Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lecteur de cartes de proximite MIFARE
CR-MF3
FR
Version logiciel 1.00
cr-mf3_fr 11/23
SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-298 Gdańsk • POLOGNE
tél. + 48 58 320 94 00
www.satel.pl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Satel CR-MF3

  • Page 1 Lecteur de cartes de proximite MIFARE CR-MF3 Version logiciel 1.00 cr-mf3_fr 11/23 SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-298 Gdańsk • POLOGNE tél. + 48 58 320 94 00 www.satel.pl...
  • Page 2 Toute modification de la construction des dispositifs et les réparations effectuées sans l’accord préalable du fabricant donnent lieu à la perte des droits de garantie. La société SATEL a pour objectif d'améliorer continuellement la qualité de ses produits ce qui peut entraîner des modifications de leurs spécifications techniques et des logiciels.
  • Page 3 SOMMAIRE 1. Caractéristiques ........................ 3 2. Description ........................4 Indicateurs LED ......................4 Bornes PUSH IN ......................4 3. Connexion du lecteur à l’ordinateur ................... 5 4. Programme CR SOFT ....................... 5 Démarrage de fonctionnement ................... 5 Définir le mot de passe de l’administrateur ............5 4.1.1 4.1.2 Changer de mot de passe ..................
  • Page 4 CR-MF3 SATEL Connexion via l’interface Wiegand ................29 Utilisation du lecteur dans le système INTEGRA ............30 6. Lecteur dans le système ACCO ..................30 Installation dans le système ACCO ................30 6.1.1 Installation en bref ....................30 Connexion via l’interface EM-Marin / Wiegand ............30 Connexion via le bus RS-485 (OSDP) ................
  • Page 5 SATEL CR-MF3 Le lecteur CR-MF3 peut fonctionner comme : • lecteur de cartes de proximité dans le système d'alarme INTEGRA, • lecteur de cartes de proximité dans le système de contrôle d'accès ACCO, • lecteur de cartes de proximité dans les systèmes d'autres fabricants, •...
  • Page 6 CR-MF3 SATEL 2. Description 2.1 Indicateurs LED voyant rouge. voyant vert. voyant jaune. Les indicateurs LED ont des fonctions différentes selon le mode de fonctionnement. 2.2 Bornes PUSH IN Les bornes utilisées dans le lecteur sont de type PUSH IN. La figure 2 présente comment connecter un fil à...
  • Page 7 Avant d’installer le lecteur, programmez ses paramètres. La connexion du lecteur à l'ordinateur est nécessaire. Pour connecter le lecteur à l'ordinateur, utilisez le convertisseur USB / RS-485 (p. ex. ACCO-USB de SATEL). Suivez les instructions de la notice du convertisseur.
  • Page 8 CR-MF3 SATEL 1. Dans le champ « Nouveau mot de passe », saisissez un mot de passe (1 à 16 chiffres, lettres ou caractères spéciaux). 2. Dans le champ « Confirmer le mot de passe », saisissez le même mot de passe.
  • Page 9 SATEL CR-MF3 4.1.3 Changer de langue du programme 1. Cliquez sur sur la barre de menu. Le menu s'affiche. 2. Cliquez sur « CONFIGURATION ». La fenêtre « Configuration » s'affiche. 3. Cliquez sur le champ « Langue du programme ». La liste des langues s'affiche.
  • Page 10 CR-MF3 SATEL 4.2 Fenêtre du programme Fenêtre du programme avec la liste des projets 4.2.1 Après la connexion, la liste des projets s'affiche dans la fenêtre du programme. barre menu (voir „Barre de menu” p. 10). liste des projets. barre d’outils pour la liste des projets.
  • Page 11 SATEL CR-MF3 Fenêtre du programme après l’ouverture du projet 4.2.2 onglets. barre de titre. barre de menu (voir « Barre de menu » p. 10). paramètres disponibles dans l'onglet. Onglets Cliquez sur un onglet pour afficher des paramètres disponibles dans cet onglet.
  • Page 12 CR-MF3 SATEL Barre de titre Le nom du projet ouvert est affiché sur la barre de titre. 4.2.3 Barre de menu Des boutons et des informations sont affichés sur la barre de menu. L'apparence de la barre de menu dépend de la taille de la fenêtre du programme, du contenu affiché dans la fenêtre du programme, etc.
  • Page 13 SATEL CR-MF3 CONFIGURATION – cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre « Configuration ». CHANGER DE MOT DE PASSE – cliquez sur ce bouton pour modifier le mot de passe (voir « Changer de mot de passe » p. 6).
  • Page 14 Vous pouvez sélectionner : INTEGRA/ACCO – les dispositifs de contrôle d'accès et les cartes seront utilisés dans l'un des systèmes SATEL : système d'alarme INTEGRA ou système de contrôle d'accès ACCO. Autre – les dispositifs et cartes de contrôle d'accès seront utilisés dans le système d'un autre fabricant.
  • Page 15 SATEL CR-MF3 3. Saisissez la clé principale (32 caractères hexadécimaux) ou cliquez sur pour générer une clé aléatoire. 4. Cliquez sur « DÉFINIR ». La fenêtre « Saisir la clé principale du projet (OSDP) » se fermera. L'onglet « PROJET » pour le projet nouvellement créé sera affiché.
  • Page 16 CR-MF3 SATEL sur la barre de menu. Le menu s’affiche. 1. Cliquez sur 2. Cliquez sur « CONNEXION ». La fenêtre « Connexion » s'affiche. 3. Cliquez sur le port COM attribué au convertisseur avec lequel vous souhaitez que le programme se connecte.
  • Page 17 SATEL CR-MF3 Paramètres des interfaces Open Supervised Device Protocol (OSDP) Protocole utilisé pour la communication via le bus RS-485. Le bus est utilisé pour connecter les dispositifs de contrôle d'accès avec le lecteur MIFARE à l'ordinateur. Il peut également être utilisé pour établir des connexions dans le système ACCO NET ou dans des systèmes d'autres fabricants.
  • Page 18 Paramètres de jetons pour le système on-line INTEGRA/ACCO Clé des jetons SATEL – la clé d'accès au numéro de la carte pour tous les types de cartes. Après la création d'un projet, elle est identique à la Clé principale. Vous pouvez la modifier.
  • Page 19 Pour les types de cartes MIFARE Classic, seuls les 6 octets de poids faible de la clé sont utilisés. Si vous activez l'option Sans cryptage, la Clé des jetons SATEL sera effacée. Programmez les mêmes paramètres dans le système d'alarme INTEGRA / le système de contrôle d'accès ACCO.
  • Page 20 CR-MF3 SATEL Numéro du secteur – le numéro du secteur de données dans lequel le numéro de la carte doit être écrit. Vous pouvez saisir un nombre compris entre 0 et 16. Ce paramètre s'applique au mode Sector Serial Number (SSN).
  • Page 21 SATEL CR-MF3 Numéro de l’application – l’identifiant de l’application qui indique le secteur contenant le numéro de carte (AID). Vous pouvez saisir 6 caractères hexadécimaux (3 octets). Identifiant du fichier – le numéro du fichier avec le numéro de la carte.
  • Page 22 CR-MF3 SATEL Description de l’onglet « DISPOSITIFS » la barre d’outils pour la liste des dispositifs. liste des dispositifs. Barre d’outils pour la liste des dispositifs Les boutons et fonctions liés aux dispositifs sont affichés dans la barre d'outils. - cliquez sur ce bouton pour ajouter un dispositif au projet sans vous connecter au dispositif (voir «...
  • Page 23 Numéro de série – le numéro de série de l'appareil. Il est lu après l'établissement de la connexion avec le dispositif. Vous le trouverez sur l'étiquette à l'intérieur du boîtier du dispositif (marqué comme Satel MNI). Version – la version du logiciel du dispositif.
  • Page 24 CR-MF3 SATEL Wiegand – l’interface utilisée dans les systèmes INTEGRA et ACCO ainsi que dans les systèmes d'autres fabricants. Envoyer l’identifiant de la carte – le mode d'envoyer ID de la carte : Selon le système – ID de la carte est envoyé selon les paramètres du système dans lequel le dispositif fonctionne.
  • Page 25 SATEL CR-MF3 LED : jaune – commande par le voyant LED jaune. Entrée IN2 type – type de circuit : NC – normalement fermée. NO – normalement ouvert. Paramètres autonomes Les paramètres sont disponibles dans un projet de type Système autonome.
  • Page 26 CR-MF3 SATEL 3. Cliquez sur « DÉFINIR ». La fenêtre « Définir l’adresse du dispositif » se ferme. Un message confirme que l'adresse a été modifiée. Supprimer un dispositif du projet 1. Cliquez sur un dispositif dans la liste pour le sélectionner.
  • Page 27 Limite d’utilisations – nombre de fois que la carte peut être utilisée avant que l'utilisateur ne perde l'accès à l'appareil : Changer de code – ne s’applique pas à CR-MF3. Bloquer/débloquer la porte – si cette option est activée, l'utilisateur peut bloquer/débloquer la porte.
  • Page 28 CR-MF3 SATEL 2. Cliquez sur la carte que vous souhaitez ajouter à l'utilisateur. 3. Cliquez sur « AJOUTER ». La fenêtre « Changer de carte » se ferme. Dans la colonne « Carte », le numéro de la nouvelle carte est affiché.
  • Page 29 SATEL CR-MF3 2. Cliquez sur « Exporter ». La fenêtre « Exporter un projet » s’affiche. 3. Dans le champ « Mot de passe », saisissez le mot de passe pour sécuriser le fichier que vous exportez (1-16 chiffres, lettres ou caractères spéciaux).
  • Page 30 CR-MF3 SATEL − programmez les autres paramètres. Les lecteurs à interface Wiegand ne prennent pas en charge la fonction de maintien de la carte. 4. Déconnectez le lecteur de l'ordinateur. 5. Faites passer les câbles jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le lecteur. Utilisez des câbles droits non blindés.
  • Page 31 EM-Marin » ou « Connexion via l’interface Wiegand »). 6. Fermez le boîtier du lecteur. 7. Remettez le lecteur sous tension. Connexion via l’interface EM-Marin Bornes du module d’extension INT-R Bornes du lecteur CR-MF3 Lecteur A Lecteur B TMPA TMPB +12V...
  • Page 32 CR-MF3 SATEL 5.2 Utilisation du lecteur dans le système INTEGRA Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur, veuillez consulter la notice du module d'extension INT-R. En cas d'utilisation de l'interface EM-Marin, le lecteur fait la distinction entre la présentation et le maintien de la carte (la carte doit être présentée au lecteur et maintenue pendant 3 secondes).
  • Page 33 SATEL CR-MF3 3. Programmez le lecteur à l’aide du programme CR SOFT. 3.1. Créez un nouveau projet de type System on-line : INTEGRA/ACCO (p. 12) ou ouvrez un projet existant. 3.2. Établissez la connexion entre le programme et le dispositif (p. 13).
  • Page 34 6. Fermez le boîtier du lecteur. 7. Remettez le lecteur sous tension. Connexion via l’interface EM-Marin Connexion au contrôleur ACCO-KP-PS / ACCO-KP Bornes du contrôleur ACCO-KP-PS / ACCO-KP Bornes du lecteur CR-MF3 Lecteur A Lecteur B TMPA TMPB +12V CLK/D0...
  • Page 35 SATEL CR-MF3 Connexion au contrôleur ACCO-KPWG-PS / ACCO-KPWG Bornes du contrôleur ACCO-KPWG-PS / Bornes du lecteur CR-MF3 ACCO-KPWG Lecteur A Lecteur B TMPA TMPB +12V CLK/D0 SIG1A SIG1B IN1 [programmez comme LED : rouge] LD2A LD2B IN2 [programmez comme LED : vert]...
  • Page 36 CR-MF3 SATEL Connexion via l’interface Wiegand Connexion au contrôleur ACCO-KPWG-PS / ACCO-KPWG Bornes du contrôleur ACCO-KPWG-PS / Bornes du lecteur CR-MF3 ACCO-KPWG Lecteur A Lecteur B DATA/D1 SIG2A SIG2B TMPA TMPB +12V CLK/D0 SIG1A SIG1B IN1[programmez comme LED : rouge]...
  • Page 37 SATEL CR-MF3 6.2 Utilisation du lecteur dans le système ACCO Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur, veuillez consulter les notices du contrôleur ou du système ACCO NET. 7. Lecteur dans le système d’un autre fabricant 7.1 Installation dans le système d’un autre fabricant Le lecteur doit être connecté...
  • Page 38 CR-MF3 SATEL Description des bornes pour le lecteur dans le système d’un autre 7.1.2 fabricant Borne Description non utilisée non utilisée non utilisée données (1) [interface Wiegand] DATA/D1 borne du bus RS-485 [OSDP] borne du bus RS-485 [OSDP] sortie de sabotage entrée d’alimentation +12 V DC...
  • Page 39 SATEL CR-MF3 8. Module de contrôle de porte autonome 8.1 Caractéristiques • Prise en charge d'un maximum de 128 cartes de proximité. • Fonctions activées à l'aide de la carte de proximité : – déverrouillage de la porte, – blocage/déblocage de la porte.
  • Page 40 CR-MF3 SATEL Borne Description non utilisée DATA/D1 borne du bus RS-485 [OSDP] borne du bus RS-485 [OSDP] sortie de sabotage entrée d’alimentation +12 V DC +12V masse non utilisée CLK/D0 entrée de l'état de la porte entrée de demande de sortie - fonction bouton non utilisée...
  • Page 41 SATEL CR-MF3 7. Lorsque le lecteur contrôlera l'état de la porte, connectez le détecteur qui contrôle l'état de la porte aux bornes IN1 et COM. Dans le cas contraire, programmez l'entrée IN1 comme Non utilisée (programme CR SOFT) 8. Lorsque le bouton de demande de sortie sera utilisé, connectez-le aux bornes IN2 et COM.
  • Page 42 CR-MF3 SATEL 8.3.4 Fonctions disponibles Déverrouillage de portes La porte se déverrouille lorsque l'accès vous est accordé. Lorsque la porte est déverrouillée, vous pouvez l'ouvrir. Demandez à l'installateur combien de temps vous avez pour ouvrir la porte après avoir obtenu l'autorisation d'accès et combien de temps vous avez pour fermer la porte après l'avoir ouverte.
  • Page 43 SATEL CR-MF3 10. Spécifications techniques Tension d’alimentation ..................12 V DC±15% Consommation de courant en veille ................66 mA Consommation de courant max..................110 mA Fréquence de fonctionnement du lecteur ..........13,553...13,567 MHz Sortie relais (charge résistive) ................1 A / 30 V DC Températures de fonctionnement ...............