Sommaire des Matières pour Penguin Yamaska 10X12 51012-62
Page 1
MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL Gazebo Yamaska 10X12 Finition bois fonc é Gazebo Yamaska 10X12 Dark wood pattern sku:51012-62...
Page 2
Pour obtenir de l’assistance concernant certaines pièces, l’installation ou l’assemblage veuillez contacter notre équipe du service à la clientèle de Gazebo Penguin au numéro de téléphone mentionné ci-dessous. (Français, Anglais du Lundi au Vendredi de 8 00 à 16 :00 heure de l’Est)
Page 3
23-127 23-136 Poutre Plaque en Coin D'ancrage 23-159 23-128 Grande Grand Traverse Connecteur Gauche de traverse 23-129 Grande 23-160 Traverse Tube de Droite Support 23-130 23-161 Petite Renfort Traverse Vertical Gauche 23-131 23-162 Petite Tube de Traverse Droite Support 23-132 23-163 Protecteur Poutre Inclinée...
Page 4
23-154 23-146 Panneau Tube de de toit Support 23-168 23-137 Voilure de la Connecteur moustiquaire 23-169 23-138 Moustiquaire Connecteur 23-140 23-170 Crochet Support d'aération de Toit 23-141 23-171 Moulure Boulon de rebord 23-142 23-172 Moulure Boulon de rebord 23-155 Couvercle de 23-173 panneau Boulon...
Page 5
23-158 23-178 Boulon Clé Allen 23-179 23-147 Clé Allen Rondelle MM-1 23-176 23-148 Clé Allen Rondelle 23-149 08-167 Roulette De Suspension 08-193 23-150 Bouchon en Rondelle plastique 23-151 23-177 Écrou Clé Anglaise 23-304 23-152 Boulon Écrou LL-1...
Page 6
Avant de commencer l’assemblage de votre gazebo • Ne détruisez pas vos boîtes avant d’avoir complètement terminé l’assemblage de celui-ci. • Veuillez vérifier le contenu de chacune des boîtes en vous référant à la liste de pièces incluse avec ce manuel d’instructions. •...
Page 7
Étape Figure 2.1. Insérez les roulettes de suspension (JJ) dans le rail de la petite traverse(C2) Figure 2.2. Raccordez la petite traverse de gauche (C1) avec la petite traverse de droite (C2) en utilisant le grand connecteur (I) avec les boulons (BB) et les rondelles (II). Utilisez le protecteur de poutre supérieure (L) pour joindre C1 et C2 en utilisant les boulons (AA/BB) et les rondelles (HH/II).
Page 8
Étape Figure 3.1. Insérez les roulettes de suspensions (JJ) dans le rail de la longue traverse (B2). Figure 3.2. Raccordez la grande traverse de gauche (B1) avec la grande traverse de droite (B2) en utilisant le grand connecteur (I) avec les boulons (BB) et les rondelles (II). Ensuite, placez le support de traverse centrale (D) pour joindre les deux traverses en utilisant les boulons (AA/BB) et les rondelles (HH/II).
Page 9
Étape Figure 4.1. Fixez d’abord les longues traverses (B1/B2) à l’extrémité de la poutre de support en coin (A) Utilisez les boulons (CC) en premier et ensuite, poursuivez avec les boulons (AA) et les rondelles (HH). Assurez-vous d’avoir bien serré tous les boulons. Figure 4.2.
Page 10
Étape Figure 5.1 et 5.3 Fixez d’abord les petites traverses (C1/C2) à la poutre en coin (A). Utilisez les boulons (AA) et les rondelles (HH) en premier et ensuite, poursuivez avec les boulons (AA) et les rondelles (CC). Assurez-vous d’avoir bien serré tous les boulons. Figure 5.2.
Page 11
Étape ±5mm Distance diagonale égale Figure 6.1 Attachez les supports en coins (E) aux traverses (B1/C2) ainsi qu’aux traverses (C1/B2) avec des boulons (AA) et des rondelles (HH). Figure 6.2 Fixez le renfort d’angle (M) au traverses (B1/C2) ainsi qu’aux traverses (C1/B2) avec les boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 12
Étape Figure 7.1 Insérez le renfort vertical (J2) dans le protecteur de poutre supérieure (L) en utilisant les boulons (AA) et les rondelles (HH). Figure 7.2 Raccordez le connecteur (N1) et les petites traverses (C1/C2) à l’aide des boulons (AA) et les rondelles (HH). Figure 7.3 Connectez les tubes de support (J1/J3) avec les poutres inclinées bilatérales (K1/K2) ainsi que le protecteur de poutre supérieure (L).
Page 13
Étape Figure 8.1 Connectez les connecteurs (N) à la barre de support central (G/G1) avec le boulon (DD-1) et l’écrou (LL-1). Figure 8.2 Connectez le crochet d’aération (W) au connecteur (G/G1). Figure 8.3 Connectez la barre de support central (G/G1) aux poutres inclinées bilatérales (K1/K2) avec les boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 14
Étape Figure 9.1 Connectez une extrémité de la poutre inclinée bilatérale (K3) à la barre de support central (G/G1). Connectez l’autre extrémité aux longues traverses (B1/B2). Fixez-les avec les boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 15
Étape Figure 10. Fixez le tube de support supérieur (M1) à la poutre inclinée bilatérale (K3) à l’aide des boulons (EE/AA), les rondelles (HH) et les écrous (LL).
Page 16
Étape Figure 11. Connectez les supports de toit (O) aux poutres inclinées bilatérales (K1/K2/K3) à l’aide des boulons (AA) et des rondelles (HH).
Page 17
Étape Figure 12 Connectez la moulure de rebord (P1) avec la poutre inclinée bilatérale (K1), ensuite, connectez la moulure de rebord (P2) avec la poutre inclinée bilatérale (K2) et fixez le tout avec les boulons (FF).
Page 18
Étape IMPORTANT Veuillez noter la direction des panneaux de toit. Attendez la fin de l’installation pour serrer toutes les vis sinon vous risquez de ne pas installer correctement tous les panneaux de toit. Figure 13 Fixez les panneaux de toit (U1/U2/U3) avec les boulons (AA) et les rondelles (KK) aux traverses (B1/B2) dans l’ordre indiqué...
Page 19
Étape Figure 14.1 Fixez le panneau de toit (U) et les deux panneaux (U1) dans l’ordre indiqué sur la figure 14 avec les boulons (AA) et les rondelles (KK). 14.2. Fixez le couvercle du panneau supérieur (T) à la barre de support centrale (G) avec les boulons (DD) et les rondelles (KK).
Page 20
Étape Figure 15.1 Fixez les trois (3) panneaux de toit (U1) avec les traverses (B1/B2) dans l’ordre indiqué avec les boulons (AA) et les rondelles (KK). Figure 15.2 Fixez le couvercle du panneau supérieur (T2) à la barre de support centrale (G/G1) avec les boulons (DD) et les rondelles (KK).
Page 21
Étape Figure 16.1 Fixez un panneau de toit (U1) et un panneau de toit (U2) avec les traverses (B2) dans l’ordre indiqué avec les boulons (AA) et les rondelles (KK). Figure 16.2 Fixez le couvercle du panneau supérieur (T1) à la barre de support centrale (G1) avec les boulons (DD) et les rondelles (KK).
Page 22
Étape Figure 17.1 Accrochez la moustiquaire (V) aux roues de suspensions (JJ). Accrochez la moustiquaire par le côté intérieur du gazebo. Figure 17.2 Installez la voilure de la moustiquaire (V-1) sur les poutres inclinées bilatérales (K1/K2) et les traverses (C1/C2).
Page 23
Étape 18 Figure 18 Fixez le gazebo dans la plaque de base avec les vis (OO), des rondelles (HH) et des bouchons en plastique (PP).
Page 24
• Advenant que le produit soit endommagé ou que la période de garan�e soit expirée, veuillez contacter le département d’expérience client de Gazebo Penguin afin d’obtenir une liste complète des pièces de remplacement et des prix. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS À LA GARANTIE 1.
Page 25
MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL Gazebo Yamaska 10X12 Finition bois fonc é Gazebo Yamaska 10X12 Dark wood pattern sku:51012-62...
Page 26
Some jurisdictions may require permits for, or otherwise regulate, installation and use. For assistance with assembly, installation, parts, or customer service, contact Gazebo Penguin Customer Service Department at the numbers listed below (English & French, Mon-Fri 8:00 AM to 4:00 PM EST):...
Page 34
5.1. Attach Short Lintel (C1 and C2) to Corner Posts (A) first with Bolts (CC) then with Bolts (AA) and washer (HH) . Tighten all the Bolts. Repeat for opposite side. Tighten all Bolts.See Figure 5.1 and Figure 5.3.
Page 35
±5mm Equal diagonal distance Note: Be sure measurements diagonally across the overall frame are within 5mm of the same distance after completing this step.
Page 37
8.2 Connect the Roof Vent Hook (W) to the Middle Support bar (G/G1). See Figure 8.2.