Page 1
Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d’instructions...
Page 3
Not Included Non inclus Nie dolaczono Nicht inbegriffen PH 2 Nu este inclus No incluido Ø 4 x 12 mm Nao incluída Dahil degildir Not Included Non inclus Nie dolaczono Nicht inbegriffen Nu este inclus PH 2 No incluido Nao incluída Ø...
Page 9
CAMPANA EXTRACTORA supone riesgo de daños. Corte el suministro eléctrico de la campana y vuelva a conectar transcurrido un minuto. stimado cliente: Los niños menores de 8 años deben permanecer aleja- Agradecemos la compra de nuestra campana. dos a menos que estén bajo supervisión permanente. Este aparato ha sido diseñado y fabricado exclusivamente Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años para uso doméstico.
Page 10
Respetar lo indicado por el fabricante del aparato de cocción si la altura desde No utilizar dispositivos de limpieza por alta presión o vapor. la superficie de cocción a la campana es superior a la indicada en la plantilla Filtros de grasa (Fig.5) : para evitar posibles incendios límpielos riguro- provista.
Page 11
EXTRACTOR HOOD Using the hood - Safety Warning: during electrostatic discharge (e.g. a flash Dear Customer, of lightning) the hood may stop working. This does not Thank you for buying our hood. Please read these involve risk of damage. Shut off the power supply to the instructions carefully for its optimum installation, use hood and re-connect it after one minute.
Page 12
Hood installation on walls (Fig.1, Fig.2, Fig.3) Grease filters (Fig. 5): to avoid fires, clean thoroughly once a month or Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages. whenever the display pilot light indicates as such. To do so, remove the If the height from the Hob to the hood in the instruction user manual of the filters and wash with hot water and detergent.
Page 13
EXAUSTOR substituído pelo fabricante, pelo serviço de pós-venda ou por pessoal devidamente qualificado a fim de evitar Estimado cliente: perigo. Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor. Pedimos que leia atentamente estas instruções para conseguir uma instalação, utilização e manutenção Utilização do exaustor –...
Page 14
- Não se responsabiliza pelos danos causados resultantes 3- Interruptor para activação e desactivação da iluminação. de uma instalação, utilização ou manutenção indevidas do eletrodoméstico. Interruptor do painel interruptor (Fig. P3) Desactivação da iluminação. - Reserva-se o direito de efetuar qualquer modificação Activação da iluminação.
Page 15
HOTTE ASPIRANTE remplacé par le fabricant, par le service après-vente ou par un personnel qualifié afin d’ é viter les dangers. Cher client, Merci d’avoir choisi notre hotte. Veuillez lire attentivement Utilisation de la hotte – Sécurité ces instructions qui vous assureront une installation, une utilisation et un entretien optimum de cette hotte.
Page 16
inappropriés de l’appareil. Arrêt de l’ e clairage Vitesse lente - Se réserve le droit d’apporter des modifications sans Arrêt avis préalable à l’appareil ou au présent mode d’ e mploi. Vitesse rapide Contactez votre distributeur ou un service technique officiel agréé...
Page 20
Sticker RATING PLATE CNA group Oficinas: c/ Anabel Segura 11, 3º. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España www.edesa.es...