Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ROOF CARGO BOX
MODEL: WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VEVOR WP3005

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ROOF CARGO BOX MODEL: WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3 Not for use by children. Do not modify this product by yourself. Save the instructions. PRODUCT PAREMETERS Weight Model Colour Cargo Volume Item Weight Limit WP3005 Black 8 cu.ft 26 lbs WP3020 Black 11 cu.ft 33 lbs WP3001 Black 14 cu.ft...
  • Page 4 PICTURE PART NAME Cargo Box ① U-shaped screw ② ③ Cushion ④ Strap ⑤ Strap Fixer ⑥ ⑦ Seal ⑧ Note:The quantity of seal:WP3005/WP3020/WP3001 is 2 pcs \ WP3027/WP3023 is 4 pcs. - 3 -...
  • Page 5 INSTALLATION METHODS WARNING:Installation Precautions: Roof Cargo Box front high and low The front and rear positions of the rear/low front and high rear. Roof Cargo Box are reversed. Step 1: Two people work together to put the suitcase lightly on the roof of the car, adjust the position of the cross bar according to the hole position at the bottom of the suitcase, and adjust it to a suitable position.
  • Page 6 Step 3: On the protruding U-shaped screws inside the suitcase, put each buffer pad and strap fixing parts in turn(the strap fixing holes face inward). Step 4: Use 8 nuts to lock the U-shaped screws in turn, and the nuts and screws on both sides must be kept in balance.
  • Page 7 Step 6: The straps should be passed from bottom to top to secure the luggage. To fasten the baggage,press the baggage Lateral fixation and pull the strap end outward. Each strap should pass through the corresponding two fasteners. Cross fixation Longitudinal fixation Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai...
  • Page 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 9 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support COFFRE   D E   C HARGEMENT   D E   T OIT MODÈLE :   W P3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 10 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Page 11 Enregistrez   l es   i nstructions. PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Poids Modèle Couleur Poids   d e   l 'article Volume   d e   c hargement Limite WP3005 Noir 8   p i.cu 26   l ivres WP3020 Noir 11   p i.cu 33   l ivres...
  • Page 12 Machine Translated by Google LISTE   D ES   P IÈCES Lors   d u   d éballage   d e   c e   p roduit,   a ssurez­vous   q ue   l es   p ièces   r épertoriées   c i­dessous   s ont   i ncluses   e t inspectez   s oigneusement   t out   d ommage   q ui   a urait   p u   s urvenir   p endant   l e   t ransport.   N e   p as essayez  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google MÉTHODES   D 'INSTALLATION AVERTISSEMENT :   P récautions   d 'installation : Coffre   d e   t oit   a vant   h aut   e t   b as   à    l 'arrière/ Les   p ositions   a vant   e t   a rrière   d u   c offre   d e   bas  ...
  • Page 14 Machine Translated by Google Étape   3  :   Sur   l es   v is   s aillantes   e n   f orme   d e   U    à    l'intérieur   d e   l a   v alise,   p lacez   t our   à    t our   chaque   t ampon   t ampon   e t   l es   p ièces   d e   fixation  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google Étape   6  : 1.   L es   s angles   d oivent   ê tre   p assées   d u   b as   v ers dessus   p our   s écuriser   l es   b agages. 2.   P our   a ttacher   l es   b agages,   a ppuyez   s ur   l e   b agage Fixation  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 17 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DACHGEPÄCKBOX MODELL: WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Page 18 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 19 3. Nicht für die Verwendung durch Kinder geeignet. 4. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Änderungen an diesem Produkt vor. Bewahren Sie die Anleitung auf. PRODUKTPARAMETER Gewicht Modell Farbe Frachtvolumen Artikelgewicht Grenze WP3005 8 cu.ft 26 Pfund Schwarz WP3020 33 Pfund Schwarz 11 Kubikfuß WP3001 34 Pfund Schwarz 14 Kubikfuß...
  • Page 20 Versuchen Sie, das Produkt zusammenzubauen oder zu verwenden, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist. TEILNAME BILD NEIN Menge ÿ Frachtbox ÿ U-förmige Schraube ÿ Nuss ÿ Kissen ÿ Gurt ÿ Riemenfixierer ÿ Schlüssel ÿ Siegel Hinweis: Die Anzahl der Dichtungen: WP3005/WP3020/WP3001 beträgt 2 Stück. WP3027/WP3023 sind 4 Stück. - 3 -...
  • Page 21 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETHODEN WARNUNG: Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation: Die vorderen und hinteren Positionen der Dachfrachtbox vorn hoch und hinten niedrig/vorn niedrig und hinten hoch. Dachbox sind vertauscht. Schritt 1: Zwei Personen arbeiten zusammen, um den Koffer locker auf das Autodach zu legen, die Position der Querstange entsprechend der Lochposition an der Unterseite des Koffers anzupassen und ihn in eine geeignete Position zu bringen.
  • Page 22 Machine Translated by Google Schritt 3: Setzen Sie nacheinander die Pufferpolster und Riemenbefestigungsteile auf die hervorstehenden U-förmigen Schrauben im Kofferinneren (die Riemenbefestigungslöcher zeigen nach innen). Schritt 4: Mit 8 Muttern sichern Sie die U-förmige Schrauben wiederum, und die Muttern und Schrauben an beide Seiten müssen in Gleichgewicht.
  • Page 23 Machine Translated by Google Schritt 6: 1. Die Gurte sollten von unten nach oben geführt werden. oben, um das Gepäck zu sichern. 2. Um das Gepäck zu befestigen, drücken Sie das Gepäck Laterale Fixierung und ziehen Sie das Riemenende nach außen. 3.
  • Page 24 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support BOX DI CARICO SUL TETTO MODELLO: WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Page 26 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 27 3. Non adatto all'uso da parte dei bambini. 4. Non modificare questo prodotto da soli. Salva le istruzioni. PARAMETRI DEL PRODOTTO Peso Modello Colore Volume di carico Peso dell'oggetto Limite WP3005 Nero 26 libbre 8 piedi cubi WP3020 Nero 33 libbre 11 piedi cubi WP3001 Nero...
  • Page 28 Scatola di carico ÿ Vite a forma di U ÿ Noce ÿ Cuscino ÿ Cinghia ÿ Fissatore della cinghia ÿ Chiave ÿ Foca Nota: la quantità di guarnizioni: WP3005/WP3020/WP3001 è di 2 pezzi \ WP3027/WP3023 è di 4 pezzi. - 3 -...
  • Page 29 Machine Translated by Google METODI DI INSTALLAZIONE ATTENZIONE: Precauzioni per l'installazione: Le posizioni anteriore e posteriore del box Box da tetto anteriore alto e posteriore basso/anteriore basso e posteriore alto. da tetto sono invertite. Passaggio 1: due persone lavorano insieme per posizionare leggermente la valigia sul tetto dell'auto, regolare la posizione della barra trasversale in base alla posizione del foro sul fondo della valigia e regolarla in una posizione adatta.
  • Page 30 Machine Translated by Google Passaggio 3: sulle viti sporgenti a forma di U all'interno della valigia, posizionare a turno ciascun tampone e le parti di fissaggio della cinghia (i fori di fissaggio della cinghia sono rivolti verso l'interno). Passaggio 4: Utilizzare 8 dadi per bloccare il Viti a forma di U a loro volta, e i dadi e le viti...
  • Page 31 Machine Translated by Google Passaggio 6: 1. Le cinghie vanno fatte passare dal basso verso l'alto superiore per fissare i bagagli. 2. Per fissare il bagaglio, premere il bagaglio Fissazione laterale e tirare l'estremità della cinghia verso l'esterno. 3. Ciascuna cinghia deve passare attraverso due elementi di fissaggio corrispondenti.
  • Page 32 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 33 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support CAJA   D E   C ARGA   D E   T ECHO MODELO:   W P3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 34 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   o perar.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro   m anual   d e  ...
  • Page 35 Guarde   l as   i nstrucciones. PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO Peso Modelo Color Volumen   d e   c arga Peso   d el   a rtículo Límite WP3005 Negro 26   l ibras 8   p ies   c úbicos WP3020 Negro 33   l ibras 11   p ies   c úbicos...
  • Page 36 Machine Translated by Google LISTA   D E Al   d esembalar   e ste   p roducto,   a segúrese   d e   q ue   l as   p iezas   q ue   s e   e numeran   a    c ontinuación   e stén   i ncluidas   y inspeccione   c uidadosamente   p ara   d etectar   c ualquier   d año   q ue   p ueda   h aber   o currido   d urante   e l   t ransporte.   N o Intente  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google MÉTODOS   D E   I NSTALACIÓN ADVERTENCIA:   P recauciones   d e   i nstalación: Caja   d e   c arga   e n   e l   t echo   d elantera   a lta   y    Las   p osiciones   d elantera   y    t rasera   d el   R oof   trasera  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google Paso   3 :   E n   los   t ornillos   e n   f orma   d e   U    q ue   s obresalen   dentro   d e   l a   m aleta,   c oloque   c ada   a lmohadilla   amortiguadora   y    l as   p iezas   d e   f ijación   d e   l a   correa  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google Paso   6 : 1.   L as   c orreas   d eben   p asarse   d e   a bajo   h acia arriba   p ara   a segurar   e l   e quipaje. 2.   P ara   s ujetar   e l   e quipaje,   p resione   e l   e quipaje fijación  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 41 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support SKRZYNKA BAGAŻOWA NA DACHU MODELU: WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Page 42 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
  • Page 43 3. Nie do użytku przez dzieci. 4. Nie modyfikuj samodzielnie tego produktu. Zapisz instrukcje. PARAMETRY PRODUKTU Waga Model Kolor Objętość ładunku waga przedmiotu Limit WP3005 Czarny 26 funtów 8 stóp sześciennych WP3020 Czarny 33 funty 11 stóp sześciennych WP3001 Czarny 34 funty 14 stóp sześciennych...
  • Page 44 ZDJĘCIE ILOŚĆ CZĘŚCIOWE IMIĘ Skrzynia ładunkowa Śruba w kształcie litery U Orzech Poduszka Pasek Narzędzie do mocowania paska Klucz Foka Uwaga:Ilość uszczelek:WP3005/WP3020/WP3001 wynosi 2 szt. \ WP3027/WP3023 to 4 szt. - 3 -...
  • Page 45 Machine Translated by Google METODY INSTALACJI OSTRZEŻENIE: Środki ostrożności dotyczące instalacji: Bagażnik dachowy z przodu, wysoki i niski Przednie i tylne położenie bagażnika z tyłu/niski z przodu i wysoki z tyłu. dachowego są odwrócone. Krok 1: Dwie osoby pracują razem, aby lekko położyć walizkę na dachu samochodu, wyregulować położenie poprzeczki zgodnie z położeniem otworu w dnie walizki i ustawić...
  • Page 46 Machine Translated by Google Krok 3: Na wystających śrubach w kształcie litery U wewnątrz walizki umieść kolejno każdą podkładkę buforową i elementy mocujące pasek (otwory mocujące pasek skierowane są do wewnątrz). Krok 4: Użyj 8 nakrętek, aby zablokować Z kolei śruby w kształcie litery U, oraz nakrętki i śruby obie strony muszą...
  • Page 47 Machine Translated by Google Krok 6: 1. Pasy należy przechodzić od dołu do górę, aby zabezpieczyć bagaż. 2. Aby przymocować bagaż, naciśnij bagaż Unieruchomienie boczne i pociągnij koniec paska na zewnątrz. 3. Każdy pasek powinien przechodzić przez odpowiednie dwa elementy złączne. Mocowanie krzyżowe Mocowanie wzdłużne Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi...
  • Page 48 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DAKBERGKIST MODEL: WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden...
  • Page 50 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Page 51 3. Niet voor gebruik door kinderen. 4. Wijzig dit product niet zelf. Bewaar de instructies. PRODUCTPAREMETERS Gewicht Model Kleur Vrachtvolume product gewicht Begrenzing WP3005 Zwart 26 pond 8 kubieke voet WP3020 Zwart 33 pond 11 kubieke voet WP3001 Zwart 34 pond...
  • Page 52 DEELNAAM AFBEELDING AANTAL ÿ Laaddoos ÿ U-vormige schroef ÿ Noot ÿ Kussen ÿ Band ÿ Bandfixer ÿ Sleutel ÿ Zegel Opmerking: de hoeveelheid afdichting: WP3005/WP3020/WP3001 is 2 stuks \ WP3027/WP3023 bestaat uit 4 stuks. - 3 -...
  • Page 53 Machine Translated by Google INSTALLATIEMETHODEN WAARSCHUWING: Voorzorgsmaatregelen bij installatie: Dakbagagebox voor hoog en laag achter/ De voor- en achterposities van de laag voor en hoog achter. dakbagagebox zijn omgedraaid. Stap 1: Twee mensen werken samen om de koffer lichtjes op het dak van de auto te plaatsen, de positie van de dwarsbalk aan te passen aan de gatpositie aan de onderkant van de koffer en deze in een geschikte positie af te stellen.
  • Page 54 Machine Translated by Google Stap 3: Plaats op de uitstekende U-vormige schroeven in de koffer elk bufferkussen en de bevestigingsonderdelen voor de riem om de beurt (de bevestigingsgaten voor de riem zijn naar binnen gericht). Stap 4: Gebruik 8 moeren om de moeren vast te zetten U-vormige schroeven op hun beurt, en de moeren en schroeven erop beide kanten moeten binnen gehouden worden...
  • Page 55 Machine Translated by Google Stap 6: 1. De riemen moeten van onder naar boven worden doorgegeven bovenkant om de bagage vast te zetten. 2. Om de bagage vast te maken, drukt u op de bagage Laterale fixatie en trek het uiteinde van de riem naar buiten. 3.
  • Page 56 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 57 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TAKLADSBOX MODELL: WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Page 58 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 59 3. Ej för användning av barn. 4. Modifiera inte denna produkt själv. Spara instruktionerna. PRODUKTPAREMETRAR Vikt Modell Färg Lastvolym Objektets vikt Begränsa WP3005 Svart 8 ku.ft 26 lbs WP3020 Svart 11 ku.ft 33 lbs WP3001 Svart 14 ku.ft...
  • Page 60 är skadad. DELNAMN BILD ANTAL ÿ Lastlåda ÿ U-formad skruv ÿ Nöt ÿ Prydnadskudde ÿ ÿ Rem Fixer ÿ Nyckel ÿ Täta Obs: Mängden tätning: WP3005/WP3020/WP3001 är 2 st \ WP3027/WP3023 är 4 st. - 3 -...
  • Page 61 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETODER VARNING: Försiktighetsåtgärder vid installation: Taklastlåda fram hög och låg bak/låg fram De främre och bakre positionerna för och hög bak. taklastlådan är omvända. Steg 1: Två personer arbetar tillsammans för att sätta resväskan lätt på bilens tak, justera tvärstångens position efter hålpositionen i botten av resväskan och justera den till lämplig position.
  • Page 62 Machine Translated by Google Steg 3: På de utskjutande U-formade skruvarna inuti resväskan, sätt varje buffertdyna och remfixeringsdelarna i tur och ordning (remmens fixeringshål är vända inåt). Steg 4: Använd 8 muttrar för att låsa U-formade skruvar i sin tur, och muttrarna och skruvarna på...
  • Page 63 Machine Translated by Google Steg 6: 1. Remmarna ska föras från botten till topp för att säkra bagaget. 2. För att fästa bagaget, tryck på bagaget Sidofixering och dra remmen utåt. 3. Varje rem ska passera genom motsvarande två fästelement. Korsfixering Longitudinell fixering Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi...
  • Page 64 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Wp3020Wp3001Wp3027Wp3023