Particularly suitable for fencing up to 2 Joules.
The solar panel converts solar energy into electricity and recharges the wet cell battery.
It is the wet cell battery that operates the energizer.
Autonomy
Solar panel 14
W + Wet cell
12 Volt / 62Ah
Energizer 1,3 J
Energizer 2 J
Averages values in the centre of France, varying with the sunshine and geographical location.
Note :
- If you want to increase the autonomy of the Clos unit, you can easily connect a second solar panel on a
post, in parallel with the original panel.
- The panel support angle has been calculated to provide maximum effectiveness for your system. All you
have to do is point the unit directly south to fully use your new source of energy !
- The production of power varies according to the sunshine conditions : season, weather, panel inclination,
and cleanness.
- A charge regulator included in the link cord prevents the wet cell battery from discharging into the panel
during the night and protects it against any overload.
- Only use this panel for recharging a 12 V wet cell battery (not a 6 Volt, or 24 Volt battery).
- Avoid any situation that casts a shadow onto the panel : grass, tree, post, etc.
- Clean the panel from time to time to remove any atmospheric depositions or bird droppings, leaves, etc.
- Carry out normal maintenance on the battery : clean the terminals. At the end of the season, think about
recharging the wet cell battery fully before storing it away.
Eignet sich besonders für Weidezäune (bis 2 Joules).
Das Solarmodul wandelt Sonnenenergie in Strom um und lädt somit den Akku auf. Das Weidezaungerät wird
somit über den Akku mit Strom versorgt.
Autonomie :
Solarmodul 14 W +
Akku 12 Volt / 62Ah
Batterie 12 V / 50 Ah
Batterie 12 V / 62 Ah
Durchschnittswerte in der Mitte Frankreichs, von der Sonneneinstrahlung des jeweiligen Gebietes abhängig.
Hinweis :
- Falls die Autonomie des Clos-Weidezaungerätes weiter verbessert werden soll, kann ein zweites
Solarmodul mit Ständer parallel zum Original-Solarmodul angeschlossen werden.
- Die Neigung der Solarmodulhalterung wurde speziell für die maximale Leistung der Anlage berechnet. Das
Solarmodul muss lediglich nach Süden ausgerichtet werden, um die Sonnenenergie voll und ganz auszunutzen.
- Die Energieproduktion hängt von der Stärke der Sonneneinstrahlung und somit von folgenden Faktoren ab :
Jahreszeit, Wetter, Solarmodulneigung, Sauberkeit.
- Ein im Solarmodul integrierter Laderegler verhindert nachts den Energierückfluss des Akkus und schützt
außerdem den Akku vor einer eventuellen Überladung.
- Das Solarmodul ausschließlich zum Aufladen des 12 V-Akkus verwenden (nicht für 6 oder 24 V-Akkus
geeignet).
- Jegliche Schatten durch folgende Elemente auf dem Solarmodul vermeiden : Gras, Bäume, Pfosten usw.
- Das Solarmodul von Zeit zu Zeit reinigen, um Verschmutzungen wie Vogelkot, Blätter o.ä. zu entfernen.
- Normale Pflege des Akkus : Klemmen reinigen. Nach dem Gebrauch muss der Akku voll aufgeladen werden,
bevor er gelagert werden kann.
battery
3
Total
autonomy
Total
autonomy
3
100 %
versorgung
sunabhängig
100 %
versorgung
sunabhängig
Spring
Summer
Variator in position
6
9
3
Total
Total
Total
autonomy
autonomy
autonomy
Total
Total
Total
autonomy
autonomy
autonomy
Frühling / Herbst
Sommer
Position des Reglers
6
9
3
100 %
100 %
100 %
versorgung
versorgung
versorgung
sunabhängig
sunabhängig
sunabhängig
100 %
100 %
100 %
versorgung
versorgung
versorgung
sunabhängig
sunabhängig
sunabhängig
Autumn
6
9
3
Total
Total
Total
autonomy
autonomy
autonomy
34 d
Total
Total
autonomy
autonomy
6
9
3
100 %
100 %
100 %
versorgung
versorgung
versorgung
sunabhängig
sunabhängig
sunabhängig
100 %
100 %
34 Tage
versorgung
versorgung
sunabhängig
sunabhängig
:
Winter
6
9
49 d
Total
autonomy
42 d
24 d
Winter
6
9
100 %
49 Tage
versorgung
sunabhängig
42 Tage
24 Tage