Page 1
QLT 35 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. We’re ready to help! US: +1 (800) 359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: +44 (0) 800 056 2853 中文文字说明请参见第...
Page 2
(including accessories) 130 lbs. weigh more than 130 Yes — This mount is NOT compatible. Visit secura-av.com or call to find a compatible mount. (58.9 kg) lbs. (58.9 kg)? US: +1 (800) 359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: +44 (0) 800 056 2853...
Page 3
Dimensions [mm] in. TV INTERFACE 600mm 23.62in 400mm 15.75in 100mm 100mm 3.94in 3.94in SIDE VIEW - TILT RANGE WALL PLATE TOP VIEW - RETRACTED 677.2mm 26.66in OPENING 5deg 406.4mm 16.00in 100mm 3.94in 609.6mm 24.00in 65.4mm 2.57in OPENING 54mm 2.12in FULLY ASSEMBLED MOUNT SIMULATED 55"...
Page 4
Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Page 5
Parts and Hardware for STEP 2 Wall Plate (qty. 1) Wall Plate Template (qty. 1) Lag Bolts For concrete installations ONLY CAUTION : Do not use in drywall or wood 1/4 x 2 ¾ in. (qty. 4) Concrete Anchors Washers (qty.
Page 6
STEP 1: Attach Brackets to TV Standard configurations are shown. For special 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length applications, or if you are uncertain about your hardware selection, contact Test the two screw diameters (M6 and M8) in Customer Service.
Page 7
1.3 Attach TV Brackets Center the TV brackets over your TV hole pattern as shown - making sure the brackets are level. NOTE: The tilt tension knobs on TV brackets should be oriented to the outside edges. Install using the screw/washer/spacer combination (a) or (b) you selected for your TV. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step.
Page 8
STEP 2A: Attach Wall Plate [ Wood Stud Installation] CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! • Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) • Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1 x 3 in. (38 x 89 mm) •...
Page 9
2 in. (70 mm) 1/8 in. (3 mm) Drill four pilot holes using a 1/8 in. (3 mm) diameter drill bit. Install wall plate using four lag bolts and four washers . Tighten the IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2 ¾ in. (70 mm). Be sure to lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate.
Page 10
STEP 2B: Attach Wall Plate [ Solid Concrete or Concrete Block Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! • Mount the wall plate directly onto the concrete surface • Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) • Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in.
Page 11
Insert four anchors Install wall plate using four lag bolts and four washers CAUTION: Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate. Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the...
Page 12
STEP 3: Attach TV to Wall Plate HEAVY! You may need assistance with this step. Hook TV brackets onto wall plate IMPORTANT: You will hear an audible click when the TV brackets are securely fastened to the wall plate...
Page 13
Adjustments TILT LATERAL SHIFT REMOVING THE TV Loosen the knob on TV brackets Slowly slide the TV along wall plate Pull down on the straps on TV brackets adjust the tilt of your TV. Tighten the knob when your and lift the TV up and out away from the TV is set to the desired tilt.
Page 14
No: ¡Perfecto! 58,9 kg Sí: Esta montura NO es compatible. Visite secura-av.com o llame al número: (130 lb) US: +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 Reino Unido: +44 (0) 800 056 2853 para encontrar una montura compatible.
Page 15
ESPAÑOL Dimensiones Consulte la página 3 Piezas y accesorios suministrados Consulte la página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor.
Page 16
ESPAÑOL PASO 2B Fijar la placa de pared a la pared - Opción de hormigón macizo o bloques de hormigón Consulte la página 10 PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! ● Monte el conjunto de placa de pared directamente sobre la superficie de hormigón.
Page 17
Non — Parfait ! 58,9 kg OUI — Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur secura-av.com ou appelez le US: +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 RU : +44 (0) 800 056 2853 pour trouver (130lb) un support compatible.
Page 18
FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’ é touffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce et qu’ e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
Page 19
FRANÇAIS ÉTAPE 2B Fixation de la plaque murale au mur - Option béton solide ou bloc de béton Voir à la page 10 ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ● Montez l'ensemble de la plaque murale directement sur la surface de béton ●...
Page 20
Nein – Perfekt! 58,9 kg Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie secura-av.com oder rufen Sie US: +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 (130lbs) Vereinigtes Königreich: +44 (0) 800 056 2853 an, um eine kompatible Halterung zu finden.
Page 21
DEUTSCH Abmessungen Siehe Seite 3 Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien Siehe Seite 4 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
Page 22
DEUTSCH SCHRITT 2B Anbringen der Wandplatte an der Wand – Massivbeton- oder Betonblock-Option Siehe Seite 10 VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ● Montieren Sie die Wandplatte direkt an der Betonfläche ● Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm (8") ● Mindestmaße des Betonblocks: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16") ●...
Page 23
Weegt uw tv meer dan 58,9 kg (130lbs.), inclusief accessoires? Nee: prima! 58,9 kg Ja: deze wandbevestiging is NIET geschikt. Ga naar secura-av.com of bel (130lbs.) US: +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 VK: +44 (0) 800 056 2853 om een geschikte wandbevestiging te vinden.
Page 24
NEDERLANDS Afmetingen zie pagina 3 Bijgeleverde onderdelen en materialen zie pagina 4 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
Page 25
NEDERLANDS LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Alle schroeven MOETEN stevig worden vastgedraaid om ongewenste beweging van de wandplaat te voorkomen. Zorg dat de wandplaat stevig vastzit aan de wand voordat u verder gaat met de volgende stap. LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen.
Page 26
Nej – Perfekt! 58,9 kg Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Besök secura-av.com eller ring oss på (130lbs.) US: +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 Storbritannien: +44 (0) 800 056 2853 för att hitta ett kompatibelt fäste.
Page 27
SVENSKA SVENSKA Mått Se sidan 3 Medföljande delar och monteringstillbehör Se sidan 4 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
Page 28
SVENSKA FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Alla träskruvar MÅSTE VARA ordentligt åtdragna för att förhindra oönskade rörelser av väggplattan. Se till att väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du fortsätter till nästa steg. FÖRSIKTIGT: Felaktig användning kan minska träskruvens hålle ekt. Dra INTE åt träskruvarna för hårt. STEG 2B Installera väggplattan på...
Page 34
中文 步骤 2B 将壁板安装到墙上 - 实心混凝土或混凝土砌块 参见第 10 页 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! ● 直接安装壁板组件 到混凝土表面上 ● 最小实心混凝土厚度:203 mm (8 英寸) ● 最小混凝土砌块尺寸:203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 英寸) ● 扣件之间的最小水平间隔:406 mm (16 英寸) 重要事项: 打钻的导孔深度必须达到 75 mm (3 英寸)。切勿钻入砌块之间的灰浆层中。 注意:...
Page 35
Ваш телевизор весит более 58,9 кг (130 фунтов) вместе с принадлежностями? Нет — Прекрасно! 58,9 кг Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт secura-av.com или позвоните по телефону +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852, (130 фунтов) Великобритания: +44 (0) 800 056 2853 чтобы найти подходящее крепление.
Page 36
РУССКИЙ Размеры См. стр. 3 Поставляемые комплектующие и крепежные элементы См. стр. 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не...
Page 37
РУССКИЙ РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества! Все винты с шестигранными головками НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения настенной пластины. Перед переходом к следующему шагу убедитесь, что настенное крепление надежно прикреплено к стене. ВНИМАНИЕ! Неправильное...
Page 38
English Français Legrand AV Inc and its a iliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make Legrand AV Inc et ses sociétés a iliées et ses filiales (collectivement dénommées « Legrand »), se this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained sont e orcées de rendre ce manuel précis et complet.
Page 39
Nederlands Русский Legrand AV Inc и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под общим названием Legrand AV Inc en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “Legrand”) “Legrand”) стремятся сделать это руководство точным и полным. Однако Legrand не гарантирует, что содержащаяся hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken.