Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COOLER BOX
Setup Instructions
Product No. 1000237.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VonShef 1000237.1

  • Page 1 COOLER BOX Setup Instructions Product No. 1000237.1...
  • Page 2 Need further help? See our full range at support@vonhaus.com www.vonhaus.com Besoin d’aide supplémentaire ? Découvrez notre gamme complète sur support@vonhaus.com www.vonhaus.com Benötigen Sie weitere Hilfe? Entdecken Sie unser gesamtes Sortiment auf support@vonhaus.com www.vonhaus.com ¿Necesita más ayuda? Descubra toda nuestra gama en support@vonhaus.com www.vonhaus.com Hai bisogno di ulteriore assistenza?
  • Page 3 Components Fr: Composants / De: Komponenten / Es: Componentes / It: Componenti DC/USB 220-240~...
  • Page 4 Components Fr: Composants / De: Komponenten / Es: Componentes / It: Componenti Components Komponenten 1. Control Panel 1. Bedienfeld 2. Air Vents 2. Lüftungsöffnungen 3. Lid 3. Deckel 4. Grip 4. Griff 5. Handle 5. Handgriff 6. Foot Storage Area 6.
  • Page 5 Components Fr: Composants / De: Komponenten / Es: Componentes / It: Componenti Componentes Componenti 1. Panel de control 1. Pannello di controllo 2. Rejillas de ventilación 2. Prese d’aria 3. Tapa 3. Coperchio 4. Agarre 4. Impugnatura 5. Asa 5. Maniglia 6.
  • Page 6 Assembly Fr: Assemblée / De: Versammlung / Es: Asamblea / It: Assemblea DC/USB 220-240~...
  • Page 7 Assembly Fr: Assemblée / De: Versammlung / Es: Asamblea / It: Assemblea DC/USB 220-240~...
  • Page 8 Information How To Use Health & Safety 1. Before plugging in, set COLD/HOT switch • Keep the cooler box away from water to to OFF. prevent electrical hazards. • Do not overload the cooler box. For indoor use: • Unplug the cooler box before cleaning. •...
  • Page 9 Information Warning Do not put electrical appliances inside the storage compartment of the unit. To avoid electric shock, do not spill liquids on the surface of the unit when using. Do not disconnect the plug from the outlet with wet hands. Unqualified people are not allowed to remodel, dismantle, or repair the unit private- Do not pull the cord to disconnect the unit from a wall outlet.
  • Page 10 Legal DISPOSAL INFORMATION RETURNS Please recycle where facilities exist. Check with Returned goods will not be accepted unless your local authority for recycling advice. re-packaged in its original packaging and ac- companied by a relevant and completed returns CUSTOMER SERVICE form.
  • Page 11 Information Mode d’emploi Santé et sécurité 1. Avant de brancher, mettez l’interrupteur • Gardez la glacière à l’écart de l’eau pour FROID/CHAUD sur OFF. éviter les risques électriques. • Ne surchargez pas la glacière. Pour une utilisation en intérieur : •...
  • Page 12 Information Avertissement Ne placez pas d’appareils électriques dans le compartiment de stockage de l’ap- pareil. Pour éviter un choc électrique, ne renversez pas de liquides sur la surface de l’appa- reil pendant son utilisation. Ne débranchez pas la fiche de la prise avec les mains mouillées.
  • Page 13 Légal INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION Tout abus du produit ou de la manière dont il est utilisé invalidera la garantie. Veuillez recycler lorsque des installations exist- ent. Consultez votre autorité locale pour obtenir RETOURS des conseils sur le recyclage. Les marchandises retournées ne seront ac- CUSTOMER SERVICE ceptées que si elles sont remballées dans leur emballage d’origine et accompagnées d’un...
  • Page 14 Information Gebrauchsanweisung Gesundheit & Sicherheit 1. Stellen Sie vor dem Anschließen den KALT/ • Halten Sie die Kühlbox von Wasser fern, um HEISS-Schalter auf AUS. elektrische Gefahren zu vermeiden. • Überladen Sie die Kühlbox nicht. Für den Innengebrauch: • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker •...
  • Page 15 Information Warnung Stellen Sie keine elektrischen Geräte in das Aufbewahrungsfach des Geräts. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf der Oberfläche des Geräts während des Gebrauchs. Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose. Unqualifizierte Personen dürfen das Gerät nicht eigenmächtig umbauen, zerlegen oder reparieren.
  • Page 16 Rechtliches ENTSORGUNGSINFORMATIONEN folgt wurden. Bitte recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden Jeglicher Missbrauch des Produkts oder die Art sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Be- und Weise, wie es verwendet wird, führt zum hörde nach Recycling-Empfehlungen. Erlöschen der Garantie. KUNDENSERVICE RÜCKSENDUNGEN Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung Zurückgesendete Waren werden nur akzeptiert,...
  • Page 17 Información Cómo usar Salud y seguridad 1. Antes de enchufar, ponga el interruptor • Mantenga la nevera alejada del agua para FRÍO/CALOR en OFF. evitar riesgos eléctricos. • No sobrecargue la nevera. Para uso en interiores: • Desenchufe la nevera antes de limpiarla. •...
  • Page 18 Información Advertencia No coloque aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de la unidad. Para evitar descargas eléctricas, no derrame líquidos sobre la superficie de la uni- dad durante su uso. No desconecte el enchufe de la toma con las manos mojadas. Las personas no cualificadas no están autorizadas a modificar, desmontar o repa- rar la unidad por su cuenta.
  • Page 19 Legal INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Cualquier abuso del producto o la manera en que se utiliza invalidará la garantía. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Consulte con su autoridad local para obtener DEVOLUCIONES consejos sobre reciclaje. Los productos devueltos no serán aceptados a SERVIZIO CLIENTI menos que sean reempaquetados en su emba- laje original y acompañados de un formulario...
  • Page 20 Informazioni Come usare Salute e sicurezza 1. Prima di collegare, impostare l’interruttore • Tenere il frigorifero portatile lontano dall’ac- FREDDO/CALDO su OFF. qua per evitare rischi elettrici. • Non sovraccaricare il frigorifero portatile. Per uso interno: • Scollegare il frigorifero portatile prima di •...
  • Page 21 Informazioni Avvertenza Non collocare apparecchi elettrici all’interno del vano di conservazione dell’unità. Per evitare scosse elettriche, non versare liquidi sulla superficie dell’unità durante l’uso. Non scollegare la spina dalla presa con le mani bagnate. Le persone non qualificate non sono autorizzate a modificare, smontare o riparare l’unità...
  • Page 22 Legale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO RESI Si prega di riciclare dove esistono le strutture. I beni restituiti non saranno accettati a meno Verificare con l’autorità locale per consigli sul che non siano reimballati nella confezione riciclaggio. originale e accompagnati da un modulo di reso pertinente e compilato.
  • Page 23 Product No. 1000237.1...