Important pour référence future
Veuillez compléter ces informations et conserver ce manuel pendant toute la durée de vie de
l'équipement. Pour le service de garantie et/ou les pièces, cette information est requise.
Numéro de modèle
WARNING: IMPROPER INSTALLATION,
!
ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR
MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
INJURY, OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATION, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
THOROUGHLY BEFORE INSTALLING
OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
CAUTION: THESE MODELS ARE DESIGNED, BUILT,
!
AND SOLD FOR COMMERCIAL USE ONLY. IF THESE
MODELS ARE POSITIONED SO THE GENERAL PUBLIC
CAN USE THE EQUIPMENT, MAKE SURE THAT
CAUTION SIGNS, WARNINGS, AND OPERATING
INSTRUCTIONS ARE CLEARLY POSTED NEAR EACH
UNIT SO THAT ANYONE USING THE EQUIPMENT
WILL USE IT CORRECTLY AND NOT INJURE
THEMSELVES OR HARM THE EQUIPMENT.
WARNING: A FACTORY AUTHORIZED SERVICE
!
PROVIDER SHOULD HANDLE ALL MAINTENANCE
AND REPAIR. BEFORE DOING ANY MAINTENANCE
OR REPAIR, FOLLOW SERVICE SET UP
ARRANGEMENT ON PAGE 8.
Introduction
Félicitations pour l'achat de l'équipement de WINCO®. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement ce manuel pour vous assurer que l'équipement
est utilisé et entretenu correctement, afin d'assurer la meilleure
performance possible du produit pendant de nombreuses années.
WINCO n'acceptera aucune responsabilité pour ce qui suit si :
• Les instructions de ce manuel n'ont pas été suivies correctement.
• Du personnel non autorisé a manipulé l'équipement.
• Des pièces de rechange non d'origine sont utilisées.
• L'équipement n'a pas été manipulé et nettoyé correctement.
• L'appareil ne doit en aucun cas être endommagé.
2
Bouilloire en acier inoxydable
Numéro de série
AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION, UNE RÉPARATION,
UN RÉGLAGE, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN
INADÉQUAT PEUT CAUSER DES DOMMAGES
MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES D'INSTALLATION, DE
FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN AVANT D'INSTALLER
OU DE RÉPARER CET APPAREIL.
ATTENTION : CES MODÈLES SONT CONÇUS, FABRIQUÉS,
ET VENDUS POUR UN USAGE COMMERCIAL SEULEMENT.
SI CES MODÈLES SONT PLACÉS POUR QUE LE GRAND
PUBLIC PUISSE LES UTILISER, ASSUREZ-VOUS QUE LES
CONSIGNES D'ATTENTION, D'AVERTISSEMENT, ET LES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION SOIENT CLAIREMENT
AFFICHÉES PRÈS DE CHAQUE UNITÉ DE SORTE QUE N'IMPORTE
QUEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL L'EMPLOIE CORRECTEMENT
ET NE SE BLESSE PAS OU N'ENDOMMAGE PAS L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT : UN TECHNICIEN AUTORISÉ PAR
L'USINE DEVRA EFFECTUER TOUT L'ENTRETIEN ET LES
RÉPARATIONS. AVANT DE FAIRE TOUT ENTRETIEN OU
RÉPARATION, VEUILLEZ CONTACTER WINCO.
Inspectez immédiatement s'il y a des dommages à l'expédition.
Tous les conteneurs doivent être examinés avant et pendant le
déchargement afin de déceler tout dommage. Le transporteur de fret a
assumé la responsabilité de la sécurité du transport et de la livraison. Si
l'équipement est reçu endommagé, visible ou dissimulé, une réclamation
doit être faite auprès du transporteur livreur.
A. Les dommages ou pertes apparents doivent être indiqués sur la
facture de transport au moment de la livraison. Il doit ensuite
être signé par le représentant du transporteur (conducteur). Dans
le cas contraire, le transporteur peut refuser la réclamation. Le
transporteur peut fournir les formulaires nécessaires.
B. Si les dommages ou la perte cachés ne sont apparents qu'après que
l'équipement n'a pas été classé, une demande d'inspection doit être
présentée au transporteur dans les 15 jours. Le transporteur doit
organiser une inspection. Assurez-vous de conserver tout le contenu
et le matériel d'emballage.
Date d'achat
!
!
!