Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR PROCESSOR 2000
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
• Instruction manual
• Bedienungsanleitung
• Notice d'emploi
• Handleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amcor 2000

  • Page 1 AIR PROCESSOR 2000 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS • Instruction manual • Bedienungsanleitung • Notice d’emploi • Handleiding...
  • Page 2: General Safety

    General safety For safety reasons, read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this >10° manual must not use this air purifier. We strongly recommend keeping this manual in a safe place for future reference. Allgemeine Sicherheit Für Ihre Sicherheit, Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Personen, die mit der Gebrauchsanweisung...
  • Page 3 • may help lower stress, producing sounder sleep. Safety * The Air Processor 2000 is safe. It has been approved by many safety institutions around the world. However, as with other electrical appliance, use it with care. * Do not clean the Air Processor 2000 by spraying it or immersing it in water.
  • Page 4 Pre-ionisation electrode Tilt base to divert air flow to the desired direction. Control and Indicator Lights The Air Processor 2000 may be operated Light ON 24 hours a day. The air velocity can be regulated either by means of the blower’s three-speed switch or by moving the Air Processor 2000 toward or away from the user.
  • Page 5: Electrical Safety

    (Re)placing a filter (both options supplied) Option A. Carbon pre-filter + HEPA-type filter. Positioning rib Under normal household/office conditions the carbon pre-filter and the 95% ASHRAE HEPA-type filter should be replaced every 6 months. Filter cover a. Lift the filter cover and remove it from the unit. b.
  • Page 6 Scent Emitter Using the scent release function (optional) Your air purifier can also disperse a pleasant scent. A scent release capsule may be purchased from your dealer or directly from us. This unit comes with one scent release capsule. These scents are pleasant, unobtrusive and subtle.
  • Page 7 Therefore, the unit must be placed away from all non-washable surfaces. The Air Processor 2000 may be placed on a nightstand, table or desk with its air outlet facing the user. In order to allow for proper air flow and to reduce particle buildup, always keep your unit at least 45 cm (1.5 ft) from all walls.
  • Page 8 Cleaning the electrostatic filter Put the Air Processor 2000 in its most upright position and gently pull the electrostatic filter out of the lower part of the unit. The filter should be washed in a dishwasher using a warm (50-60° C or 120-140° F) cycle and a mild detergent, or by hand in warm water using a mild detergent.
  • Page 9 The electrostatic filter area is now larger than that of previous models, resulting in a more efficient air purifier. The ionising elements and filters are separate - making the Air Processor 2000 even more reliable and easy to clean. STAGE 3 Scent Emitter The user may add a pleasant scent to the air with the scent emitter option.
  • Page 10: Allgemeine Sicherheit

    Erlöschen Ihrer Garantieansprüche. Allgemeine Sicherheit Einige wichtige Punkte: * Air Processor 2000 ist ein sicheres Gerät. Es wurde von vielen internationalen Sicherheitsinstituten geprüft. Wie alle anderen elektrischen Geräte, muß auch dieses sorgfältig behandelt werden. * Bei der Reinigung niemals das Gerät mit Wasser bespritzen oder in Wasser eintauchen.
  • Page 11 Air Processor 2000 waschbarer elektrostatischer Filter, Kohlenstoff-Vorfilter + HEPA-typ Filter einfach herausnehmbar oder waschbarer Vorfilter (nach Wahl, beide mitgeliefert) Patentierten Ionen- Ventilator Generator aus Kohlenstoffaser 3 Stufen Ventilatorschalter ein/aus Schalter Duftspender Vor-Ionisierung schwenkbarer Fuß Funktionsweise und Kontrollampe Der Air Processor kann ohne weiteres Tag und Lampe EIN Nacht laufen.
  • Page 12 Austausch eines Filters Wahl A. Kohlenstoff-Vorfilter + HEPA-typ Filter. Rippe Unter normalen Bedingungen sollte dieser Filter alle 6 Monate ersetzt werden. a. Filterhaube anheben. Filterhaube b. Filterkassette entfernen und eine neue einlegen (zuerst die Verpackung entfernen). c. Notieren Sie auf dem Filter das Datum der Erstanwendung Filterkassette - so wissen Sie nach 6 Monaten, daß...
  • Page 13 Duftspender Der Gebrauch des Duftspenders (nach Wahl) Ihr Luftreiniger kann auf Wunsch einen angenehmen, jedoch nicht aufdringlichen Duft verbreiten. Ein Duftspender wird gratis mitgeliefert. Neue Duftspender können Sie bei Ihrem Händler kaufen. Platz des Duftspenders im Gerät. Die Kapsel wird in den Kapselbehälter an der Unterseite (vorne) Ihres Gerätes eingelegt (Abb. 1).
  • Page 14: Wartung Und Reinigung

    Kassettenlöcher oben am Gehäuse fallen. Die Reinigung des elektrostatischen Filters. Setzen Sie den Air Processor 2000 in den höchsten Stand und ziehen Sie den Filter heraus. Der Filter sollte in einer Spülmaschine oder mit der Hand in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel gewaschen werden.
  • Page 15 Diese Phase ist äußerst wichtig, denn jetzt wird das natürliche Gleichgewicht der Luft wiederhergestellt. Nachdem die Luft gereinigt worden ist, wird sie nochmals gefiltert und beim Ausströmen anodisiert, und zwar mittels AMCORs Karbon-Faser-Element, für das AMCOR ein Patent hat. * Ionisierung vermindert tatsächlich die im Raum schwebenden Bakterien.
  • Page 16 AMCOR. Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit d’AMCOR. Nous avons fabriqué cet appareil pour vous donner du plaisir des années durant. Ce mode d’emploi a été rédigé pour vous renseigner sur le bon usage, sur le fonctionnement et sur l’entretien de votre Air Processor.
  • Page 17: Contrôle Et Voyant Lumineux

    Pied pivotant Contrôle et voyant lumineux ALLUMÉ Indications pour l’utilisation L’Air Processor 2000 peut sans aucun problème être allumé tous les jours. L’appareil est conçu de telle façon qu’il peut fonctionner sans arrêt. La vitesse d’air peut être réglée au moyen de l’interrupteur trois positions...
  • Page 18: Remplacement Des Filtres (Les Deux Sont Livrés)

    Remplacement des filtres (les deux sont livrés) Option A. Pré-filtre de carbone + Nervure filtre type HEPA Dans des conditions normales, ce filtre devrait être remplacé tous les 6 mois. a. Soulevez le capot. b. Retirez la cassette et Capot remplacez-la par une cassette neuve (n’oubliez pas de retirer l’emballage plastique).
  • Page 19: Diffuseur De Parfum

    Diffuseur de parfum L’utilisation du diffuseur de parfum (au choix) Si vous le désirez, votre purificateur d’air peut répandre une odeur agréable, non pénétrante. Un diffuseur de parfum gratuit est livré avec l’appareil. Vous pouvez acheter les nouveaux diffuseurs de parfum chez votre fournisseur. L’installation du diffuseur de parfum dans l’appareil La capsule peut être placée dans le porte-capsule, situé...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Placement Par suite du fonctionnement fort de l’appareil, la pollution flottant dans l’air est attirée comme par un aimant. Afin de prévenir un dépôt tenace autour de votre appareil, il est absolument nécessaire de placer l’appareil à une bonne distance de toutes les surfaces non lavables. Nettoyez soigneusement les surfaces autour de l’Air Processor une fois par semaine.
  • Page 21: Nettoyage Du Filtre Électrostatique

    Nettoyage du filtre électrostatique Mettez l’Air Processor 2000 en position haute et tirez doucement le filtre électrostatique hors de la partie inférieure de l’appareil. Le filtre devrait etre lavé dans un lave-vaisselle ou à la main dans l’eau chaude en utilisant un détergent doux.
  • Page 22: Un Diffuseur De Parfum

    Cette phase est d’une grande importance, parce qu’elle rétablit l’équilibre de l’air. Après épuration, l’air est ensuite filtré et chargé en ions négatifs à la sortie de l’appareil grâce au filament de carbone breveté d’AMCOR. * L’ionisation réduit effectivement le nombre de bactéries dans l’air.
  • Page 23 Dit kan leiden tot fouten en het vervallen van de garantie. Veiligheid * De Air Processor 2000 is een veilig apparaat. Het is goedgekeurd door een groot aantal keuringsinstituten overal ter wereld. Net als ieder ander elektrisch apparaat dient u het evenwel zorgvuldig te gebruiken.
  • Page 24 Controle en bediening Aanwijzingen voor het gebruik van Lampje AAN de Air Processor 2000 De Air Processor kan zonder bezwaar dag en nacht aanstaan en zijn werk doen, het apparaat is gebouwd voor continue werking. De luchtsnelheid kan geregeld worden met de...
  • Page 25 De filters (beide opties meegeleverd) Optie A: Plaatsingsnok koolstofvezel voorfilter + HEPA-type filter Onder normale omstandigheden moeten het koolstofvezel voorfilter en HEPA-type filter na zes maanden worden vervangen. Filterdeksel a. Open het filterdeksel en leg het opzij. b. Verwijder het filter en vervang het door een nieuw (vergeet niet eerst de plastic verpakking te verwijderen), pakking onder.
  • Page 26 De luchtverfrisser Het gebruik van de luchtverfrisser (naar keuze). Uw luchtreiniger kan desgewenst een aangename, niet indringende geur verspreiden. Er wordt een gratis luchtverfrisser bij het apparaat geleverd. Nieuwe luchtverfrissers kunt u bij uw leverancier kopen. Plaatsing van de luchtverfrisser in de Air Processor. De capsule kan worden geplaatst in de capsulehouder, aan de onderkant (voorzijde) van uw apparaat (Afb.
  • Page 27: Onderhoud En Reiniging

    Plaatsing Door de sterke werking van het apparaat wordt in de lucht zwevende verontreiniging als een magneet aangetrokken. Om een hardnekkige aanslag rondom uw apparaat te voorkomen, is plaatsing van het apparaat op afstand van alle niet-wasbare oppervlakken absoluut noodzakelijk. Reinig eens per week zorgvuldig rondom de Air Processor. Zie voor meer informatie de plaatsings- en reinigingsinstructies verderop in deze handleiding.
  • Page 28 Spoel het filter goed af en DROOG HET HELEMAAL. Schuif het filter volledig op zijn plaats terug. Het is raadzaam het filter iedere vier weken te wassen. Zo werkt de Air Processor 2000 FASE 1 - OPTIE A Koolstof voorfilter en HEPA-type filter in een cassette.
  • Page 29 Dit oppervlak is groter dan in vroegere modellen, waardoor het reinigen van de lucht nog efficiënter wordt uitgevoerd. Filter en ionisatie zijn gescheiden, waardoor de Air Processor 2000 betrouwbaarder en gemakkelijker te reinigen is.
  • Page 30: Technical Data

    (Box 260 x 460 x 215 mm) Sicherheit Net Weight 3.25 kg Air Processor 2000 entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen: British Electrical Safety Standard Safety Complies with strictest standards: BS3456 (England), UL (Vereinigte Staaten), GS British Electrical Safety Standard BS3456 (UK), UL (USA) (Deutschland).
  • Page 31: Données Techniques

    Poids net 3,25 kg 3,25 kg Netto gewicht Sécurité L’Air Processor 2000 satisfait, en matière de sécurité aux Veiligheid exigences les plus sévères: British Electrical Safety De Air Processor 2000 voldoet wat betreft veiligheid aan Standard BS3456 (Grande-Bretagne), UL (Etats-Unis), GS de meest stringente eisen: British Electrical Safety Standard (Allemagne).

Table des Matières