Page 3
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consul- ter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté- rieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité...
Page 5
Notice d'utilisation Sécurité • S’assurer que les câbles d’appareils électriques Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlan- en cas de panne, veuillez observer ces recom- tes de l’appareil ou les récipients brûlants. mandations.
Page 6
Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1200 W Zone de cuisson à induction 1800 W Zone de cuisson à induction 1200 W Bandeau de Zone de cuisson à induction 2200 W avec fonction Puissance 1500 W commande avec fonction Puissance 3000 W Bandeau de commande...
Page 7
Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonc- tionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouve- ment de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Page 8
Indicateur de chaleur résiduelle Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson met- tent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle La chaleur résiduelle peut être utilisée pour fai- re fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
Page 9
Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zo- nes de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle ¾ Activer Appuyez sur pendant 2 secon- s’allume Désactiver Appuyez sur pendant 1 seconde / aucun s’éteint Après la mise sous tension, il est nécessaire...
Page 10
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une com- mande automatique de démarrage de la cuisson. Lors de la sélection d’un niveau de cuisson avec ¾ à partir de , la zone de cuisson se met en marche à...
Page 11
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de verrouiller le ban- deau de commande à l’exception de la touche sensi- tive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Page 12
Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance octroie des fonctionnalités supplémentaires aux zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir une quantité importante d’eau. La fonction Puissance est activée pendant 10 minu- tes. Puis la zone de cuisson permute automatique- ment de nouveau sur le niveau 9.
Page 13
Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultané- ment être attribuée à l’ensemble des zones de cuis- son. Fonction Condition de mise en oeuvre Résultat après écoulement du délai Désactivation automatique d’une zone de cuisson sélectionnée le signal sonore clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur...
Page 14
Réglage de la durée Etape Bandeau de commande Affichage sélection d’une zone de cuis- Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote Appuyez sur de la zone 00 jusqu’à 99 minutes de cuisson sélectionnée Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée.
Page 15
Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui sui- vent, la table de cuisson se désactive automati- quement.
Page 16
Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire bru- nir les aliments.
Page 17
Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de Type de adapté...
Page 18
Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil. Attention ! Les produits de nettoyage agres- sifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Net- toyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoya- ge endommagent l’appareil.
Page 19
Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer les zones Plus de 10 minutes se sont écou- Remettez l’appareil sous tension. de cuisson ou ces dernières ne lées depuis que l’appareil est sous fonctionnent pas tension Le verrouillage est enclenché...
Page 20
Symptôme Cause possible Solution s’allume La protection contre le risque de Désactivez la zone de cuisson surchauffe s’est enclenchée Réactivez la zone de cuisson Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électronique Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusi- ble de l’installation domestique).
Page 21
Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonc- tion de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à...
Page 22
Instructions d'installation Sécurité câble est disponible auprès du service après-ven- L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la ré- Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dis- glementation, les lignes directrices et les normes en positif qui permette de couper cet appareil du sec- vigueur dans son pays de résidence (dispositions re- teur sur tous les pôles avec une ouverture des latives à...
Page 25
Conditions de garantie GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven- deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa- reil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Page 28
822 924 694-A-250204-01 Sous réserve de modifications...