Page 1
FG Indiana 2500 / FG Indiana 2550 XL Plancha de asar manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi manual d’instruccions...
Page 3
E S P A Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEA- MOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Page 4
de una persona adulta. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los aparatos no están pensados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto inde- pendiente.
Page 5
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias. INSTRUCCIONES DE USO • Antes de utilizar la parrilla por primera vez, límpiela con un paño húmedo. A con- tinuación, séquela con cuidado y agregue un poco de aceite con un paño o papel de cocina.
Page 6
P O R T U G U Ê S GOSTARÍAMOS DE LHE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS. AVISO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUAR- DE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
Page 7
visão. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de oito anos. Os aparelhos não se destinam a ser opera- dos através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. Apenas o conector fornecido com o eletrodo- méstico deverá...
Page 8
A B&B TRENDS SL. não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser provoca- dos a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Antes de utilizar o grelhador pela primeira vez, limpe-o com um pano húmido. Em seguida, seque cuidadosamente e espalhe um pouco de óleo com um pano ou papel de cozinha.
Page 9
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRO- DUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
Page 10
means of an external timer or separate remo- te-control system. Only the appropriate connector supplied with the appliance must be used. This appliance is designed for household use. It is not intended to be used in applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices, and other working environments.
Page 11
INSTRUCTIONS OF USE • Before using for the first time, clean the grill with a damp cloth. Next, dry carefully and spread a little oil with a cloth or kitchen roll. • Before each use pour some oil on the grill. •...
Page 12
F R A N Ç A I S NOUS VOUS REMERCIONS D’ A VOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET VOUS FASSE PLAISIR. AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEU- ILLEZ CONSERVER CE DOCUMENT DANS UN ENDROIT SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Page 13
la surveillance d’un adulte. Veuillez conserver l’appareil électroménager et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Les appareils électroménagers ne sont pas destinés à être mis en route au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distan- ce.
Page 14
sonnel technique agréé du service d’assistance officielle de la marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l’appareil. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés à des person- nes, des animaux ou des objets en raison du non-respect de ces avertissements. MANUEL D’UTILISATION •...
Page 15
C ATA L À ENS AGRADARIA DONAR-VOS LES GRÀCIES PER TRIAR UFESA. DESITGEM QUE EL PRODUCTE FUNCIONI DE MANERA SATISFACTÒRIA I PLAENT PER VOSALTRES. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D’ÚS ABANS D’UTILITZAR EL PRODUCTE. EMMAGATZEMEU AQUESTES INSTRUCCIONS A UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES.
Page 16
funcionin mitjançant un cronòmetre extern o un sistema de control remot independent. Només s’ha d’utilitzar el connector adequat subministrat amb l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic. No està pensat per ser utilitzat en aplicacions com: - zones de cuina del personal en comerços, ofici- nes i altres entorns de treball.
Page 17
INSTRUCCIONS D’ÚS • Abans d’utilitzar la graella per primera vegada, netegeu-la amb un drap humit. A con- tinuació, assequeu-la amb cura i afegiu una mica d’oli amb un drap o paper de cuina. • Abans de cada ús, afegiu una mica d’oli a la graella •...
Page 18
I TA L I A N O GRAZIE PER AVERE SCELTO UFESA, CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDIS- FI LE VOSTRE ESIGENZE NEL MIGLIOR MODO POSSIBILE. AVVERTENZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER POTERLE CONSULTARE QUANDO NECESSARIO.
Page 19
e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Il dispositivo non è concepito per funzionare con timer esterni o con sistema di comando a distanza. Si deve usare solo il connet- tore appropriato fornito con l’apparecchio. L’appa- recchio è...
Page 20
ISTRUZIONI PER L’USO • Prima del primo utilizzo, pulire la griglia con un panno umido. Quindi, asciugare con cura e spalmare un po’ di olio con un panno o un rotolo da cucina. • Prima di ogni utilizzo, versare un po’ d’olio sulla griglia. •...
Page 21
D E U T S C H WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WARNUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF.
Page 22
das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Rei- chweite von Kindern unter 8 Jahren. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeits- chaltuhr oder ein separates Fernsteuersystem vorgesehen. Es darf nur der mit dem Gerät gelie- ferte passende Stecker verwendet werden. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt.
Page 23
B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Ge- genständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. GEBRAUCHSANWEISUNG • Reinigen Sie den Grill vor dem ersten Gebrauch mit einem feuchten Tuch. Ans- chließend sorgfältig abtrocknen und mit einem Tuch oder einer Küchenrolle ein wenig Öl auftragen.
Page 24
Б Ъ Л ГА Р С К И БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ НА БЕЗОПАСНО МЕСТО ЗА БЪДЕЩА...
Page 25
уреда и неговия кабел на места, недостъпни за деца под 8-годишна възраст. Уредите не са предвидени да работят с външен таймер или отделна система за дистанционен контрол. Трябва да бъде използван само подходящият конектор, доставен с уреда. Този уред е предназначен само за употреба в домакинството.
Page 26
B&B TRENDS SL. не носи отговорност за щети, нанесени на хора, животни или предмети, поради неспазване на тези предупреждения. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • Преди да използвате грила за първи път, го почистете с влажна кърпа. След това подсушете внимателно и разнесете малко масло с кърпа или кухненско руло. •...
Page 27
،. من أي مسؤولية عن األ رض ار التي قد تحدث لألشخاص أو الحيوانات أو األشياءLS SDNERT B&B تتنصل رشكة .بسبب عدم م ر اعاة هذه التحذي ر ات تعليامت االستخدام • قبل االستخدام للمرة األوىل، ن ّظ ّ ف الشواية بقطعة قامش مبللة. بعد ذلك، ت ُجفف بعناية و ي ُ دهن القليل من .الزيت...
Page 28
العربية .، ونأمل أن ينال أداء املنتج رضاك واستحسانكASEFU نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ تحذير ي ُ رجى ق ر اءة تعليامت االستخدام بعناية قبل استخدام املنتج. احتفظ بهذه األشياء يف .مكان آمن للرجوع إليها يف املستقبل الوصف .1. املوصل .2.
Page 29
INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
Page 30
WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, du- ring the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of the- se options proves impossible to fulfil or is disproportionate.
Page 31
INFORME DE GARANTIA B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està desti- nat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria du- rant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està...
Page 32
GARANTIEBERICHT B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzge- bung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnismäßig.
Page 33
можете да упражните гаранционните си права. За техническо и следпродажбено обслужване и извън Испания е необходимо да подадете своето оплакване в търговския обект, от който сте закупили изделието. تقرير الضامن .تضمن مطابقة هذا املنتج ، لالستخدام املخصص له ، خالل الفرتةB & B TRENDS، S.L التي يحددها الترشيع الساري يف...
Page 34
(+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
Page 36
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España w w w.bbtrends.es...