Page 2
715007025FR V ERSION Table des matières Généralités..............3 Déplacement des caisses de transport.
Page 3
Informations connexes Otto SPEcialist Positive Pressure Manifold Overview and Maintenance Guide (Manuel d’utilisation et de maintenance du système « manifold » à pression positive Otto SPEcialist), référence 715006867FR. Service d’assistance Pour toute question relative à ce document ou à la préparation de votre site, veuillez contacter votre interlocuteur technique Waters.
Page 4
715007025FR V ERSION Responsabilités Le client doit préparer le site avant que le spécialiste certifié Waters (FSS) puisse installer le produit. Responsabilités du client (stockage et préparation du site) Important : il est essentiel de préparer correctement le site et de remplir la liste de contrôle avec exactitude.
Page 5
Si vous déplacez les caisses de transport, transportez-les vers le laboratoire où votre produit Waters sera installé. Respectez les instructions suivantes : • Veillez à ce que le composant le plus large du système puisse passer dans tous les couloirs.
Page 6
ERSION Stockage Respectez les conditions de stockage suivantes avant l’installation par Waters : • Les caisses de transport ne doivent pas être ouvertes. • La température de stockage doit être comprise entre 0 et 40 °C (32 à 104 °F).
Page 7
Configuration recommandée La figure suivante présente la configuration autonome de votre système « manifold » à pression positive (PPM) Otto SPEcialist. Figure 1- PPM Otto SPEcialist ’ PÉCIFICATIONS RELATIVES À L...
Page 8
715007025FR V ERSION Dimensions de l’appareil Veillez à ce que votre paillasse puisse supporter le poids du système Otto SPEcialist et qu’elle dispose de suffisamment d’espace pour ce dernier et pour le support du récipient à déchets ainsi que les consommables.
Page 9
à la verrerie et les procédures destinées au contrôle de la contamination, consultez les documents suivants : • Otto SPEcialist Positive Pressure Manifold Operator’s Quick Reference Card (Aide-mémoire du système « manifold » à pression positive Otto SPEcialist), référence 715006959 •...
Page 10
Bouteille – La source de l’alimentation en gaz doit se situer à une distance maximale d’environ 152 cm, soit 5 pi, de l’arrière du système Otto SPEcialist. La bouteille doit être correctement maintenue dans une position stable. Une bouteille classique de 30 kg utilisée à...
Page 11
715007025FR V ERSION Raccords Le système Otto SPEcialist est livré avec toutes les tubulures et tous les raccords nécessaires en place. Vous devez fournir les raccords appropriés pour la tubulure de l’alimentation en gaz : • Teflon™ 6,0 mm de diamètre externe et 4,0 mm de diamètre interne...
Page 12
Récapitulatif La tension d’alimentation du système Otto SPEcialist (et de la tablette de contrôle) va de 110 à 220 V, selon les spécifications de l’appareil. Le système Otto SPEcialist et sa tablette de contrôle utiliseront la même source d’alimentation électrique.
Page 13
715007025FR V ERSION Tableau 4 : Câbles d’alimentation fournis par Waters Région Fiche Prise Type de prise États-Unis/ Canada/ NEMA 5-15R Japon/Taïwan Royaume-Uni BS 1363 Europe CEE 7 Australie AS/NZS 3112 Brésil NBR 14136 Chine CPCS-CCC Danemark 107-2-D1 Suisse SEV 1011...
Page 14
La température de fonctionnement du système Otto SPEcialist est comprise entre 10 et 37,8 °C, soit 50 et 100 °F. Consultez également : le manuel d’entretien et d’utilisation de votre produit SPE spécifique.
Page 15
Champs magnétiques Mise en garde : ne placez pas d’aimants puissants sur les parties extérieures ou internes du système PPM Otto SPEcialist, car cela pourrait interférer avec les capteurs utilisés dans les systèmes « manifold » ou de plateau. Émissions radio Mise en garde : si l’un de ces appareils provoque des interférences, stoppez son...
Page 16
715007025FR V ERSION Spécifications relatives à la collecte des déchets Le réservoir à déchets sans évacuation du PPM Otto SPEcialist permet de récupérer efficacement les déchets de solvants résultant du traitement des consommables de SPE sur l’appareil. Important : pour assurer une vidange et un contrôle efficaces des fuites, le système PPM Otto SPEcialist doit être parfaitement horizontal.
Page 17
échantillons tests ont été reçus lors d’un envoi séparé, vous devez fournir ces échantillons au spécialiste certifié Waters au moment de l’installation. Si en arrivant sur le site, ce dernier ne peut procéder à l’installation en raison d’échantillons tests non disponibles, l’installation risque d’être retardée.
Page 18
• Récipient à déchets, hors verre, pouvant être acheminé vers un système d’évacuation, selon les besoins ou la commande • Eau filtrée • Échantillons tests fournis par Waters Mise en garde : vérifiez que les articles fournis n’ont jamais été lavés à l’aide de détergents ou avec de la verrerie ordinaire, et qu’ils n’ont pas été...
Page 19
Si en arrivant sur le site, le spécialiste certifié Waters ne peut procéder à l’installation en raison d’une préparation inadéquate du site ou de l’absence du matériel nécessaire, tous les frais de déplacement engagés pourront vous être...
Page 20
Code postal Pays Téléphone Adresse électronique Important : l’installation de votre produit Waters ne peut être effectuée avant que le manuel de préparation du site n’ait été entièrement complété et renvoyé à votre représentant Waters local. NFORMATIONS RELATIVES AU CLIENT...