Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGH2440SFR
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGH2440SFR

  • Page 1 Lave-linge WGH2440SFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ......  27 lisateurs ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants ......  36 20 Transport, stockage et éli- mination........  52 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 36 20.1 Démontage de l'appareil .. 52 14.2 Désactivation de la sécurité 20.2 Insertion des cales de enfants........ 36 transport ........  53 20.3 Remise en service de l'ap- 15 Home Connect ......  36 pareil........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement 3.3 Mode économie d‘énergie ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- humide. dant une courte période, il passe au- En cas de contact avec l'appareil, ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 14 fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les ⁠ . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
  • Page 15 Installation et branchement fr Remettez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection. à l'appareil. Poussez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection vers le bas. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Ouvrez le robinet d'eau avec pré- Remarque : Pour installer les cales caution et vérifiez que les raccords de transport dans l'appareil pour le...
  • Page 16 fr Installation et branchement En cas de sortie bouchée ou fermée, Branchez la fiche secteur du cor- l'eau accumulée risque de s'écouler don d'alimentation de l'appareil à nouveau dans l'appareil. dans une prise murale à proximité Avant de faire fonctionner l'appa- de l'appareil.
  • Page 17 Avant la première utilisation fr Serrez les contre-écrous contre le Versez environ 1 litre d'eau dans le corps de l'appareil en vous servant compartiment II. d'une clé à vis de calibre 17. Verser la lessive en poudre toutes Tenez fermement le pied de l'ap- températures avec agent de blan- pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 18 fr Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour mettre l'appareil en mode mode veille. → "Utilisation", Page 32...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil Doseur pour de la lessive li- quide → "Insérer le doseur", Page 34 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 21 Description de l'appareil fr modifier les réglages en appuyant sur les touches. Les réglages activés sont mis en surbrillance à l'écran. ATTENTION ! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages. N'exercez aucune pression forte ▶ sur l'écran. N'appuyez pas sur l'écran avec ▶...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description ⁠ ) Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Vous pouvez retirer ou rajouter du linge et interrompre le programme actuel.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Description Les réglages qui ne sont pas disponibles sur l'appareil ont été effectués via l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. ⁠ s’allume : le système de contrôle de la tension s'est mis en pause en raison de diminutions inadmissibles de ten- sion en dessous d'un seuil.
  • Page 25 Touches fr Touches 8 Touches Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → Page 37 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus ⁠   Temp. °C - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. ⁠   Essorage - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à...
  • Page 27 Programmes fr Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. → "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page 32 ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. Synthétiques Laver des textiles synthétiques. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Mix rapide Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : ¡...
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. ⁠   Progr. via ap- Sélectionnez d'autres programmes directement via – plication l'appli Home Connect. Vous trouverez la description des programmes dans l'appli Home Connect. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. ¡ Les textiles ne sont ni lavés ni nettoyés. N'utilisez pas de lessive ni de produit d'entretien. ¡ La vapeur d'eau est très chaude et peut endom- mager certains types de textiles et de tissus. Ce programme n'est par conséquent pas adapté...
  • Page 31 Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 54 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 32 fr Lessive et produit d'entretien ¡ Lavez les petites pièces de linge Remarques ou les pièces délicates dans un fi- ¡ En cas d'utilisation de lessives li- let à linge quides, utilisez uniquement des ¡ lavez ensemble les petites et les lessives liquides à...
  • Page 33 Utilisation fr Tournez le sélecteur de pro- 13.3 Ouvrir la porte gramme sur le programme souhai- Passez la main sous la poignée du té. hublot et tirez sur le hublot. → "Programmes", Page 27 a L'affichage indique les réglages du programme. Adaptez les réglages du pro- gramme.
  • Page 34 fr Utilisation Poussez le doseur vers l'avant. 13.5 Insérer le doseur Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. Insérez le doseur. 13.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Remarque : Respectez les instruc- 13.6 Utiliser le doseur...
  • Page 35 Utilisation fr Appuyez sur Appuyez sur ▶ a Le tambour tourne et la charge est 13.11 Annulation d'un pro- détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau gramme s'écoule. Appuyez sur a L'affichage indique la durée du Ouvrez la porte. → Page 33 programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 36 fr Sécurité enfants Fermez le robinet d'eau. l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour Nettoyer le joint en caoutchouc. surveiller son état de fonctionnement. → Page 44 Les services Home Connect ne sont Remarque : Laissez la porte de l'ap- pas proposés dans tous les pays. La pareil et le bac à...
  • Page 37 Home Connect fr Remarque : Pour quitter les réglages 15.2 Configurer Home Connect, appuyez pendant en- Home Connect viron 3 secondes sur ⁠   Départ à dis- tance. Conditions ¡ L’appli Home Connect est configu- 15.5 Installer la mise à jour rée sur l’appareil mobile. ¡ L'appareil a accès à votre réseau logicielle domestique WLAN (Wi-Fi) depuis Remarque : Lorsqu'une mise à...
  • Page 38 fr Réglages de base ¡ Après une coupure de courant. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utili- Activer le démarrage à distance sables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consul- Condition : La porte de l’appareil est ter les informations sur la protection fermée.
  • Page 39 Pour réinitialiser l'appareil aux sation numérique en scannant le ‒ réglages usine, appuyez environ code QR figurant dans la table 3 secondes sur des matières ou sur www.bosch- Pour démarrer le nettoyage du home.com. ‒ tambour, appuyez sur...
  • Page 40 Vous trouverez de plus amples in- butée. formations dans le manuel d'utili- sation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com. 18.2 Nettoyer le tambour Nettoyez le tambour après avoir ef- fectué 20 cycles de lavage à une...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Retirez l'insert de bas en haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Rentrez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Placez l'appareil en mode veille. PRUDENCE - Risque de brû- → Page 35 lure! Lors d'un lavage à haute tem- Débranchez la prise de l'appareil pérature, le liquide de lavage de- du secteur. vient très chaud. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Assurez-vous que les deux roues d'évacuation de battant puissent tourner. Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe Retirez les corps étrangers et les jusqu'en butée. peluches présents sur le joint en caoutchouc. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Retirez les obstructions de l'orifice cale.
  • Page 45 Dépannage fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 40 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 41 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:30 -20 Le dosage de la lessive est trop important. Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'écran et les touches Dysfonctionnement logiciel. ne réagissent pas. Après environ 5 secondes, appuyez sur pour re- démarrer l'appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations, déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment et bruits forts de Alignez l'appareil. → Page 16 ▶ l'appareil pendant l'es- Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. sorage. Fixez les pieds de l'appareil. → Page 16 ▶ Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 27 ▶ Une vitesse d'essorage élevée est réglée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. Nettoyez le tambour. → Page 40 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 52 fr Transport, stockage et élimination Si le dysfonctionnement persiste, 19.1 Déverrouillage de se- appelez le service après-vente. cours → Page 54 Déverrouiller le hublot Lors de l'appel, indiquez le mes- sage d'erreur exact. Si possible, Condition : La pompe d'évacuation documentez la panne avec des est vide. → Page 41 photos et des vidéos.
  • Page 53 Transport, stockage et élimination fr 20.2 Insertion des cales de 20.4 Mettre au rebut un appa- transport reil usagé Pour éviter tout dommage dû au La destruction dans le respect de transport, sécurisez l'appareil avant le l’environnement permet de récupérer transport avec les cales de transport. de précieuses matières premières.
  • Page 54 fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- appareils usagés appli- nées de votre appareil et le numéro cables dans les pays de de téléphone du service consomma- la CE. teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Service après-vente 21 Service après-vente BSH Hausgeräte GmbH prolonge la Service après-vente disponibilité...
  • Page 55 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 56 fr Données techniques Profondeur de 633 mm Longueur du 1,50 m l'appareil avec la tuyau d'arrivée porte fermée d'eau Profondeur de 1074 mm Longueur du 1,50 m l'appareil avec la tuyau d'évacua- porte ouverte tion d'eau Poids 73,1 kg Longueur du cor- 1,60 m don d'alimenta- Charge de linge 9,0 kg tion secteur maximale...
  • Page 57 Vous trouverez une déclaration de moins pour la période pendant la- conformité RED détaillée sur Internet quelle nous fournissons le support et à l'adresse www.bosch-home.com les pièces de rechange pour l’équi- sur la page de votre appareil dans pement. les documents supplémentaires.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.