Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
Tout défaut de
respecter tous les avertissements et règles
de sécurité peut entraîner des blessures
graves.
FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE
APPAREIL
S Avant
d'utiliser
cet
appareil,
attentivement votre manuel d'instructions
jusqu'à
ce
que
vous
parfaitement et puissiez respecter tous les
avertissements et instructions de sécurité.
Réservez l'usage de votre l'appareil à ceux
D
qui comprennent
et respecteront
avertissements et instructinos de sécurité
de ce manuel.
AVERTISSEMENT:
Avant de faire
démarrer l'appareil, inspectez l'aire de travail.
Enlevez--en tous les débris et objets durs tels
que roches, verre, broche, etc. qui peuvent faire
ricochet, être projetés ou autrement causer des
blessures ou des dommages durant l'utilisation.
Utilisez votre appareil comme souffleuse
pour:
Enlever des débris ou de l'herbe coupée
D
d'entrées d'autos, de trottoirs, de patios,
etc.
Soufflage d'herbe coupée, de paille ou de
D
feuilles pour les mettre en piles o
enlèvement de débris dans des coins,
autour de joints et entre les briques.
Utilisez votre appareil comme aspirateur
pour:
Ramasser des matériaux secs tels que des
D
feuilles, de l'herbe, des brindilles et des
petits morceaux de papier.
Les meilleurs résultants sont obtenus
D
quand l'appareil est utilisé à pleine vitesse.
Déplacez lentement l'appareil de l'arrière
D
vers l'avant au dessus des débris à aspirer.
Evitez de forcer le tube dans une pile de
débris, car cela pourrait le boucher.
Pour obtenir les meilleurs résultants,
D
maintenez le tube d'aspirateur à environ un
pouce du sol.
PRÉPAREZ- -VOUS
Protégez--vous toujours bien les yeux quand
D
vous utilisez, réparez ou entretenez votre
appareil. Cela vous protégera contre les
débris ou roches qui peuvent faire ricochet et
vous frapper dans les yeux et le visage et
causer la cécité et/ou des blessures graves.
La protection des yeux devrait marquée
Z87.
Toujours protection de pieds d'usure. Ne
D
travaillez pas pieds nus et ne portez pas de
sandales.
Lors
d'un
travail
dans
D
poussiéreux, protez toujours un respirateur
ou un masque.
Attachez--vous les cheveux pour qu'ils ne
D
dépassent pas les épaules. Attachez ou
enlevez les bijoux, les vêtements amples
ou les vêtements qui ont des bretelles, des
attaches, des pompons, etc. qui pendent et
pourraient se prendre dans les pièces
mobiles.
N'utilisez pas l'appareil quand vous êtes
D
fatigué(e), indisposé(e), malade ou sous
l'influence de l'alcool, de drogues ou de
médicaments.
Lors du démarrage ou de l'utilisation de
D
l'appareil, tenez les enfants, curieux et
anuimaux éloignés d'au moins 30 pieds (10
mètres) du lieu de travail. Ne dirigez pas le
lisez
bec dans la direction des personnes ou des
animaux de compagnie.
compreniez
TRAITEZ LE CARBURANT AVEC
PRUDENCE, IL EST FORTEMENT
INFLAMMABLE
les
Éliminez toute source d'étincelles ou de
D
flammes
(cigares/cigarettes,
nues ou travail qui peut causer des
étincelles) dans l'endroit où le carburant est
mélangé, versé ou entreposé.
Mélangez et versez le carburant à l'extérieur.
D
Entreposez le carburant dans un endroit frais,
sec et bien aéré et utilisez un contenant
approuvé pour le carburant bien identifié.
Ne fumez pas quand vous manipulez du
D
carburant ou utilisez l'appareil.
Assurez--vous
D
correctement monté et dans la bonne
condition de fonctionnement.
Ne remplissez
D
carburant quand le moteur est chaud ou
tourne.
Évitez de renverser le carburant ou le huile.
D
Avant de faire démarrer le moteur, essuyez
tout carburant renversé.
Avant de faire démarrer le moteur,
D
éloignez--vous d'au moins 10 pieds (3
mètres) de l'endroit du remplissage.
Rangez
toujours
D
récipient
approuvé
inflammables.
UTILISATION SÉCURITAIRE DE
VOTRE APPAREIL
AVERTISSEMENT:
moteur avant d'ouvrir l'arrivée d'aspirateur.
Le moteur doit être arrêté et les lames de
l'impulseur ne coivent plus tourner pour éviter
les blessures graves que peuvent causer les
lames qui tournent.
Avant chaque usage, vérifiez si l'appareila
D
des pièces usées, desserrés, manquantes
ou endommagées. N'utilisez l'appareil que
quand il est en parfait état.
Conservez les surfaces extennes libres
D
d'huile et de carburant.
Ne faites jamais démarrer ou fonctionner le
D
mateur dans une pièce ou un édifice ou
salle fermée ou de toute autre zone non
aérée.
L'inhalation
un
endroit
d'échappement peut être mortelle.
Pour éviter les secousses d'électricité
D
statique, ne protez pas de gants de
caoutchouc ni d'autres gants isolants
durant l'utilisation de l'appareil.
-- 20 --
flammes
que
l'appareil
est
pas le réservoir de
l'essence
dans un
pour les liquides
Arrêtez le
des
vapeurs

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weed Eater BV2000

  • Page 1 ou les vêtements qui ont des bretelles, des RÈGLES DE SÉCURITÉ attaches, des pompons, etc. qui pendent et pourraient se prendre dans les pièces mobiles. N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes AVERTISSEMENT: Tout défaut de fatigué(e), indisposé(e), malade ou sous respecter tous les avertissements et règles l’influence de l’alcool, de drogues ou de de sécurité...
  • Page 2 Pour se conformer aux N’utilisez que les pièces de rechange règlements, l’écran pare--étincelles, les tubes Weed EaterŽ recommandées. L’utilisation de souffleuse et les becs doivent être fixés à de toute autre pièce peut annuler votre garantie et endommager l’appareil.
  • Page 3 REMARQUE : Assurez--vous que le bord MONTAGE de la petite ouverture est bien contre la partie évasée du tube coudé, et que la marque du tube coudé est en bas. Fermez la fermeture éclair du sac. AVERTISSEMENT: Assurez--vous que le fermeture éclair est Arrête le complètement fermée.
  • Page 4 Maintenez couvercle l’arrivée UTILISATION d’aspirateur ouvert jusqu’à ce que le tube d’aspirateur supérieur soit installé. AVERTISSEMENT: Vous DEVEZ vous assurer que les tubes sont bien fixés Arrivée d’aspirateur avant d’utiliser l’appareil. POSITION D’UTILISATION Poteau de retenue Protection Couvercle yeux d’arrivée de l’aspirateur Mettez les crochets du tube d’aspirateur sur les poteaux de retenue et faites pivoter le tube...
  • Page 5 à air spécifiée pour les Lors mélanges à 40:1. Nous recommandons démarrage, tenez l’appareil tel qu’indiqué. Lors l’huile Poulan/Weed Eater. (On obtient un du démarrage du moteur ou durant son fonctionement, ne déposez l’appareil que sur mélange à 40:1 en mêlant 3,2 onces d’huile une surface propre et solide.
  • Page 6 S Laissez l’appareil fonctionner pendant 30 VOIR S’IL PIÈCES secondes sur «RUN» avant de remettre la ENGOMMAGÉES/USÉES commande de vitesse en position initiale Pour remplacement pièces endommagées/usées, adressez--vous à un distributeur autorisé de service. Si le moteur n’a pas démarré après 5 essais S Réservoir du carburant -- N’utilisez pas en position «HALF CHOKE», répétez la l’appareil si le réservoir est endommagé...
  • Page 7 REMPLACEMENT DU FILTRE DE SERVICE CARBURANT Pour remplacer ce filtre, videz l’appareil en faisant tourner le moteur jusqu’à épuisement Nous recommandons de faire exécuter du carburant. Enlevez alors le bouchon du toutes les réparations et tous les réglages qui carburant et sa chaîne du réservoir. Enlevez ne pas indiqués dans ce manuel auprès d’un le filtre du tuyau d’essence.
  • Page 8 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci--dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY Le moteur S Moteur noyé. S Voir “Instructions de démarrage”. refuse de S Réservoir de carburant vide.
  • Page 9 U.S. EPA AMERICA, Division WCI Outdoor Products, Inc., garantit à l’acheteur original que chaque nouvel outil à essence ou DROITS ET OBLIGATIONS DE VOTRE accessoire de la marque Weed Eater GARANTIE: Environmental présente aucun défaut matériel ou de Protection Agency POULAN/WEED fonctionnement et convient de réparer ou de...
  • Page 10 POULAN/WEED EATER. DOMMAGES matériel. Vous êtes responsable INDIRECTS: POULAN/WEED EATER peut présenter votre moteur de matériel de jardin être responsable de dommages à d’autres et de pelouse à un distributeur de service éléments du moteur causés par la panne autorisé...