Sommaire des Matières pour rst brands Mili OP-PETS2-MIL-CHAIRS
Page 1
Mili ™ Dining chair Model: OP-PETS2-MIL-CHAIRS ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com...
Page 2
PARTS LIST PICTURE PART DESCRIPTION QTY. Chair Chair legs Washer (Ø13*Ø 6.5*1.0) Bolt (M6 * 50) Allen wrench #5...
Page 3
ATTACH LEGS TO CHAIR - With chair (A) upside down, position the chair legs (B) on Step 1. top of the chair. Attach the legs (B) to the chair (A) using washers (C), bolts (D), and allen wrench (E).
Page 4
FABRICS Wipe off spills with a cloth and water. RST Brands uses Sunbrella® fabrics designed to protect and last for several years. Sunbrella fabrics are treated with a proprietary water and stain repellent.
Page 5
WARRANTY Welcome to the RST Family Here at RST Brands® we are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all of our products are free from defects, in material and workmanships, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.
Page 6
Mili ™ Chaise de salle à manger Modèle: OP-PETS2-MIL-CHAIRS INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE IMPORTANT, À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE. À LIRE ATTENTIVEMENT. Pour de l’aide a l’assemblage ou le service a la clientèle, composez le 1-877-924-2090 (Anglais) Lun- di - Vendredi 8 heures - 17 heures, heure des Rocheuses, en Amérique du Nord. Émail: customerservice@rstbrands.com ou visitez notre site Web a rstbrands.com...
Page 7
LISTE DES PIÈCES IMAGE RÉFÉRENCE DESCRIPTION QTÉ Chaise Pattes Rondelle (Ø13*Ø 6.5*1.0) Boulon (M6 * 50) Clé Allen #5...
Page 8
ATTACHEMENT DE PATTES - Avec la chaise (A) à l'envers, placez les pattes de la Étape 1. chaise (B) sur le dessus de la chaise. Fixez les pattes (B) à la chaise (A) à l'aide des rondelles (C), des boulons (D) et de la clé Allen (E).
Page 9
à l’ intérieur lorsqu’il ne sont pas utilisés, est suffisant. CADRES EN ALUMINIUM Les meubles RST Brands incorporent des cadres recouverts en aluminium qui sont conçus pour nécessiter un entretien mini- mum. Évitez de laisser trop de poussière s’empiler en les lavant avec du savon doux et de l’eau.
Page 10
GARANTIE Bienvenue dans la famille RST Chez RST Brands®, nous nous engageons à votre satisfaction en vous offrant une garantie compéti- tive pour garantir que tous nos produits sont exempts de défauts, de matériaux et de fabrication, à l'acheteur d'origine pour une période d'un an à compter de la date de votre achat.
Page 11
Mili ™ Silla del comedor Modelo: OP-PETS2-MIL-CHAIRS MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA CUIDADOSAMENTE. Para asistencia con el ensamblaje e instalación de las partes y servicio al cliente llame: 1-877-924-2090 (Inglés) Lunes-Viernes 8 a.m- 5 p.m. Hora de la Montaña, Norte América. Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a customerservice@www.rstbrands.com o visite nuestro sitio web en www.rstbrands.com.
Page 12
LISTA DE PARTES IMAGEN DESCRIPCIÓN (PARTE) CANT. Silla Patas de la silla Arandela (Ø13*Ø 6.5*1.0) Perno (M6 * 50) Llave Allen #5...
Page 13
FIJE LAS PATAS A LA SILLA - Con la silla (A) boca abajo, coloque las patas de la silla Paso 1. (B) encima de la silla. Fije las patas (B) a la silla (A) con arandelas (C), pernos (D) y una llave Allen (E).
Page 14
TEJIDOS Limpie los derrames con un paño y agua. RST Brands utiliza teji- dos Sunbrella® que están diseñados para proteger y durar varios años. Los tejidos Sunbrella se tratan con un repelente de agua y manchas de fórmula patentada.
Page 15
GARANTÍA Bienvenido a la familia RST Aquí en RST Brands® estamos comprometidos con su satisfacción al ofrecerle una garantía compet- itiva para garantizar que todos nuestros productos estén libres de defectos, materiales y mano de obra, al comprador original por un período de un año a partir de la fecha de su compra.