Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LD04
Panoramic Micro-ATX Chassis with a Striking 270° Field of View
www.silverstonetek.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverStone LD04

  • Page 1 LD04 Panoramic Micro-ATX Chassis with a Striking 270° Field of View www.silverstonetek.com...
  • Page 2 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation / 설치 가이드 / Component restrictions / K o m p o n e n t e n b e s c h r ä n k u n g e n Restricciones de componentes / Restrictions relatives aux composants 부품...
  • Page 3 ACCESSORIES CONTENT 2.5“ SSD , マザーボードのインストール用 2.5” SSD 설치 , 마더보드 설치 Montage für 3,5-Zoll-Festplatte 3.5" HDDインストール用 3.5" HDD 설치 Mounting for Graphics グラフ ィ ックスカードとPSUのインストール用 그래픽 카드 및 PSU 설치 SCREW-I-HEAD- Lüfterschraube Fan mounting screws ファンネジ 팬 나사...
  • Page 4 ACCESSORIES CONTENT Standoff Socket Wrench Abstandhalter installieren Install standoffs Installer l’entretoise Soporte de instalación スタンドオフ取り付け用 Installare il distanziatore 스탠드오프 설치 Cable ties Kabelbinder Attaches de cable Bridas para cables ケーブルタイ Fascette per cavi 케이블 타이 Side panel retaining clip replacement Halteklammer für Seitenwand Clip de fixation du panneau latéral Clip de retención del panel lateral...
  • Page 5 ACCESSORIES CONTENT Lint-free cloth Flusenfreies Tuch Chiffon sans peluche Paño sin pelusa 糸くずが出ない布 Panno senza pelucchi 보풀 없는 천...
  • Page 6 INSTALLATION GUIDE Remove side panels * During the installation process, please do not pull or remove the front panel glass to prevent it from falling off Seitenblende entfernen * Während des Installationsvorgangs ziehen oder entfernen Sie bitte nicht das Frontglas, um ein Herunterfallen zu vermeiden Enlevez le panneau lateral * Lors du processus d'installation, ne tirez pas et ne retirez pas le verre du panneau avant afin d'éviter qu'il ne tombe...
  • Page 7 INSTALLATION GUIDE Install PSU Netzteil installieren Installez le bloc d’alimentation PSUをインストールします Instale la FA Installare la PSU PSU 설치...
  • Page 8 INSTALLATION GUIDE Install motherboard Motherboard installieren Installez la carte mère マザーボードをインストールします Instale la placa base Installare la scheda madre 메인보드 설치...
  • Page 9 INSTALLATION GUIDE Install graphics card Grafikkarte einbauen Installer la carte graphique グラフィックカードを取り付ける Instalar tarjeta gráfica Installa la scheda grafica 그래픽 카드 설치...
  • Page 10 INSTALLATION GUIDE 1. Remove the drive cage situated under the PSU shroud 2. Install 2.5” SSD or 3.5” HDD to the top of the drive cage 3. Install 3.5” HDD on the inside of the drive cage 4. Position the drive cage to the desired position (1 or 2) 5.
  • Page 11 INSTALLATION GUIDE 1. Retire la jaula de unidades situada debajo de la cubierta del PSU. 2. Instale un SSD de 2,5” o un HDD de 3,5” en la parte superior de la jaula de unidades. 3. Instale un HDD de 3,5” en el interior de la jaula de unidades. 4.
  • Page 12 INSTALLATION GUIDE Reattach the side panels to complete the installation Bringen Sie die Seitenwände wieder an, um die Installation abzuschließen Refixez les panneaux latéraux pour terminer l'installation インストールを完了するために側面パネルを再度取り付けて Vuelva a colocar los paneles laterales para completar la ください instalación Riattaccare i pannelli laterali per completare l'installazione 설치를...
  • Page 13 INSTALLATION GUIDE Connect front I/O cables Vordere I/O-Kabel verbinden Connectez les câbles d'E/S en façade フロントI/Oケーブルを接続します Conecte los cables de E/S frontales Collegare i cavi I/O anteriori 전면 I/O 케이블 연결...
  • Page 14 COMPONENT RESTRICTIONS CPU cooler height limit is 179.5mm, cooler is allowed to protrude the edge of the motherboard by 66mm Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 179,5 mm, der Kühler darf um 66 mm an der Kante des Motherboards hervorstehen La limite de hauteur du refroidisseur de CPU est de 179,5 mm, le refroidisseur peut dépasser du bord de la carte mère de 66 mm CPUクーラー高さ限度は179.5mmで、クーラーはマザーボー...
  • Page 15 COMPONENT RESTRICTIONS Graphics card limitations Graphics card length limit is 359mm width limit is 185mm Grafikkartenbeschränkungen Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 359 mm Die maximale Breite beträgt 185 mm Limitation de la carte graphique La longueur limite de la carte graphique est de 359 mm La largeur limite est de 185 mm グラフィックスカードの限度...
  • Page 16 COMPONENT RESTRICTIONS PSU depth limitation: 140mm Begrenzung der PSU-Tiefe: 140mm Limitation de la profondeur du bloc d'alimentation: 140mm PSU の奥行き制限: 140mm Limitación de profundidad de fuente de alimentación: 140mm Limitazione della profondità dell'alimentatore: 140mm PSU 깊이 제한: 140mm...
  • Page 17 COMPONENT RESTRICTIONS Distance from the edge of the motherboard PCB to the side panel Abstand vom Rand der Hauptplatine zum Seitenpanel Distance entre le bord de la carte mère et le panneau latéral マザーボードPCBの端から側面パネルまでの距離 Distancia desde el borde de la placa base hasta el panel lateral Distanza dal bordo della scheda madre al pannello laterale 메인보드...
  • Page 18 COMPONENT RESTRICTIONS Maximum thickness allowed for radiator and fans on the top mount: 66mm Maximale erlaubte Dicke für den Kühler und die Lüfter an der oberen Montage: 66 Épaisseur maximale autorisée pour le radiateur et les ventilateurs au montage supérieur : 66 mm 上部マウントのラジエーターとファンの許可される最大...
  • Page 19 COMPONENT RESTRICTIONS Fan Support Top: 120mm x 2 / 140mm x 2 Rear: 120mm x 1 / 140mm x 1 Side: 120mm x 2 PSU shroud: 120mm x 2 1. When installing the PSU shroud fan, measure and ensure compatibility between the fan and the thickness of the graphics card.
  • Page 20 COMPONENT RESTRICTIONS 1. Al instalar el ventilador de la cubierta de la fuente de alimentación, mida y asegúrese de la compatibilidad entre el ventilador y el grosor de la tarjeta gráfica. 2. Al instalar ventiladores laterales, la longitud máxima admitida de la placa base es de 225 mm. 1.
  • Page 21 COMPONENT RESTRICTIONS Radiator Support Top: 120mm / 140mm / 240mm / 280mm Rear: 120mm / 140mm A 280mm radiator can be installed at the top, while a 120mm radiator can be installed at the rear, with both fitting simultaneously. Ein 280-mm-Radiator kann oben installiert werden, während ein 120-mm-Radiator hinten installiert werden kann, wobei beide gleichzeitig passen.
  • Page 22 3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Page 23 Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
  • Page 24 ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
  • Page 25 3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
  • Page 26 –la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
  • Page 28 보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
  • Page 31 http://www.silverstonetek.com.
  • Page 32 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) — Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.