Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tableaux Display
5000 Series
32BDL5150I
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/ppds

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 32BDL5150I

  • Page 1 Tableaux Display 5000 Series 32BDL5150I Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
  • Page 2 32BDL5150I Consignes de sécurité • Le couvercle du boîtier ne doit être ouvert que par un personnel qualifié. Avertissements et précautions • N'exposez pas l'écran à la lumière directe du soleil, et ne le placez pas à proximité d'une cuisinière ou de toute FAMILIARISEZ-VOUS AVEC CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ autre source de chaleur. ATTENTION • Gardez l'écran à l'écart de toute matière huileuse. Dans le cas contraire, le capot en plastique pourrait être RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR endommagé. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les évents ou NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
  • Page 3 32BDL5150I • Dangers liés à la stabilité AVERTISSEMENT : L orsque la fiche d'alimentation ou L'appareil peut tomber et causer des blessures graves ou une prise multiple est utilisée comme mortelles. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être dispositif de débranchement de l'appareil, solidement fixé au sol ou au mur, conformément aux elle doit rester facilement accessible. instructions d'installation. AVERTISSEMENT : P our éviter la propagation du feu, tenez Consignes de sécurité importantes toujours les bougies et autres flammes nues à distance de ce produit. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Lisez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil près d'un point d'eau. AVERTISSEMENT : P our éviter les blessures, cet appareil 6. Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
  • Page 4 32BDL5150I Paroi métallique Soyez attentif aux conseils suivants Paroi Afficheur Afficheur métallique lorsque vous utilisez des piles 18650. • Il est recommandé de placer le routeur derrière l'écran électronique, sans aucune paroi métallique ou solide entre les deux éléments. • Des « brûlures » peuvent apparaître si l'écran n'est pas actualisé pendant une longue période. Il est recommandé de l'actualiser au moins une fois toutes les 24 heures. • Les valeurs optiques de l'EPD seront différentes dans les plages de température de 0 à 50 °C, ce qui entraînera une Avis de la Commission Fédérale des Communications (FCC) - légère décoloration de la couleur affichée, qui appartient uniquement pour les États-Unis aux caractéristiques de l'EPD avec une sensibilité élevée à la température. Il est normal qu'avec un changement de Cet appareil a été testé et respecte les limites d'un appareil température, l'image présente des différences de couleur...
  • Page 5 32BDL5150I 中国 RoHS Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ni fonctionner en même 根据中国大陆 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下 temps que celui-ci. 部分列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含量。 L'utilisation des produits 5 GHz se limite à une utilisation en intérieur uniquement. 有害物质 Déclaration d’exposition aux radiations : 多溴 多溴 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚 Cet équipement est conforme aux limites d’exposition (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé 外壳 avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
  • Page 6 32BDL5150I SDoC 仅适用于非热带气候条件下安全使用 : 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 “ 注意 如果电池更换不当会有爆炸危险 只能用同样类型或等效类型的电池来更换 ” “ 接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离 , 不然可能会引起着火等危险! ” 警語 : 使用過度恐傷害視力 。 注意事項 : (1) 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘 。 (2) 未滿 2 歲幼兒不看螢幕 , 2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時 。 Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques-DEEE...
  • Page 7 32BDL5150I Sommaire Déballage et installation ..............1 1.1. Déballage ..................1 1.2. Contenu de la boîte ..............1 1.3. Notes d'installation ..............2 1.4. Montage mural (en option) ..........2 1.4.1. Grille VESA ..............2 1.5. Montage en orientation Portrait ........2 1.6. Méthode d'installation et de retrait des piles (en option) - pour le personnel d'entretien uniquement ................3 Composants et fonctions ..............4 Connexion de périphériques externes ..........5 3.1. Connexion d'appareils audio ..........5 3.1.1. En utilisant une interface réseau ......5 3.2. Connexion d'une clé USB ............5 Guide d'utilisation de l'application locale de carrousel .....6 4.1.
  • Page 8 32BDL5150I Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit et ses accessoires standards sont emballés dans un carton. • Tout autre accessoire optionnel sera emballé séparément. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que les éléments suivants accompagnent bien l'emballage que vous avez reçu : • Écran ePaper • Guide de démarrage rapide • Pile 18650 (en option) • Cordon d'alimentation • Adaptateur • Pile au lithium CR2032 (en option) Écran ePaper Guide de Pile 18650 démarrage rapide (en option) • Plaque logo Philips...
  • Page 9 32BDL5150I 1.3. Notes d'installation • Utilisez uniquement le câble d'alimentation et l'adaptateur fournis avec ce produit. Si une rallonge électrique est nécessaire, veuillez contacter votre agent de service. • Le produit doit être installé sur une surface plane. Dans le cas contraire, le produit peut basculer. Laissez un espace entre l'arrière du produit et le mur pour une bonne ventilation. N'installez pas le produit dans une cuisine, une salle de bains ou un lieu exposé à l'humidité, car cela pourrait réduire la durée de vie des composants internes. • N'installez pas le produit à une altitude supérieure à 3 000 mètres, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. 1.4. Montage mural (en option) Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. 200 mm 100 mm Unboxing 1. Préparez une surface plane et horizontale plus grande que l'écran et étendez dessus une feuille de protection épaisse pour faciliter l'opération sans rayer l'écran. 2. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires pour tous les types de montages (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions accompagnant le kit de montage de base. Le non-respect des procédures de montage peut endommager l'équipement ou causer des blessures à l'utilisateur ou à l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 4. Pour le kit de montage mural, utilisez les vis de montage M4 (d'une longueur supérieure de 10 mm à l'épaisseur du support de montage) et vissez-les fermement. 1.4.1. Grille VESA 100 (H) x 100 (V) mm (vis de montage M4 10 mm plus longues que l'épaisseur du support de montage)
  • Page 10 32BDL5150I 90° 90° 1.6. Méthode d'installation et de retrait des piles (en option) - pour le personnel d'entretien uniquement 1) Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 2) Faites attention au sens de la plaque de la pile et installez ou retirez la pile. Avertissement : 1) L es piles sont destinées à être remplacées ou rechargées uniquement par un personnel de maintenance agréé (par exemple, le fabricant ou le personnel agréé par le fabricant). 2) L e compartiment à piles n'est pas destiné à être accessible à l'utilisateur. Le compartiment à piles n'est accessible qu'avec un outil. 3) Les utilisateurs ne peuvent pas remplacer la pile. 4) L 'élimination d'une pile en la plaçant dans le feu ou dans un four chaud, ou en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement, peut provoquer une explosion. Laisser une pile dans un environnement à températures extrêmement élevées peut également entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Soumettre une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Installez ou retirez les piles depuis cet emplacement.
  • Page 11 32BDL5150I Composants et fonctions Présentation des terminaux Bouton Universal (Universel) Appuyez sur le bouton UNIVERSAL (UNIVERSEL) pour mettre l'image en pause (c'est-à-dire, rester sur l'image actuelle et ne pas afficher l'image suivante). Appuyez à nouveau dessus pour continuer à afficher les images suivantes. Bouton Power (Marche/Arrêt) Active ou désactive l'alimentation secteur. Appuyez longuement sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pendant 2 secondes pour démarrer l'appareil. Appuyez longuement sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pendant environ 4 secondes pour éteindre l'appareil. Le voyant s'éteindra alors. Remarque : lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, mettez l'appareil sous tension directement. Lorsque vous utilisez une pile 18650 (en option) pour l'alimentation, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour démarrer l'appareil. Entrée CC Alimentation électrique en CC depuis l'adaptateur secteur. Réseau local Câble LAN/PoE : fonction Internet et PoE. *Le numéro de version du protocole pour l'alimentation PoE est IEEE 802.3bt. SORTIE AUDIO Sortie audio vers un appareil AV externe. Port USB 2.0 Permet de brancher le périphérique de stockage USB au port de service Port MICRO USB Permet d'insérer une clé micro USB. Carte SD Permet d'insérer une carte SD.
  • Page 12 32BDL5150I Connexion de périphériques externes 3.1. Connexion d'appareils audio [Sortie audio] 3.1.1. En utilisant une interface réseau Wi-Fi INTERNET 3.2. Connexion d'une clé USB USB2.0...
  • Page 13 32BDL5150I Guide d'utilisation de l'application locale de carrousel 4.1. Exigences relatives aux images 1. Formats bmp, png, jpg, jpeg, webp 2. Résolution : l'écran vertical prend en charge une résolution de 2 560 * 1 440 et l'écran horizontal prend en charge une résolution de 1 440 * 2 560. 3. Si la résolution de l'image est différente de la résolution de l'écran, elle peut tout de même être affichée. Si la résolution de l'image est supérieure à la résolution de l'écran, elle sera automatiquement réduite pour s'adapter à la taille de l'écran. 4.2. Copie d'images Remarque : la clé USB et la carte SD ne prennent en charge que le format FAT32. Copier des images à partir d'une clé USB ou d'une carte SD : 1. Copiez les images dans le répertoire de fichiers Images, sous le répertoire racine de la clé USB ou de la carte SD. Par exemple {rép. racine de stockage}/Images/. 2. Insérez la clé USB ou la carte SD contenant les images prêtes dans la plateforme de l'écran de papier électronique et éteignez puis rallumez l'écran. 3. Après le redémarrage, l'application supprime d'abord le répertoire d'origine des images, puis copie tous les fichiers du répertoire d'images de la clé USB ou de la carte SD sur l'écran de papier électronique. 4. Message une fois la copie terminée : Retirez la clé USB et redémarrez-la. 5. Redémarrez l'appareil. L'application locale de carrousel est activée par défaut après le démarrage de l'appareil. Le carrousel démarre s'il y a des images dans le répertoire d'images.
  • Page 14 32BDL5150I Personnalisez le profil du carrousel : • Suivez ce format pour le contenu config.xml : " " <?xml version= ?> <epd_config> <sleep on="1"></sleep> <interval second="150"></interval> <remember on="1"></remember> <rotate degree="0"></rotate> <image path="img1.bmp" x="0" y="0"></image> <image path="img2.bmp" x="0" y="0"></image> <image path="img3.bmp" x="0" y="0"></image> </epd_config> Mot-clé Propriétés Valeur Description L'écran de papier électronique ne passe pas en mode veille (consommation « 0 » : électrique plus élevée). Veille activé L'écran de papier électronique passe en mode veille après l'affichage des « 1 » (par défaut) images (consommation d'énergie réduite). •...
  • Page 15 32BDL5150I 4.5. Indicateur • Démarrage : vert clignotant • Démarrage terminé : bleu uni • Lorsque l'écran est prêt à être actualisé et jusqu'à la fin de l'actualisation : bleu clignotant • Mise en veille/arrêt : éteint • La pile est à moins de 15 % : le voyant rouge clignotant signifie que la pile doit être remplacée. • Le voyant rouge clignotera trois fois puis s'éteindra une fois l'appareil démarré : la pile est faible et doit être remplacée.
  • Page 16 32BDL5150I Nettoyage et dépannage 5.1. Nettoyage Précautions lors de l'utilisation de l'écran • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Si vous le déplacez avec ses câbles branchés, cela peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution. • Par précaution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Instructions pour le nettoyage du panneau avant • La partie avant de l'écran est spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux qui ne peluche pas. • Si la surface est sale, imprégnez d'une solution détergente douce un chiffon doux qui ne peluche pas. Essorez le chiffon pour enlever l'excédent de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Puis, utilisez un chiffon sec similaire pour la sécher. • Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs, quels qu'ils soient. • N'utilisez pas de substances volatiles telles qu'aérosols, solvants et diluants. Instructions de nettoyage du châssis • Si le châssis est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le châssis est très sale, imprégnez d'une solution détergente douce un chiffon qui ne peluche pas. Essorez le chiffon pour enlever autant d'humidité que possible. Essuyez le châssis. Utilisez un autre chiffon doux pour sécher la surface. • N'utilisez aucune solution contenant de l'huile pour nettoyer les pièces en plastique. Une telle substance endommage les pièces en plastique et annule la garantie. • Ne laissez ni eau ni détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre à l'intérieur de l'unité, cela peut provoquer des problèmes de fonctionnement, ainsi que des chocs électriques. • Veillez à ne pas rayer ou heurter le châssis avec les doigts ou des objets durs, quels qu'ils soient. • N'utilisez pas de substances volatiles telles qu'aérosols inertes, solvants et diluants sur le châssis. • Ne mettez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC à proximité du châssis pendant une durée prolongée.
  • Page 17 32BDL5150I 5.2. Dépannage Problème Raison possible Solution Aucune mise à jour de l'écran. 1. Le cordon d'alimentation est débranché ou 1. Remplacez les piles par quatre piles les piles sont peut-être déchargées. complètement chargées ou branchez le cordon d'alimentation. 2. L'interrupteur d'alimentation principale est en position d'arrêt. 2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt). Impossible de démarrer. 1. Les piles sont peut-être déchargées. 1. Remplacez les piles par quatre piles complètement chargées ou branchez le 2. Le cordon d'alimentation est peut-être non cordon d'alimentation. conforme. 2. Vérifiez la connexion entre l'adaptateur 3. Le démarrage incorrect peut être dû au secteur et la prise du câble. branchement initial du câble micro USB. 3. Débranchez d'abord le câble et l'alimentation (piles et cordon d'alimentation) connectés à l'ordinateur,...
  • Page 18 32BDL5150I Le coin de l'écran affiche « Battery Low » (Pile Niveau de pile inférieur à 15 %. Remplacez les piles par quatre piles faible). complètement chargées ou branchez le cordon d'alimentation. (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) Le coin de l'écran affiche « Overheating » La température ambiante est supérieure à Placez l'appareil dans un environnement (Surchauffe). 50 °C. qui respecte la plage de températures de fonctionnement. (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) Le coin de l'écran affiche « Temp Low » La température ambiante est inférieure à 0 °C. Placez l'appareil dans un environnement (Température basse). qui respecte la plage de températures de fonctionnement. (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.)
  • Page 19 32BDL5150I Spécifications techniques Afficheur Élément Spécifications techniques Taille de l'écran (zone active) 696,32 (H) x 391,68 (V) mm Format 16:9 Nombre de pixels 2 560 (H) x 1 440 (V) Espacement des pixels 0,272 (H) x 0,272 (V) [mm] Bornes d'entrée/sortie : Élément Spécifications techniques Sortie audio (prise téléphone 3,5 mm x 1) 0,5 V [rms] (Normal) / 2 canaux (G+D) USB USB Type-A 2.0X1, Micro USB 2.0 (non compatible OTG)X1 Généralités : Élément Spécifications techniques Puissance d'entrée 20,0 V 2,25 A Consommation électrique (stand.) 8,3 W (moyenne pendant la mise à jour de l'image uniquement) Consommation électrique (veille et arrêt) < 0,5 W Mode d'arrêt de l'interrupteur CA (W) Dimensions (sans pied) [L x H x P] 718,7 x 426,9 x 37,5 Poids 3,2 kg (sans piles) Résolution d'écran (Pixels)
  • Page 20 Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produits Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d'utilisation et d'installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à l'endroit où (selon le type de produit) vous trouverez un manuel d'utilisation téléchargeable, une foire aux questions, des vidéos d'instructions ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garante du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou à une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des dispositions pour vous fournir une réparation gratuite. Lorsqu'une réparation n'est pas possible ou n'est pas commercialement viable, nous pouvons remplacer le produit par un produit neuf ou un produit équivalent remis à neuf présentant des fonctionnalités similaires. Le remplacement sera proposé à notre discrétion et la garantie se poursuivra à partir de la date d'achat initiale du produit. Merci de noter que toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la durée de la période initiale de garantie. QU'EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas : • Les dommages indirects (y compris, mais sans s'y limiter, la perte de données ou la perte de revenus), ni la compensation pour les activités effectuées par vous-même, telles que l'entretien régulier, l'installation de mises à jour du micrologiciel ou la sauvegarde ou la restauration de données (Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs. Il est donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. Ceci comprend, sans s'y limiter, le matériel préenregistré, protégé ou non par des droits d'auteur.) • Le coût de la main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes personnalisées sur le produit, l'installation ou la réparation de divers types de dispositifs externes (par exemple, WiFi, antenne, clés de sécurité USB, dispositifs de type OPS) et autres systèmes extérieurs au produit.
  • Page 21 La garantie s'applique à condition que le produit ait été manipulé correctement pour l'usage auquel il est destiné et conformément aux instructions d'utilisation. Pour des informations et des réparations sous garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu'expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans d'affichage PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes dans ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard des écrans d'affichage PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes dans ce tableau, veuillez suivre la déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard États-Unis, Canada 3 ans Chine 1 an Japon 3 ans Reste du monde 3 ans Mexique 3 ans Brésil 3 ans Chili 3 ans Pérou 3 ans Notez que, pour les produits professionnels, les conditions de garantie spécifiques du contrat de vente ou d'achat peuvent s'appliquer.
  • Page 22 2024 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd. et Top Victory Investments Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ces spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Version : V1.00 2024-04-25...

Ce manuel est également adapté pour:

5000 serie