac/Windows Utilisation de Crossfader Fusion Avec Crossfader Fusion, vous pouvez utiliser le crossfader pour créer une transition intéressante lorsque vous mixez d’un morceau à l’autre. 1 Appuyez sur le bouton [SMART FADER]. Crossfader Fusion s’active. • Appuyez sur le bouton [SMART FADER] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] pour modifier le type d’effet.
Page 133
Changement des réglages Lancement du mode Utilities Assurez-vous de fermer votre application DJ puis lancez le mode Utilities. Pour utiliser le mode Utilities en étant connecté à rekordbox pour iOS/ Android ou rekordbox pour Mac/Windows, configurez-le dans l’écran des préférences de rekordbox pour iOS/Android ou rekordbox pour Mac/Windows.
Page 134
Changement des réglages Réglages du mode Utilities Vous pouvez modifier les paramètres suivants dans le mode Utilities : • Back Spin Length • Fader Start • Android MONO/STEREO • Demo mode Back Spin Length Lorsque vous utilisez la molette jog pour effectuer un Back Spin, vous pouvez rendre le Back Spin plus long ou plus court que la valeur selon laquelle vous faites tourner la molette jog.
Page 135
Changement des réglages Android MONO/STEREO Définissez la méthode de restitution du son lors de la connexion au dispositif Android. Lorsque vous sélectionnez la sortie stéréo, le son peut ne pas être restitué normalement. Dans ce cas, sélectionnez la sortie mono. Appuyez sur le Performance Pad 8 de la platine gauche.
Page 136
Changement des réglages Modification du nom du dispositif Bluetooth MIDI ® Lorsque vous utilisez plusieurs appareils du DDJ-FLX2, vous pouvez régler chaque appareil afin que votre dispositif mobile puisse l’identifier. Vous pouvez modifier le nom du dispositif Bluetooth MIDI affiché...
Page 137
Changement des réglages 1 : DDJ-FLX2_9, 2 : DDJ-FLX2_10, 3 : DDJ-FLX2_11, 4 : DDJ-FLX2_12, 5 : DDJ-FLX2_13, 6 : DDJ-FLX2_14, 7 : DDJ-FLX2_15, 8 : DDJ-FLX2_16 3 Connectez le dispositif mobile à l’appareil via Bluetooth.
Page 138
En cas de panne Si vous pensez que quelque chose est anormal avec cet appareil, vérifiez les informations ci-dessous et consultez la [FAQ] du DDJ- FLX2 du site Web d’AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/ Le problème peut parfois être causé par un autre appareil. Inspectez les autres dispositifs et appareils électriques que vous utilisez et...
Page 139
Informations complémentaires Utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée. Nous ne garantissons pas la compatibilité de toutes les batteries mobiles, même si elles correspondent aux types énumérés ci- dessus.
Page 140
• Pour Mac, lancez le logiciel utilitaire macOS [Configuration audio et MIDI], cliquez sur [Fenêtre] dans la barre de menus et vérifiez que [Afficher les appareils audio] > [DDJ-FLX2 Audio Out] est affiché. • Pour Mac, il est possible que le réglage du son ne soit pas correct.
Page 141
Informations complémentaires Lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via USB, l’appareil n’est pas reconnu par le dispositif mobile. • Raccordez correctement le câble USB. Voir : Raccordements (page 27) • Changez de câble USB. • Vous ne pouvez pas utiliser un câble USB pour raccorder l’appareil à...
Page 142
Informations complémentaires Le son n’est pas restitué, est trop faible ou déformé. • Paramétrez le fader de canal, le crossfader et le bouton [ (niveau principal)] sur les bonnes positions. Voir : Écoute d’un morceau (page 39) (page 62) (page 80) (page 106) (page 122) •...
Page 143
Informations complémentaires Dans ce cas, demandez de l’aide en visitant l’URL ci-dessous. alphatheta.com/support/France/ Lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via USB, le dispositif mobile n’émet aucun son. • Le dispositif mobile n’émet aucun son lorsque l’appareil est connecté...
Page 144
• Modifiez la plage d’analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux. Si cela ne fonctionne pas, définissez manuellement la grille rythmique et le BPM. Le Fader Start ne fonctionne pas. • Définissez un repère. • Pour activer le Fader Start, activez [Fader Start] sous [Réglages] > [DDJ-FLX2] dans rekordbox.
Page 145
Informations complémentaires rekordbox pour Mac/Windows rekordbox devient instable. • Mise à jour de rekordbox à la dernière version. Voir : Installation de rekordbox pour Mac/Windows (page 74) • Fermez toutes les autres applications sur votre PC/Mac. Si rekordbox reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou les autres connexions sans fil, le logiciel antivirus, l’économiseur d’écran, le mode d’économie d’énergie, etc.
Page 146
Informations complémentaires Fader Start ne fonctionne pas. • Définissez un repère. • Pour activer le Fader Start, cochez la case [Fader Start] sous [Préférences] > [Contrôleur] > [Mixer] dans rekordbox pour Mac/ Windows. Serato DJ Lite Serato DJ Lite devient instable. •...
Page 147
Informations complémentaires Les morceaux iTunes n’apparaissent pas dans la bibliothèque. • Activez [Show iTunes Library] dans l’onglet [Library + Display] du menu [ ]. Si l’option [Show iTunes Library] est déjà sélectionnée, désactivez-la puis réactivez-la. Pour obtenir des détails sur l’importation de fichiers de musique, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Lite.
Page 148
USB de l’appareil, puis attendez un moment avant de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez l’équipe d’assistance d’AlphaTheta ou demandez à votre revendeur de procéder à la réparation ou à l’échange de l’appareil.
Page 149
Informations complémentaires Spécifications Caractéristiques générales – Appareil principal Alimentation................5 V CC Courant nominal ...............500 mA Poids de l’appareil principal..........1,2 kg (2,6 lb) Dimensions maximales (L x P x H) ..........383,2 × 208 × 48,2 (15,09” × 8,19” × 1,90”) Température de fonctionnement tolérée ............
Page 150
Informations complémentaires Port USB USB Type-C................1 jeu Bluetooth® Système sans fil ..........Bluetooth Low Energy Distance maximale de transmission ........Environ 10 m* en l’absence d’obstructions Bande de fréquences utilisée ..........2,4 GHz Méthode de modulation ..... FH-SS (Frequency hopping spread spectrum - Modulation à...
Page 151
• Pour en savoir plus, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre application DJ. À propos des messages MIDI Pour plus d’informations sur les messages MIDI sur cet appareil, consultez la List of MIDI Messages. • Si vous souhaitez plus d’informations sur les messages MIDI de l’appareil, visitez l’URL ci-dessous. alphatheta.com/support/France/...
Page 152
• La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par AlphaTheta Corporation se fait sous licence. Les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Page 153
Informations complémentaires À propos de l’utilisation de fichiers MP3 La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services de distribution de...
Page 154
Informations complémentaires Avis relatif à la licence du logiciel Apache Copyright (c) 2009-2019 ARM Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software...
Page 155
Informations complémentaires 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.