EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in order
to prevent falling over), check the type and strength of
the wall. Select wall plugs and screws appropriate for the
given type of the wall. In the case of doubts, contact a
specialist. The installation must be performed by a com-
petent person.
ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de pro-
teger contra el vuelco del mueble), compruebe de ante-
mano la naturaleza y la resistencia de la pared. Seleccione
tacos y tornillos adecuados para el tipo de la pared. En
caso de duda, consulte a un especialista, debiendo efectu-
ar este montaje una persona competente.
EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale (ümber-
mineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina olemust
ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt seinale.
Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga. Paigaldus
tuleb teostada pädeva isiku poolt.
PL - Mocowanie mebla do ściany / BG - Закрепване на мебелите към стената / CZ - Upevnění nábytku ke zdi / DE - Befestigung der Möbel an der
Wand / EN - Fixing the furniture to the wall / ES - Fijando los muebles a la pared / EST - Mööbli kinnitamine seinale / FR - Fixation des meubles au
mur / HR - Ugradnja namještaja na zid / HU - A bútorok falhoz rögzítése / I - Fissare i mobili al muro / LT - Baldų tvirtinimas prie sienos / LV - Mēbeļu
piestiprināšana pie sienas / NL - Het meubilair aan de muur bevestigen / P - Fixando a mobília na parede / RO - Fixarea mobilierului pe perete / RU -
Крепление мебели к стене / S - Fäster möblerna på väggen / SK - Pripevnenie nábytku k stene / SLO - Pritrditev pohištva na steno / SRB - Спајање
намештаја на зид / TR - Mobilyayı duvara sabitleme / UKR - Кріплення меблів до стіни /
1
2
KT2
10/11
raginame kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur
(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e parafu-
sos adequados para o tipo da parede. Em caso de dúvida,
consulte um especialista. A montagem deve ser efetuado
por uma pessoa competente.
RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau atașa-
x4
702mm
702mm
prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktira-
ti se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno
lico.
TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden önce
(devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve dayana-
klığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve vidaları
seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile ir-
tibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından yapıl-
malıdır.
UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням
до стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть
відповідні типу стіни дюбелі та шурупи. При
наявності сумнівів зв'яжіться зі спеціалістом.
Монтаж
особою.
3
4x
ZS1
4
повинен
проводитися
компетентною
ELMO 17 - 2019-12-18-001