Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
TÉLÉCOMMANDE CENTRALE
CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UTY-DCGYZ3
UTY-DCGGZ3
N° DE PIÈCE 9378379251-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu UTY-DCGYZ3

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE CENTRALE CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE UTY-DCGYZ3 UTY-DCGGZ3 N° DE PIÈCE 9378379251-05...
  • Page 2 Table des matières 3-4-3. Informations ..........40 1. INTRODUCTION 3-4-4. Opération de test.......... 41 1-1. Précautions de sécurité ....5 3-5. Paramétrages ......... 42 1-2. Description du système ....6 3-5-1. Réglage de la langue ........42 1-2-1. Fonctions de ce système ....... 6 3-5-2.
  • Page 3 License • For the screen display, this product uses a Bitmap font made and developed by Ricoh Company, Ltd. • Cypherbridge_Systems_SLA_ Copyright Copyright (C) 2009-2018 Cypherbridge Systems, LLC. All Rights Reserved. www.cypherbridge.com Portions of this work may be based on third party contributions. Cypherbridge Systems LLC reserves copyrights to this work whose license terms are defined under a separate Software License Agreement (SLA). Re-distribution of any or all of this work, in source or binary form, is prohibited unless authorized by Cypherbridge Systems, LLC under SLA, which governs the terms and conditions for use. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT...
  • Page 4 Licence • Pour l’écran d’affichage, ce produit utilise une police Bitmap conçue et développée par Ricoh Company, Ltd. • Cypherbridge_Systems_SLA_ Copyright Copyright (C) 2009-2018 Cypherbridge Systems, LLC. Tout droits réservés. www.cypherbridge.com Certaines parties de ce document peuvent être basées sur des contributions de tiers. Cypherbridge Systems LLC se réserve les droits d’auteur pour ce travail dont les termes de licence sont définis dans un contrat de licence de logiciel séparé (SLA). La redistribution de ces travaux en partie ou en totalité, sous forme de code source ou sous forme binaire, est interdite sauf avec l’autorisation de Cypherbridge Systems, LLC en vertu du SLA, qui régit les termes d’utilisation.
  • Page 5 1. INTRODUCTION 1-1. Précautions de sécurité ● Les « Précautions de sécurité » mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes concernant votre sécurité. Veillez à les respecter. ● Pour plus de détails sur les méthodes d’opération, reportez-vous au manuel. ● Demandez à l’utilisateur de conserver le manuel à portée de main pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. Cette marque indique les Cette marque indique les méthodes, lesquelles, si méthodes lesquelles, si elles elles sont mal exécutées, sont mal exécutées, pourraient AVERTISSEMENT pourraient causer la mort probablement avoir comme...
  • Page 6 1-2. Description du système 1-2-1. Fonctions de ce système • Cette télécommande centrale est un appareil de gestion pour effectuer le contrôle centralisé du système VRF2. Cette télécommande centrale peut commander 100 unités intérieures et 100 unités extérieures. (ci-après désigné « ce contrôleur ») • Cette télécommande peut contrôler les climatiseurs (unités intérieures et unités extérieures) en acquérant la valeur du capteur.
  • Page 7 1-2-2. Groupe de télécommande et réglage de l’adresse Le réglage de l’adresse sur ce contrôleur est nécessaire pour assigner les climatiseurs au groupe de télécommande. L’adresse est définie automatiquement ou manuellement pour chaque système réfrigérant. Description Ceci représente l’identification (ID) attribuée séparément à chaque système Adresse du système réfrigérant (0-99) : réfrigérant et elle est utilisée pour le contrôle. Ceci représente l’identification (ID) attribuée séparément à chaque unité Adresse de l'unité intérieure (00-63) : intérieure et elle est utilisée pour le contrôle.
  • Page 8 1-3. Configuration du système Écran de surveillance L’état de fonctionnement du climatiseur peut être surveillé, défini et contrôlé. Système de fonctionnement Système de réglage maître →Se reporter à Chap. 2. →Se reporter à Chap. 3. Réglage par lots Écran de sélection de menu Réglage individuel (1) Réglage de groupe Réglage de la (2) Unité extérieure programmation (3) Préférence...
  • Page 9 1-4. Utilisation générale Ces écrans de contrôleur sont tous à affichage tactile. Touchez l’écran pour sélectionner la fonction. Écran LCD (Lorsqu’il est touché, l’écran LCD s’allume. →Se reporter à 3-3-1. (la DEL s’allume en vert lorsque l’alimentation est mise sous tension.) ■ Caractéristiques des entrées d’écran • À partir de l’écran principal, vous pouvez accéder à l’écran de réglage désiré à l’aide d’une simple opération. • Lorsque vous configurez de petites fenêtres de dialogue sur ce contrôleur, vous pouvez configurer tout en vérifiant les informations de l’écran derrière la fenêtre de dialogue. 1-4-1. Nom de pièce ■ Écran principal Menu gauche Bouton de groupe ou Gp. Tel. (Toujours afficher) Bouton de défilement de groupe Bouton d’annulation...
  • Page 10 1-4-2. Spécifications générales de l’écran ■ Bouton Les fonctions telles que [OK] et [Annul.] sont pourvues d’un bouton. [OK] Permet de continuer le traitement approprié. [Annul.] Annule le processus et ferme l’écran en cours. [Réint.] L’élément modifié revient à la valeur initiale. [Fermer] Ferme l’écran actuel. [Fin] Met fin au processus et ferme la fenêtre de dialogue. ■ Icône Les fonctions telles que [Supp.] et [Copier] sont sous forme d’icône. Icône Description Supprime le réglage actuellement affiché.
  • Page 11 ■ Écran contextuel  Lorsque la fonction contextuelle est affichée, seule la fonction contextuelle qui apparaît en dernier est opérationnelle et les autres fonctions présentes sur l’écran ne peuvent pas être activées.  Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur l’écran contextuel Lorsqu’un autre écran est activé ou si un délai de 20 secondes s’écoule après l’affichage, l’affichage contextuel est fermé. Toutefois, les cas suivants sont exclus. ● Le menu de réglage (mode ouvert) n’est pas fermé même si d’autres écrans sont activés. Le menu est fermé après un délai de 20 minutes.
  • Page 12 ■ Entrée du clavier Vous pouvez permuter entre anglais, turc, russe et grec en tapant sur . (Le clavier est utilisé pour le réglage du réseau local ou de l’adresse électronique.) (Échantillon de clavier) ■ Explication de l’écran Les éléments dans l’image de l’écran sont numérotés et sont expliqués dans le tableau suivant. * Pour les boutons généraux tels que [OK], [Annul.], etc., les explications sont omises dans le tableau.
  • Page 13 1-5. Réglage initial Lorsque les travaux d’installation de la télécommande centrale sont terminés, effectuez le réglage initial en effectuant la procédure suivante avant de commencer à utiliser le système. Remarque Si l’alimentation est coupée dans les 5 minutes après avoir effectué les réglages, il est possible que les réglages ne soient pas enregistrés. Mettez sous tension (Disjoncteur activé) Démarrage du réglage initial L’assistant suivant s’affiche sous forme d’assistant seulement lors de la première mise sous tension ou immédiatement après la configuration de l’initialisation. Effectuez les réglages. (1) Réglage de la langue→Se reporter à 3-5-1(4). (2) Calibrage d’écran→Se reporter à 3-3-2(4). (3) Réglage adresse contrôleur central→Se reporter à 3-5-2(4). (4) Enregistrement d’unité intérieure→3-5-3-1 Enregistrement du numéro d’adresse.
  • Page 14 2. COMMANDE 2-1. Écran de surveillance Les deux modes suivants sont disponibles pour l’écran de surveillance. (1) Affichage du point de surveillance : Pour le groupe enregistré, l’état de fonctionnement peut être vérifié ou défini dans l’un des 6 groupes ou 12 groupes d’affichage. (2) Affichage de 50 unités : Pour le Gp.Tel. enregistré, l’état d’activation de 50 unités peut être vérifié ou défini par défaut. (1) Affichage du point de surveillance Le nombre de groupes affichés peut être sélectionné parmi 2 modes de 6 groupes et 12 groupes. L’exemple ci-dessous montre un écran d’affichage de 6 groupes.    • Lorsque vous tapez sur le triangle dans le coin inférieur droit, les Gp. Tel. appartenant au groupe sont affichés.
  • Page 15 N° Élément Description Lorsque la configuration du mot de passe est valide, entrez le mot de passe après avoir sélectionné le processus dans les propositions suivantes. « Tout ON » : Configure tous les Gp. Tel. enregistrés sur ce contrôleur sur ON collectivement. Le fonctionnement de tous les Gp. Tel. est activé ou désactivé Tous les Gp. Tel. On/Off collectivement. →Se reporter à 2-1-1. « Détail » : Configure le sommaire du fonctionnement en détails. → Se reporter à 2-2-2. Icône On/Off : Indique avec une couleur le taux d’état activé pour le nombre de Gp.
  • Page 16 (2) Affichage de 50 unités     à 8 sont les mêmes que le mode d’affichage de point de surveillance. N° Élément Description Affichage de Gp.Tel. Affiche le Gp.Tel. enregistré. Nom Gp.Tel. Affiche le nom Gp.Tel.  État de fonctionnement du Gp.Tel. Vérifie et définit l’état de marche du Gp.Tel. → Se reporter à 2-2-2.  Lorsque le nombre de Gp.Tel. dépasse 50, les touches de défilement droit et Boutons de défilement Gp.Tel.  gauche sont affichées. Fr-16...
  • Page 17 [Tableau 1] État d’activation Les éléments définis sont affichés en état d’activation. →Se reporter à 2-1-1. Couleur Icône État d’activation Bleu clair Les fonctionnements des groupes et des Gp. Tel. sont « Froid » ou « Déshu. ». Rose Les fonctionnements des groupes et des Gp. Tel. sont « Chaud ». Les fonctionnements des groupes et des Gp.
  • Page 18 2-1-1. Changer le réglage des éléments N° Élément Description Lorsque cette case est cochée, les icônes « Verrouillage T. », « Limites supérieure et inférieure de temp. » et « Planning » sont affichées sur le Affichage du « Statut gestion » groupe. L’affichage passe automatiquement à l’affichage normal des icônes 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton de défilement, etc.→Se reporter à [Tableau 1]. Permet de basculer entre l’état activé et désactivé de l’affichage via des cases à cocher. Jusqu’à...
  • Page 19 2-2-2. Réglage individuel         N° Élément Description Sélectionne le « Nom de groupe » à définir. « Nom de groupe »/« nom de Gp. Tel. » Pour le réglage par lots, « Toutes les unités intérieures » s’affiche. Lorsque le groupe ou Gp. Tel. actuellement affiché est dans un état spécial, l’icône s’affiche. • États affichés même si une seule unité est dans un état spécial Icône État Icône État Arrêt d’urgence Mode de concordance Mode de maintenance Maître contrôlé...
  • Page 20 2-2-2-1. Réglage de direction du flux d’air vertical et horizontal Définir la direction du flux d’air verticale et horizontale. N° Élément Description Sélection de la direction du flux d’air Sélectionne la direction du flux d’air par effleurement. vertical Oscillation de la direction du flux d’air Règle la direction du flux d’air vertical sur [Balayer]. vertical Sélection de la direction du flux d’air Sélectionne la direction du flux d’air par effleurement. horizontal Oscillation de la direction du flux d’air Règle la direction du flux d’air horizontale sur [Balayer]. horizontal Affichage de contrôle individuel de la Affiche « Définir » lorsque la direction du flux d’air individuel est réglée. surveillance de direction du flux d’air Bouton [Réint.] Réinitialise le réglage de direction individuelle du flux d’air. Bouton [individuel] Règle le réglage de direction individuelle du flux d’air.      N° Élément Description Sélection de groupe Tel. Affiche la liste des Gp.Tel. sélectionnables Sélection de l'unité intérieure Sélectionne l’unité intérieure par effleurement.
  • Page 21 2-2-2-2. Réglage des limites supérieure et inférieure de température Définir le réglage des limites de température supérieure et inférieure des éléments « Auto », « Froid/Déshu. » et « Chaud ». N° Élément Description Régler la température sur « Activer » Définit le réglage des limites supérieure et inférieure sur « Activer » ou /« Désact. » « Désact. ». Sélectionnez « Activer » ou « Désact. ». Règle la limite supérieure « Auto » par incréments de 0,5 ºC (1 ºF). Limite supérieure «...
  • Page 22 2-2-2-4. Réglage du détecteur de présence Définit l’état activé ou désactivé de la fonction « Détecteur de présence ». Lorsqu’une présence humaine n’est pas détectée et que le délai défini est écoulé, lorsque le fonctionnement « Auto Eco. » ou le fonctionnement « Auto On/Off » démarre, « Exécuter » s’affiche sur « Auto Eco. » ou « Auto On/Off ». N° Élément Description Règle l'état activé ou désactivé de « Auto Eco. ». Lorsque « Auto Eco. » « Auto Eco. » activé/désactivé est activé, sélectionnez la durée réglée entre 15, 30, 45, 60, 90, 120 et 180 minutes. Pour désactiver « Auto Eco. », sélectionnez « Désact. ».
  • Page 23 N° Élément Description Affichage « Activer » /« Désact. » Règle sur « Activer » ou « Désact. » pour le planning enregistré. Enregistre le nom de planning. Max. 13 caractères peuvent être enregistrés. (Max. 8 caractères pour le chinois simplifié et le chinois traditionnel) Jusqu’à 8 plannings peuvent être enregistrés. Les noms peuvent être entrés à l’aide du clavier et peuvent aussi être sélectionnés dans la phrase de forme fixe.
  • Page 24 2-3-1-2. Sélection de planning N° Élément Description Sélectionne le planning à enregistrer. Planning Une fois sélectionné, une coche apparaît. Bouton de réglage du calendrier Règle le réglage du calendrier. → Se reporter à 2-3-1-2-1. 2-3-1-2-1. Réglage calendrier Règle le planning jusqu’à une année à l’avance       N° Élément Description Nom de planning Affiche le planning.
  • Page 25 < Spécifications d’affichage de l’échelle de minuterie > N° Élément Description Affiche l’heure en segments de 6 heures. (L’heure dans la partie en pointillés Heure (*) de la ligne est affichée en segments de 2 heures.) Marque « On » Indique l’heure à laquelle démarrer le fonctionnement par une ligne verte. Marque « Off » Indique l’heure à laquelle arrêter le fonctionnement par une ligne grise. Indique le réglage de mode de fonctionnement par les couleurs suivantes. Bleu : Froid / Déshu.
  • Page 26 2-3-2. Réglage des détails de la minuterie Définir les détails de réglage de la minuterie. Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK].           (Lorsque [Sélect. (Supp.)] est sélectionné) Sélectionnez la minuterie que vous voulez supprimer. Remarque Lorsque vous essayez de supprimer le réglage de la minuterie pour le planning, «Ce réglage minuterie ne peut pas être supprimé...
  • Page 27 N° Élément Description Affiche le nom de la minuterie. Les noms de minuterie sont les minuteries Nom de la minuterie 1 à 40. Le plus petit numéro non enregistré dans la nouvelle création est utilisé pour le nom de minuterie. Icône [Supp.] Supprime la minuterie actuellement affichée. Copie le réglage de la minuterie et crée la minuterie sur le plus petit numéro Icône [Copier] non enregistré...
  • Page 28 3. RÉGLAGE Définir les paramètres de base requis pour utiliser ce contrôleur. Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le menu que vous voulez configurer. Effectuez le réglage en fonction de la fenêtre contextuelle. Bouton de menu Menu N° Menu Séq Sous-menu Description Chap. N° « Créer un nouveau Règle le groupement, le nom de groupe depuis « Réglage de groupe » 3-1-1 groupe » ce contrôleur. Règle le volume de bruit de fonctionnement de 3-2-1 «...
  • Page 29 3-1. Réglage de groupe Lorsque le mot de passe est défini au démarrage, saisissez le mot de passe. (Se reporter à 3-3-5.) 3-1-1. Renommer Gp. Tel. Changer le Nom grp tél.. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Réglage de groupe]. (3) Tapez sur [Changement de R.C.G.]. (4) Tapez sur le Gp.Tel. pour changer le nom. (5) Les noms peuvent être entrés à l’aide du clavier et peuvent aussi être sélectionnés dans la phrase de forme fixe.
  • Page 30 3-1-2. Réglage de groupe Effectuez l’enregistrement de groupe pour combiner les Gp. Tel. enregistrés sur ce contrôleur. * Un groupe incluant toutes les unités intérieures (Gp. Tel.) enregistré par l’analyse est créé au réglage initial. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Réglage de groupe]. (3) Tapez sur [Créer un nouveau groupe] ou le nom de groupe. (4) Enregistrez le nom du groupe et sélectionnez Gp. Tel. pour chaque groupe. (Le Gp. Tel. sélectionné par d’autres groupes peut être sélectionné...
  • Page 31 3-2. Unité extérieure Lorsque le mot de passe est défini au démarrage, saisissez le mot de passe. (Se reporter à 3-3-5.) 3-2-1. Réglage de l’opération Règle le volume du bruit de fonctionnement de l’unité extérieure. (Le réglage est appliqué à toutes les unité extérieures.) (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Unité extérieure]. (3) Tapez sur [Régl. Opération]. (4) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description Modifie le volume du bruit de fonctionnement de l’unité extérieure. «...
  • Page 32 3-2-2. Réglage de la programmation (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Unité extérieure]. (3) Tapez sur [Régl. Planning]. (4) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description Réglage de la Définit le Réglage de la programmation. programmation « Activer » /« Désact. » Jour de la Affiche la fenêtre contextuelle du réglage semaine de la minuterie silence en tapant. Affiche la fenêtre contextuelle du réglage « Editer Prog. » de la minuterie silence en tapant Affiche l’écran de réglage des détails « Créer un de la minuterie silence en tapant. →Se nouveau timer »...
  • Page 33 3-2-2-1. Réglage détails de la minuterie silence Règle les détails du réglage du minuteur silence. Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK].  3 4       (Lorsque [Sélect. (Supp.)] est sélectionné) Sélectionnez la minuterie que vous voulez supprimer. Remarque Lorsque vous essayez de supprimer le réglage de la minuterie sur le planning, « Ce réglage minuterie ne peut pas être supprimé...
  • Page 34 N° Élément Description Bouton de défilement de liste de minuteries (sens de l’alimentation du Affiche le bouton de défilement pour changer la page de liste de minuteries.  papier) Bouton de défilement de liste de Affiche le bouton de défilement pour voir la liste de minuteries par élément.  minuteries Réorganise la liste par ordre chronologique lorsque vous tapez sur 8 Heure▲  « Heure départ ». * Lorsque la minuterie n’est pas réglée, seul 4 s’affiche. Fr-34...
  • Page 35 3-3. Préférence Lorsque le mot de passe est défini au démarrage, saisissez le mot de passe. (Se reporter à 3-3-5.) 3-3-1. Réglage de rétro-éclairage Disposez le rétroéclairage de l’écran LCD. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur la [Préférence]. (3) Tapez sur le [Régl. Rétro-éclairage]. (4) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description « Arret Définit l’heure d’arrêt automatique de automatique l’éclairage. écran » [entre 1 et 30 minutes] Règle la luminosité.
  • Page 36 3-3-3. Réglage Son Régler le bip sonore. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur la [Préférence]. (3) Tapez sur [Réglage Son]. (4) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description Configure le bip sonore pendant « Son » l’opération. « Activer » /« Désact. » Configure le bip sonore lors d’une « Son d'alarme erreur.
  • Page 37 3-3-4-1. Réglage de format écran Définir le format d’affichage de la date et de l’heure. (1) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description Sélectionne à partir des points suivants. « Jour/Mois/Année » « Format Date » « Mois/Jour/Année » « Année/Mois/Jour » Sélectionne à partir des points suivants. 12:00 - 11:59 AM/PM « Form. Heure » 00:00 - 11:59 AM/PM 00:00 - 23:59 3-3-4-2.
  • Page 38 3-3-5. Configuration du mot de passe Le mot de passe peut être défini au début du programme pour maintenir sa confidentialité. [Valeur initiale : 0000] (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur la [Préférence]. (3) Tapez sur [Mot de passe]. Fonctions ciblées par mot de passe « Réglage de groupe » « Unité extérieure » « Préférence » « Maintenance » « Paramétrages » « Régl. Planning » « Régl. Opération » (4) Sélectionnez le processus du sous-menu ci-dessous. N°...
  • Page 39 3-4. Maintenance Les menus de maintenance sont disponibles. Lorsque le mot de passe est défini au démarrage, saisissez le mot de passe. (Se reporter à 3-3-5.) 3-4-1. Historique des erreurs L’historique des occurrences d’erreur peut être vérifié. [Jusqu’à 200 erreurs peuvent être affichées dans « Historique des erreurs ». Les historiques d’erreur qui en contiennent plus de 200 sont supprimés des historiques les plus anciens]. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Maintenance]. (3) Tapez sur [Historique des erreurs]. (4) Les historiques d’erreurs s’affichent.
  • Page 40 (4) Sélectionner l’unité dont la valeur du capteur est cochée. « Unité int. » / « Unité extérieure » (5) L’écran de l’unité sélectionnée s’affiche. (Tapez sur le bouton [Fermer] pour quitter). Pour « Unité int. » Première ligne : N º système réfrigérant – N° de l’unité – N° adresse de télécommande. Deuxième ligne : nom de groupe Troisième ligne : nom grp tél. Pour « Unité extérieure » N° de système réfrigérant – N° d’unité. (6) Les valeurs du capteur de l’unité sélectionnée s’affichent.
  • Page 41 3-4-4. Opération de test Effectuer le test de fonctionnement de l’unité intérieure. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Maintenance]. (3) Tapez sur [Test Opér.]. (4) Tapez le groupe ou le R.C.G. pour afficher une fenêtre contextuelle de confirmation. N° Élément Description Effectue l’opération de test pour l’unité Groupe intérieure du groupe sélectionné. Affiche la liste du Gp. Tel. réglé dans le Extension du groupe. Lorsque vous tapez sur Gp. Tel, groupe l’opération de test est effectuée pour l’unité intérieure du Gp. Tel. Bouton Effectue l’opération de test pour toutes d’opération de...
  • Page 42 3-5. Paramétrages Lorsque le mot de passe est défini au démarrage, saisissez le mot de passe. (Se reporter à 3-3-5.) 3-5-1. Réglage de la langue Sélectionnez les langues à utiliser sur ce contrôleur. Seule la procédure (4) s’affiche au réglage initial. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Réglage de la langue]. (4) Touchez la langue. Liste de langues English Español Deutsch Français Italiano Pycckий Português Türkçe Język polski...
  • Page 43 3-5-3. Enregistrement d’unité intérieure Enregistrer l’unité intérieure à surveiller par ce contrôleur. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Enreg. unité int.]. (4) Sélectionnez le processus du sous-menu ci-dessous. N° Élément Description Supprime les unités intérieures « Enregistrement enregistrées et enregistre les unités du numéro intérieures dans l’ordre croissant des d'adresse »...
  • Page 44 3-5-3-2. Enregistrement manuel Enregistrer l’unité intérieure manuellement. (1) Définissez l’élément et tapez sur le bouton [Enregistrer]. N° Élément Description Entre « Adresse de réfrigérant » à « Adresse de enregistrer pour l’unité intérieure. réfrigérant » [Valeur initiale : 00] Entre « Adresse de l’unité intérieure » « Adresse de l'unité à enregistrer. intérieure »...
  • Page 45 3-5-4. Réglage l’unité de température Enregistrer l’unité de température à utiliser par ce contrôleur. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Rég.temp.deL'unité] (4) Tapez sur l’unité de température [ºC] ou [ºF]. 3-5-5. Réglage de l’unité de pression Définir l’unité de pression à utiliser par ce contrôleur. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Réglage de l’unité de pression]. (4) Tapez sur l’unité de pression [MPa] ou [psi]. Fr-45...
  • Page 46 3-5-6. Réglage à distance Effectuez le réglage réseau pour la commande à distance. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Réglage à distance]. (4) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description Indique si la connexion LAN est « Réseau câblé » utilisée ou non.→Se reporter à 3-5-6-1. Définit le réseau lorsque la «...
  • Page 47 3-5-6-2. Réglage réseau Lorsque « Réseau câblé » est sélectionné dans le réglage de réseau, définir le réseau. (1) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. [Valeur initiale : les adresses sont définies comme indiqué dans la figure à gauche]. N° Élément Description Définit l' « Adresse IP » de cette « Adresse IP » (*) télécommande. Définit le « Masque Ss Rés » de « Masque Ss Rés » (*) cette télécommande. Définit la « Pass Par Déft » de « Pass Par Déft » (*) cette télécommande. Entre le « DNS primaire » (service « DNS primaire » (*) réseau du domaine) de cette télécommande. Entre le « DNS secondaire »...
  • Page 48 3-5-8. Réglage du courrier Définit la destination de l’adresse électronique lorsque « Notification d’erreur » ou « Notification de température ambiante » est envoyé. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Réglage du courrier]. (4) Sélectionner la fonction de réglage. N° Élément Description Effectue le réglage du compte courrier, « Réglage du etc. courrier » →Se reporter à 3-5-8-1. Effectue le réglage de connexion au « Réglage de serveur de courrier.→Se reporter à...
  • Page 49 3-5-8-2. Réglage de serveur (1) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description « Courriel Entre le courriel de l'expéditeur. expéditeur » « Adresse de Entre l'adresse de serveur e-mail sortant serveur e-mail (SMTP). sortant » « Port » Entre le n° de port du SMTP. Entre le nom du compte (dans la plupart des cas, l’adresse de messagerie ou la «...
  • Page 50 (Lorsque « Fonct. Heure de fin » (Lorsque « Heure départ » et est sélectionné) « Heure de fin » sont sélectionnés) 3-5-9-2. Réglage de la température retour automatique Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK]. N° Élément Description Règle la minuterie sur « Activer » ou « Retour « Désact. ». Lorsque « Activer » est Réglage Auto. sélectionné, les numéros  à 3 sont T° » activés.
  • Page 51 3-5-10. Réglage de l’affichage de Temp. Pièce du capteur de l’unité intérieure Affiche la temp. pièce sur l’unité intérieure de fonctionnement même si la télécommande ou le capteur en option est utilisé. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Config. de display du sonde UI]. (4) Tapez sur [Activer] ou [Désact.]. 3-5-11. Initialisation Effectuez l’initialisation de ce contrôleur. Tout le contenu enregistré sera supprimé et réinitialisé au réglage d’usine par défaut via cette fonction. Utilisez cette fonction avec grande prudence. (1) Tapez sur le bouton MENU. (2) Tapez sur [Paramétrages]. (3) Tapez sur [Initialisation]. (4) Lorsque vous initialisez ce contrôleur, tapez sur le bouton [OK]. Attendez un moment avant de mettre l’alimentation hors tension.
  • Page 52 Smartphone ou tablette store. Android • iOS Compatibilité avec Google Chrome:119.0.6045.109, les navigateurs Microsoft Edge:118.0.2088.76, Safari :17 Android et Google Play sont des marques déposées de Google Inc. App store est une marque de service de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. IOS est une marque commerciale ou déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, qui est utilisée sous licence. Pour des informations sur ce contrôleur, veuillez consulter le site Web suivant. www.fujitsu-general.com/global/support/ [Précautions d’utilisation] ● Lorsque vous utilisez ce produit, il sera possible d’utiliser le climatiseur depuis des endroits où vous ne pouvez pas le voir directement. Ce qui signifie que les personnes dans la pièce peuvent être exposées au fonctionnement involontaire du climatiseur. Vérifiez l’état de la salle avant d’utiliser ce produit. • Veillez à vérifier de façon régulière que l’alimentation du climatiseur est branchée de manière sure et que de la poussière ne s’est pas accumulée dans la zone environnante. Ceci risque de causer un échauffement, ou un incendie. • Assurez-vous de vérifier à l’avance qu’il n’existe aucun dysfonctionnement du climatiseur. • Assurez-vous que le flux d’air du climatiseur ne causera aucun effet indésirable. Des objets risquent de tomber et de provoquer des blessures, un incendie ou des dommages matériels. • Si vous savez qu’il se trouve des personnes à proximité du climatiseur, informez-les à l’avance que vous allez le mettre en marche et l’arrêter depuis un endroit éloigné. La mise en marche ou l’arrêt brusque du climatiseur peut surprendre une personne et la faire tomber ou dégringoler si elle se trouve sur un stand.
  • Page 53 4-1. Réglage du fonctionnement à distance (1) Démarrez un navigateur Web et entrez l’adresse de la page Web dans le champ d’adresse. (Adresse de la page Web) https:// [Central Controller IP address]/index.html (2) Entrez « ID de connexion » et « Mot de passe ». Sélectionnez « Langue » et tapez sur le bouton [Se connecter]. (Entrez « ID de connexion » et « Mot de passe » qui sont définis sur l’écran de réglage à distance.) → Se reporter à 3-5-6 .
  • Page 54 [Écran du smartphone] 4-2-2. Opération (1) Définissez l’élément et tapez sur le bouton [Env.]. N° Élément Description Sélectionne l’une des options « Froid », « Chaud », « Déshu. », « Mode « Vent. », « Auto » et « Off ». (Le fonctionnement » mode sélectionnable dépend de l’unité intérieure) Sélectionne « Déf. temp. » de 0,5 ºC « Déf. temp. »...
  • Page 55 4-2-3. Flux d’air individuel N° Élément Description Sélection de Affiche la liste des Gp.Tel. groupe Tel. sélectionnables Sélection de Affiche la liste des unités intérieures l'unité intérieure sélectionnables. Règle le contrôle du flux d'air confortable de l'unité intérieure sélectionnée. Commande (Lorsque l'unité intérieure sélectionnée de flux d'air ne possède pas de réglage de contrôle confortable de flux d'air confortable, cette fonction ne peut pas être activée.) Affichage de Affiche l'icône en fonction de la position position de...
  • Page 56 4-5. Réglage de l’environnement Définir l’unité de température pour ce système d’affichage. (1) Sélectionnez [ºC] ou [ºF] comme unité de température et appuyez dessus. (2) Tapez sur le bouton [Réglage]. 4-6. Configuration de compte Un maximum de 30 comptes peut être défini. (Jusqu’à 10 comptes peuvent être connectés en même temps.) (1) Connectez-vous avec le compte enregistré dans Réglage à distance de l’unité principale ou le compte droits administrateur. → Se reporter à 4-1. (2) Tapez sur le bouton MENU. (3) Tapez sur [Config. du compte]. (4) Tapez sur le bouton Ajout. (5) Réglez l’élément et tapez sur le bouton [OK].
  • Page 57 5. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 5-1. Erreur Lorsqu’un état spécial survient dans le système, par exemple lorsque l’erreur ou une fuite de réfrigérant survient dans ce contrôleur, le contenu de l’erreur s’affiche au premier plan de l’écran. Un message du contenu de l’erreur est envoyé à l’adresse électronique enregistrée à des fins de notification d'erreur, en même temps. ■ Erreur Lorsque vous tapez sur le bouton [Erreur], les informations d’erreur (message d’erreur ou fuite de réfrigérant) s’affichent sur l’écran. Contactez le service après-vente si nécessaire. Les informations d’erreur s’affichent. Confirmez l’emplacement Affichage d’erreur (unité intérieure) de l’erreur. (Pour le code d'erreur concernant l’unité intérieure et...
  • Page 58 ■ Fuite de réfrigérant Lorsqu’une fuite de réfrigérant est détectée, le message suivant s’affiche au premier plan de l’écran. Confirmez l’emplacement de l’erreur. « Une fuite de réfrigérant a été détectée. Veuillez vérifier la situation immédiatement. » 5-2. Arrêt d’urgence La fenêtre contextuelle d’arrêt d’urgence s’affiche dans l’un des cas suivants. 5-2-1. Lorsqu’un signal est reçu de l’entrée externe • Lorsqu’un signal est reçu de l’entrée externe, le message suivant s’affiche au premier plan de l’écran. « Fonctionnement suspendu ; L'arrêt d'urgence a été activé avec le signal d'entrée d'urgence d'un appareil externe pendant lequel le contrôleur ne peut pas fonctionner.
  • Page 59 6. SPÉCIFICATIONS Nom du modèle UTY-DCGYZ3, UTY-DCGGZ3 Tension d’alimentation 1 ø CA 100-240 Fréquence de source 50 / 60 d’alimentation Consommation d’énergie Affichage TFT LCD couleur, 7,0 pouces WVGA Ligne de transmission Entrée externe Interface externe Sortie externe Réseau câblé (100BASE-TX) Plage de température d’utilisation °C (°F) 0 à 40 (32 à 104) Plage d’humidité d’utilisation...

Ce manuel est également adapté pour:

Uty-dcggz3