Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mira
Crib / Lit d'enfant / Cuna
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crate&Barrel Mira

  • Page 1 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use. • Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
  • Page 2 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées. • Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d’enfant. Conserver ces instructions pour s’y référer à...
  • Page 3 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro.
  • Page 4 Mira Crib / Lit d’enfant/ Cuna English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Page 5 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna NOTE: Any additional hardware pieces are intended as backup for replacement during usage and do not indicate any missing parts. Do not use power tools for assembly. ATTN: Tout article de quincaillerie supplémentaire fourni servira de pièce de rechange pour les pièces usées;...
  • Page 6 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna 2 - Side panels 2 - Panneaux latéraux 2 - Paneles laterales 2 - End panels 2 - Panneaux pour tête/pied de lit 2 - Paneles extremos 1 - Trundle 1 - Lit gigogne...
  • Page 7 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna Right Driot Derecho Left Gauche Izquierdo Remove drawers from trundle assembly as shown. Retirer les tiroirs du lit gigogne assemblé, selon le schéma. Retire los cajones del ensamblaje de la cama nido como se muestra.
  • Page 8 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna Using and Allen Wrench, attach end panels to trundle assembly with 4 medium bolts as shown. Secure, but do not fully tighten bolts. A l'aide d'une clé six pans, attacher les panneaux de tête/pied de lit au lit gigogne assemblé avec 4 boulons moyens, selon le schéma.
  • Page 9 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna Using and Allen Wrench, secure end panels to trundle assembly with 8 large bolts as shown. Secure, but do not fully tighten bolts. A l'aide d'une clé six pans, attacher les panneaux de tête/pied de lit au lit gigogne assemblé avec 8 grands boulons, selon le schéma.
  • Page 10 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna High Haute Alta Middle Médiane Media Basse Baja Determine the desired height (high, middle or low) for the mattress support panel. Lower mattress support panel into Using an Allen Wrench attach mattress support panel to end panels with 4 small bolts as crib assembly as shown.
  • Page 11 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna Attach side panel to end panels with 4 medium bolts, using an Allen Wrench as shown. Secure, but do not fully tighten bolts. Attacher le panneau latéral aux panneaux de tête/pied de lit avec 4 boulons moyens, à l'aide d'une clé six pans, selon le schéma.
  • Page 12 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna Attach side panel to end panels with 4 medium bolts, using an Allen Wrench as shown. At this point, fully tighten bolts. Attacher le panneau latéral aux panneaux de tête/pied de lit avec 4 boulons moyens, à l'aide d'une clé six pans, selon le schéma.
  • Page 13 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna Insert drawers into crib assembly as shown. Insérer les tiroirs dans le lit d'enfant ainsi assemblé, selon le schéma. Inserte los cajones en el ensamblaje de la cuna como se muestra. 800.967.6696 | crateandbarrel.com...
  • Page 14 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna Assembly is now complete. Le montage est présentement achevé. El ensamblaje se ha completado. 800.967.6696 | crateandbarrel.com 14/15 Made in Vietnam - r04...
  • Page 15 Mira Crib / Lit d’enfant / Cuna CARE Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support.