Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
2
6
260
1X
20
2X
3X
English
Français
Use only new alkaline
Utiliser uniquement les nou-
D-cell batteries with 1.5V
velles piles alcalines de type D
rating.
avec une tension de 1,5 V.
Ne mélangez pas les
Do not mix old and new
anciennes et les nouvelles
batteries. If batteries are
piles. Si les piles ne sont pas
not new, it may cause the
neuves, cela peut nuire au
light to malfunction.
bon fonctionnement de votre
Install batteries with po-
luminaire.
larity in correct position.
Batteries should be
Installez les piles en veillant
recycled or disposed of
à bien placer la bonne
as per state and local
polarité.
guidelines.
Les piles doivent être recy-
Do not dispose of bat-
clées ou éliminées conformé-
teries in fire.
ment aux directives nationales
If your light will not turn
et locales.
on, it means it is time to
Ne jetez pas les piles au feu.
replace the batteries.
pas, cela signifie qu'il est
temps de changer les piles.
Visit mrbeams.com for more information/ Pour plus d'informations, consultez le site www.mrbeams.com/ Visite mrbeams.com para más información/ Besuchen Sie mrbeams.
com füre weitere Informationen/ Per maggiori informazioni visita mrbeams.com
Installation Instructions
Consignes d'installation
Instrucciones de instalación
Installationsanweisungen
Istruzioni per l'installazione
260/20 Lumens
English
260/20 lumens
Français
Español
260/20 lúmenes
260/20 lumen
Deutsch
Italiano
260/20 lumen
3
7
Español
Utilice solamente baterías
alcalinas D nuevas de 1,5 V.
No mezcle baterías nuevas
y antiguas. Si las baterías no
son nuevas, puede producirse
un mal funcionamiento de
la luz.
Instale las baterías con los
polos en la posición correcta.
Las baterías deben
reciclarse o desecharse de
acuerdo con la normativa local
o estatal vigente.
No tire las baterías al fuego.
Si no se apaga el indicador
de batería, significa que debe
sustituir las baterías.
MB470/ MB480 UltraBright LED Lantern/
Lanterne LED UltraBright/ Linterna LED
UltraBright/ UltraBright LED-Laterne/
Lanterna a LED ultraluminosa
Low Battery
Weatherproof/Water-Resistant
indicator
Indicateur de
Résistant aux intempéries et à l'eau
batterie faible
Indicador de
Impermeable/Resistente al agua
batería baja
Batterieanzeige
Wetterbeständig/Wasserfest
Indicatore di
Resistente agli agenti atmosferici/
batteria scarica
Impermeabile
4
4X D
8
Deutsch
Nur neue Alkali-Monozellen (D-Zel-
len) mit einer Nennspannung von
1,5 V verwenden.
Keine alten und neuen Batterien
zusammen verwenden. Wenn die
Batterien nicht neu sind, kann es
passieren, dass die Lampe nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
Beim Einsetzen der Batterien auf
die richtige Polarität achten.
Die Batterien müssen entspre-
chend den bundesstaatlichen und
örtlichen Richtlinien recycelt oder
entsorgt werden.
Batterien nicht in Feuer entsorgen.
Wenn sich die Lampe nicht wieder
ausschaltet, bedeutet dies, dass die
Batterien ausgewechselt werden
müssen.
USB Output Port
Port USB
Puerto de salida USB
USB-Ausgang
Porta USB in uscita
5
9
Italiano
Utilizzare esclusivamente
batterie alcaline D-cell nuove
da 1,5 V.
Non utilizzare insieme bat-
terie usate e nuove. Batterie
non nuove potrebbero provo-
care problemi di funzionamen-
to della lampadina.
Inserire le batterie con le
polarità corrette.
Le batterie devono essere
riciclate o smaltite secondo le
norme statali e locali.
Non gettare le batterie nel
fuoco.
Se la luce non si spegne,
significa che è necessario
sostituire le batterie.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mr Beams MB470

  • Page 1 Installation Instructions MB470/ MB480 UltraBright LED Lantern/ Consignes d’installation Lanterne LED UltraBright/ Linterna LED Instrucciones de instalación UltraBright/ UltraBright LED-Laterne/ Installationsanweisungen Lanterna a LED ultraluminosa Istruzioni per l’installazione Low Battery Weatherproof/Water-Resistant USB Output Port 260/20 Lumens English indicator Indicateur de...
  • Page 2 2 año de garantía frente a defectos: Todos los productos Mr Beams incluyen una garantía frente a defectos en mano de obra y materiales durante 2 años a partir de la fecha de compra. Las garantías implícitas por ley están sujetas a la misma limitación de tiempo. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita.

Ce manuel est également adapté pour:

Mb480