Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour TRIAD:

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATION-TRIAD™
MANUEL
D'UTILISATION
Révision : R1
# Série : 1000089 et +
FAUTEUIL DE TRAITEMENT ÉLECTRIQUE
HÉMODIALYSE/ONCOLOGIE
TRIAD
, 230, boul. Nilus-Leclerc, L'Islet, QC, G0R 2C0, Canada
Umano Medical Inc.
Tél.: 1-877-247-7494 ●
www.umanomedical.com
information@umanomedical.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBIOM Instruments TRIAD

  • Page 1 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ MANUEL D’UTILISATION Révision : R1 # Série : 1000089 et + FAUTEUIL DE TRAITEMENT ÉLECTRIQUE HÉMODIALYSE/ONCOLOGIE TRIAD , 230, boul. Nilus-Leclerc, L’Islet, QC, G0R 2C0, Canada Umano Medical Inc. Tél.: 1-877-247-7494 ● ● www.umanomedical.com information@umanomedical.com...
  • Page 2 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ TABLE DES MATIÈRES POUR NOUS JOINDRE ........................3 USAGE PRÉVU ........................... 4 SYMBOLES ............................4 AVERTISSEMENTS..........................5 ÉTIQUETTE ............................7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ....................... 8 ..........................8 ISE EN PLACE DU FAUTEUIL ..........................10 REIN CENTRAL ET DIRECTION ....................... 11 OUTONS ET LUMIÈRES DE COMMANDE À...
  • Page 3 Avant de nous contacter, assurez-vous d'avoir l'information suivante en votre possession: ➢ Numéro de série à 7 chiffres (exemple : 1234567); ➢ Numéro ou nom de modèle (exemple : TRIAD). Ces informations sont disponibles sur l’étiquette apposée sur la base du produit.
  • Page 4 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 2. USAGE PRÉVU Le fauteuil TRIAD est électrique et peut être ajusté à différentes positions. Il est conçu pour supporter un patient pendant un examen ou une procédure médicale. Il est conçu pour être utilisé par du personnel médical qualifié dans un environnement médical, soit un hôpital, une clinique ou un bureau de médecin.
  • Page 5 AVERTISSEMENT. Ne jamais excéder la charge maximale de sécurité de 450lb ou 205kg sur le fauteuil TRIAD. Cette charge inclus le poids du patient et les accessoires. AVERTISSEMENT. Ne jamais excéder la charge maximale de sécurité de 100lb ou 45kg sur les appui-bras du fauteuil TRIAD.
  • Page 6 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ AVERTISSEMENT. Garder tous les câbles loin des pièces mobiles du fauteuil. AVERTISSEMENT. Ne jamais déplacer le fauteuil en tirant sur la commande à main, le câble d’alimentation électrique ou tout autre câble. AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser le fauteuil si le câble d’alimentation électrique ou tout autre câble est endommagé.
  • Page 7 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 5. ÉTIQUETTE L’étiquette d’identification du produit est localisée sur la base du produit. Cette image et les informations contenues sont présentées à titre indicatif seulement. Signification des symboles Nom et adresse du fabricant Numéro ou nom du produit Numéro de série à...
  • Page 8 éviter les collisions avec l’environnement et les personnes. AVERTISSEMENT. Le fauteuil TRIAD est conçu pour une utilisation à l’intérieur sur des surfaces planes. AVERTISSEMENT. Toujours verrouiller les roues avant que le patient ne prenne place sur le fauteuil.
  • Page 9 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 2. Positionner le fauteuil à l’endroit désiré. IMPORTANT : Assurez-vous d’avoir assez d’espace tout autour du fauteuil pour éviter les collisions entre ce dernier et son environnement à TOUTES LES POSITIONS. 3. Une fois en place, verrouiller les roues.
  • Page 10 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 6.2 Frein central et direction AVERTISSEMENT. Toujours verrouiller les roues avant que le patient ne prenne place sur le fauteuil. AVERTISSEMENT. Ne jamais utiliser le système de freinage pour arrêter le fauteuil lorsqu’il est en mouvement. AVERTISSEMENT. Ne jamais déplacer le fauteuil en tirant sur la commande à...
  • Page 11 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 6.3 Boutons et lumières de commande à main AVERTISSEMENT. Toujours s’assurer d’avoir un dégagement suffisant autour du fauteuil avant d’activer les différents mouvements pour éviter les collisions avec l’environnement et les personnes. AVERTISSEMENT. Toujours verrouiller les roues avant que le patient ne prenne place sur le fauteuil.
  • Page 12 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ Lumières de la commande à main Lumières Fonction Lumières du niveau de batterie (pour batterie BA16 en option). 3 lumières pleines : 70% à 100% de capacité. 2 lumières pleines: 20% à 70% de capacité. 1 lumière clignote : 0% à 20% de capacité.
  • Page 13 6.4 Appui-bras AVERTISSEMENT. Ne jamais excéder la charge maximale de sécurité de 100lb ou 45kg sur les appui-bras du fauteuil TRIAD. Cette charge inclus le poids du patient et les accessoires (exemple : tablette rétractable en option). AVERTISSEMENT. Ne jamais excéder la charge maximale de sécurité de 10lb ou 4.5kg sur la tablette rétractable sur les appui-bras du fauteuil TRIAD.
  • Page 14 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ Appui-bras pivotants AVERTISSEMENT. Toujours s’assurer que la rotation de l’appui-bras soit verrouillée en position fermée une fois le patient en place sur le fauteuil. 1. Appuyer sur le levier et le maintenir enfoncé. 2. Faire pivoter l'appui-bras à la position désirée et relâcher le levier.
  • Page 15 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ Soulever les appui-bras AVERTISSEMENT. Toujours abaisser et fermer les appui-bras une fois le patient en place sur le fauteuil. Chaque appui-bras peut être soulevé sauf avec certaines options (plaque de fermeture ou tablette rétractable sur l’appui-bras). Dans ces cas, l’appui-bras est barré pour des raisons de sécurité.
  • Page 16 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 6.5 Position d'urgence AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser le fauteuil TRIAD comme civière de transport pour déplacer le patient d’une pièce à l’autre ou d’un étage à l’autre. AVERTISSEMENT. Toujours s’assurer d’avoir un dégagement suffisant autour du fauteuil avant d’activer les différents mouvements pour éviter les collisions avec l’environnement et les personnes.
  • Page 17 6.6 Tablette AVERTISSEMENT. Ne jamais excéder la charge maximale de sécurité de 25lb ou 11kg sur la tablette du fauteuil TRIAD. AVERTISSEMENT. Toujours s’assurer que le mécanisme de la tablette est bien serré avant que le patient ne prenne position sur le fauteuil.
  • Page 18 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 6.7 Tablette rétractable AVERTISSEMENT. Ne jamais excéder la charge maximale de sécurité de 10lb ou 4.5kg sur la tablette rétractable sur les appui-bras du fauteuil TRIAD. 1. Soulever légèrement la tablette. 2. Replier doucement la tablette. © Copyright Umano Medical Inc. 2023...
  • Page 19 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 6.8 Batterie rechargeable AVERTISSEMENT. Ne jamais dépasser le cycle d’utilisation (duty cycle) de 2/18 (2 minutes en fonction et 18 minutes à l’arrêt). AVERTISSEMENT. Les piles défectueuses ou endommagées peuvent provoquer des fuites d'acide et des précautions adéquates doivent être prises lors de la manipulation et du transport.
  • Page 20 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 6.9 Pédale d’urgence AVERTISSEMENT. Toujours s’assurer d’avoir un dégagement suffisant autour du fauteuil avant d’activer les différents mouvements pour éviter les collisions avec l’environnement et les personnes. AVERTISSEMENT. Ne jamais placer les mains et autres parties du corps à...
  • Page 21 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 7. INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT. Nettoyer le fauteuil entre chaque patient pour éviter toute contamination. Toujours suivre vos procédures internes de nettoyage et contrôle des infections. AVERTISSEMENT. Nettoyer immédiatement le fauteuil après tout dégât ou déversement de fluides corporels ou autres.
  • Page 22 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 7.2 Procédure de nettoyage Voici la procédure pour un nettoyage efficace des surfaces et des ouvertures. 1. Abaisser le dossier complètement. 2. Abaisser la section des jambes complètement. 3. Nettoyer toutes les surfaces des matelas, y compris les surfaces dans les ouvertures entre le dossier et le siège et celles entre le siège et la section des jambes.
  • Page 23 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 8. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 8.1 Caractéristiques techniques Largeur sans appui-bras 24 po / 61 cm Largeur avec appui-bras 38 po / 97 cm Longueur en position couchée 77 po / 196 cm Longueur en position assise 60 po / 152 cm...
  • Page 24 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 8.2 Caractéristiques électriques Volt 120 VAC, courant alternatif Ampérage 3.9A Actuateurs 24 VDC, courant continu Fréquence 60 Hz Fiche de qualité hôpital Protection électrique Classe II Partie appliquée Type B Type de batterie (option) Rechargeable de type plomb acide scellée Capacité...
  • Page 25 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 8.4 Certification Ce produit est certifié selon la norme CSA SPE 3000 sur les équipements médicaux électriques sauf indication contraire. L'étiquette est située sur la base du fauteuil. © Copyright Umano Medical Inc. 2023 Page 25 de 31...
  • Page 26 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 9. GARANTIE Les fauteuils de traitement Umano Médical sont conçus pour avoir une durée de vie de 10 ans selon un usage et des conditions normales d’utilisation, en plus d’entretien périodique comme il est recommandé dans le manuel d’entretien.
  • Page 27 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 10. MISE AUX REBUTS AVERTISSEMENT. Avant de mettre aux rebuts, nettoyer adéquatement l’équipement pour éviter toute contamination. AVERTISSEMENT. La mise aux rebuts de cet équipement doit être faite par du personnel qualifié seulement. AVERTISSEMENT. Cet équipement contient des composantes électroniques pouvant causer des dommages à...
  • Page 28 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 11. ENTRETIEN Voir le manuel d’entretien pour tous les détails. © Copyright Umano Medical Inc. 2023 Page 28 de 31 904-9001-FRA R1...
  • Page 29 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 12. GUIDE DE DÉPANNAGE Vérification Cause Correctif Brancher l'équipement au mur. fois branché, essayer les mouvements. Si problème persiste, lumières continuer à cause niveau de batterie sont suivante. Si le problème est éteintes réglé, laissez l’équipement manette. La batterie est déchargée.
  • Page 30 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ 13. PIÈCES DE RECHANGE Voir le manuel d’entretien pour tous les détails. © Copyright Umano Medical Inc. 2023 Page 30 de 31 904-9001-FRA R1...
  • Page 31 MANUEL UTILISATION-TRIAD™ UMANO MEDICAL INC. 230, BOUL NILUS-LECLERC L’ISLET, QC G0R 2C0 CANADA T: (418) 247-3986 T: (877) 247-7494 www.ibiom.com © Copyright Umano Medical Inc. 2023 Page 31 de 31 904-9001-FRA R1...