Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d'instructions
Taladro percutor
Berbequim de percussão
Impact drill
Perceuse à percussion
Trepant percutor
refs. 08700/08701

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EDM Product 08700

  • Page 1 Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Taladro percutor Berbequim de percussão Impact drill Perceuse à percussion Trepant percutor refs. 08700/08701...
  • Page 2 Manual de instrucciones . 08700/08701 refs SÍMBOLOS No exponer a la lluvia o condiciones de humedad Use guantes de seguridad y protección Use protección para los oídos Use mascarilla protectora. Use gafas de seguridad Use calzado de seguridad Lea atentamente estas instrucciones.
  • Page 3 Manual de instrucciones . 08700/08701 refs INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD herramienta eléctrica. Si se distrae puede perder el control sobre la herramienta eléctrica. SÍMBOLOS: Los siguientes símbolos se utilizan en este manual y / o en la máquina: SEGURIDAD ELÉCTRICA ▶Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponda con el voltaje indicado en la placa de características.
  • Page 4 Manual de instrucciones . 08700/08701 refs ▶Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o ▶No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no puede enchufar herramientas eléctricas cuando el interruptor está en la encenderla y apagarla. Una herramienta eléctrica con un interruptor posición de encendido aumenta la probabilidad de accidentes.
  • Page 5 7. Tope de profundidad ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje 230-240V~50Hz Velocidad sin carga: 0-2600 rpm Potencia (Ref. 08700 / Ref. 08701) 500W / 710W Capacidad portabrocas Ø13mm una broca que se ha atascado. Capacidad perforación acero 10mm ▶Usando el tope de broca ajustable, puede fijar la profundidad de los agujeros ciegos con precisión durante la perforación.
  • Page 6 Manual de instruções . 08700/08701 refs SÍMBOLOS Não exponha à chuva ou condições úmidas Use guantes de seguridad y protección Use proteção para os ouvidos Use uma máscara de proteção. Usar óculos de segurança Usar sapatos de segurança Por favor leia estas instruções cuidadosamente.
  • Page 7 Manual de instruções . 08700/08701 refs INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA usando a ferramenta elétrica. Se você estiver distraído, poderá perder o controle sobre a ferramenta elétrica. SÍMBOLOS: Os seguintes símbolos são usados neste manual e/ou na máquina: SEGURANÇA ELÉTRICA ▶Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação.
  • Page 8 Manual de instruções . 08700/08701 refs conectar ferramentas elétricas quando o interruptor está na posição ▶Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas ligado aumenta a chance de acidentes. de corte com bordas afiadas são menos propensas a emperrar e são mais fáceis de controlar.
  • Page 9 7. Encosto de profundidad ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Volts 230-240V~50Hz Velocidade sem carga 0-2600 rpm Potência (Ref. 08700 / Ref. 08701) 500W / 710W Capacidade mandril de brocas Ø13mm que está encravada. Capacidade perfuração aço 10mm ▶Usando o encosto de broca ajustável, puede fixar a profundidade dos furos cegos com precisão durante a perfuração.
  • Page 10 Instruction manual . 08700/08701 refs SÍMBOLOS Do not expose to rain or humidity conditions Use safety and protection gloves Use protection for the ears Use protective mask Use safety glasses Use safety shoes Read these instructions carefully. If you use the machine, also provide the instructions...
  • Page 11 Instruction manual . 08700/08701 refs SECURITY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY SYMBOLS: The following symbols are used in this ▶Always check that the power supply corresponds to the voltage manual and on the machine: indicated on the nameplate. ▶Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.
  • Page 12 Instruction manual . 08700/08701 refs ▶Don’t try to spread your hands too far. Keep your feet firmly on the ground at all times. This will allow you to maintain control of the power tool in unexpected situations. ▶Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing, and gloves away from the power tool.
  • Page 13 6. Operating switch with speed regulator wheel 7. Depth stop TECHNICAL DATA Voltage 230-240V~50Hz No load speed 0-2600 rpm Power (Ref. 08700 / Ref. 08701) 500W / 710W Chuck size Ø13mm drilling bit that has become jammed. Drilling capacity (steel) 10mm ▶Using the adjustable bit stop you can fix the depth of blind holes...
  • Page 14 Manuel d’instructions . 08700/08701 refs SYMBOLES Ne pas exposer à la pluie ou à l’humidité Utiliser des gants de sécurité et de protection Utiliser une protection pour les oreilles Utiliser un masque de protection Utiliser du verre de sécurité Utiliser des chaussures de sécurité...
  • Page 15 Manuel d’instructions . 08700/08701 refs CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SYMBOLES : Les symboles suivants sont utilisés dans ▶Vérifiez toujours que l’alimentation électrique correspond à la tension ce manuel et sur la machine: indiquée sur la plaque signalétique. ▶Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit.
  • Page 16 Manuel d’instructions . 08700/08701 refs ou brancher des outils électriques lorsque l’interrupteur est en are less likely to jam and are easier to control. position marche augmente les risques d’accident. ▶Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les pointes d’outils, etc.
  • Page 17 7. Clé pour mandrin de perçage DONNÉES TECHNIQUES Tension 230-240V~50Hz Vitesse à vide 0-2600 rpm Puissance (Ref. 08700 / Ref. 08701) 500W / 710W Taille du mandrin Ø13mm lorsque vous utilisez la machine comme tournevis ou si vous souhaitez retirer une mèche coincée.
  • Page 18 Manual d’instruccions . 08700/08701 refs SÍMBOLS No exposeu a la pluja o condicions d’humitat Utilitzeu guants de seguretat i protecció Utilitzeu protecció per a les orelles Utilitzeu mascareta protectora. Utilitzeu ulleres de seguretat Utilitzeu calçat de seguretat Llegiu atentament aquestes instruccions.
  • Page 19 Manual d’instruccions . 08700/08701 refs INSTRUCCIONS DE SEGURETAT SEGURETAT ELÈCTRICA SÍMBOLS: A continuació es mostren els símbols que ▶ Assegureu-vos sempre que la font d’alimentació sigui compatible s’utilitzen en aquest manual o a la màquina: amb el voltatge especificat a la placa de característiques.
  • Page 20 Manual d’instruccions . 08700/08701 refs qualsevol eina a una part mòbil de l’eina elèctrica pot causar lesions ▶Guardeu les eines elèctriques fora de l’abast dels nens quan no personals. les estigueu utilitzant, i no permeteu que persones que no estiguin familiaritzades amb l’eina o amb aquestes instruccions les utilitzin.
  • Page 21 7. Topall de profunditat ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTEO Voltatge 230-240V~50Hz Velocitat sense càrrega: 0-2600 rpm Potència (Ref. 08700 / Ref. 08701) 500W / 710W Capacitat portabroques Ø13mm UTILITZACIÓ DEL TREPANT Capacitat perforació acer 10mm Atenció! Abans de realitzar els següents passos, assegureu-vos que la màquina no estigui connectada a...
  • Page 23 ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO ELEKTRO-3, S.C.C.L. certifica que sus productos cumplen con las Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo exigencias de calidad y DISPONEN DE LA GARANTÍA LEGAL según la eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor normativa vigente en cada país.

Ce manuel est également adapté pour:

08701