Page 2
Häufig gestellte Fragen....................19-20 Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den ITR 70 der Comedes GmbH entschieden haben. Sie haben einen leistungsstarken und zuverlässigen Luftentfeuchter erworben. Damit Ihnen das Gerät über einen langen Zeitraum ein treuer Diener wird, bitten wir Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, eingehend zu studieren.
Page 3
Befähigungsnachweis und nur nach den Herstellervorgaben durchgeführt werden. Reparaturanleitungen sowie Wartungs- und Entsorgungsinformationen erhalten Sie auf Anfrage beim Hersteller. Gefahr Es besteht Gefahr für das Gerät oder Gegenstände, die sich in der Umgebung des Gerätes befinden. Elektrische Gefahr Gefahr eines Stromschlages DE-2 www.comedes.com...
Page 4
Stecken Sie das Gerät nicht Alle Arbeitsabläufe, die sich aus, indem Sie an der auf sicherheitsrelevante Netzleitung ziehen. Greifen Aspekte auswirken (z.B. Sie hierzu immer den Reparaturen), dürfen nur von Netzstecker. Fachpersonal durchgeführt Neigen oder stürzen Sie das werden. DE-3 www.comedes.com...
Page 5
Hindernissen. trockenen Standfläche. Dies Nutzen Sie das Gerät nicht, dient der Vermeidung einer wenn die Netzleitung erhöhten Geräuschent- beschädigt ist. wicklung, Vibrationen, das Nutzen Sie das Gerät nicht in Auslaufen von Wasser oder hermetisch abgeriegelten DE-4 www.comedes.com...
Page 6
Es dürfen keine offenen einen Steckeradapter oder ein Flammen, Zigaretten oder Verlängerungskabel. andere mögliche Zündquellen Betreiben Sie das Gerät nicht, innerhalb oder in der Nähe wenn es runtergefallen oder der Geräte verwendet beschädigt ist, oder Zeichen werden. von Fehlfunktionen aufweist. DE-5 www.comedes.com...
Page 7
Der Kältemittelkreis ist Kältemittel geruchslos ist. versiegelt. Diesbezügliche Die Einhaltung der nationalen Wartungsarbeiten dürfen Gasvorschriften ist zu nur von einem beachten. qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Das Die Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann zu einer Explosion, Tod, Verletzungen und Sachschäden führen. DE-6 www.comedes.com...
Page 8
Lassen Sie das Gerät vor der Erstinbetriebnahme mindestens 24 Stunden in der endgültigen, aufrechten Position stehen, bevor Sie es starten. Betreiben Sie das Gerät immer nur aufrechtstehend und kippen Sie es während des Betriebs nicht. Technische Daten Produktname: Comedes ITR 70 Spannung: AC220~240V/50 Hz Nennleistung: 923W (30°C 80% Luftfeuchte) Stromaufnahme: 4,0 A (30°C 80% Luftfeuchte)
Page 9
Dauer- Timer Dauerbetrieb „voll“ betrieb Abtauung Display: Auf dem Display wird die vorherrschende Raumluftfeuchte angezeigt. Während der Einstellung des Timers und der Zielluftfeuchte werden die ausgewählten Werte angezeigt. Nach Beendigung der Einstellung wird wieder die aktuelle Raumluftfeuchte angezeigt. DE-8 www.comedes.com...
Page 10
Schraubendreher Weiche Unterlage (Decke, Isomatte, Handtuch o.ä.) Montageschritte für den ITR 70: Bitte beachten Sie, dass das Gerät schwer ist. Um Verletzungen oder Schäden am Gerät und Gegenständen in der Umgebung zu vermeiden, sollte die Montage Achtung von 2 Personen durchgeführt werden.
Page 11
Halten Sie mindestens 50cm Abstand rund um das Gerät zu Wänden und Gegenständen. Stellen Sie sicher, dass der Luftauslass frei ist und sich keine Vorhänge oder Textilien darüber befinden. min. 50cm min. 50cm min. 50cm min. 50cm DE-10 www.comedes.com...
Page 12
Sie das Gerät niemals ständig ab und an. Es bestünde die Gefahr eines Kompressorschadens. Lassen Sie den Comedes ITR 70 nach dem Abschalten mindesten 3 Minuten lang stehen, ohne das Gerät zu bewegen, damit das in der Abtropfwanne befindliche Wasser vollständig ablaufen kann.
Page 13
Raumluftfeuchtigkeit angezeigt. Wassertank leeren: Nachdem der Wassertank voll ist, schaltet der Comedes ITR 70 automatisch ab und die Tank- „Voll“ Anzeige (Abb. 3) leuchtet auf. Zudem wird dies auch akustisch signalisiert (15xPiepton). Um den Alarm zu beenden drücken Sie die Power-Taste und schalten Sie das Gerät ab.
Page 14
Zum Schutz des Kompressors verfügt dieser über eine Einschaltverzögerung von 3 • Minuten. Schlauchentwässerung Der Comedes ITR 70 kann auch mittels eines Drainageschlauches (Ø11,0mm) betrieben werden. Hierzu entnehmen Sie den Wassertank und befestigen einen Drainageschlauch. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Drainageschlauch 1.
Page 15
übersteigt oder eine Abtauzyklus von 15 Minuten durchgeführt wurde. Empfehlungen zur Trocknung mit dem Comedes ITR 70 Um mit dem ITR 70 ein möglichst gutes Entfeuchtungsergebnis bei möglichst geringem Energieeinsatz zu erzielen, geben wir folgende Hinweise: Da diese Anleitung nur beschränkt Hilfe geben kann, empfehlen wir Ihnen weitergehende Informationen unter: www.comedes.com einzuholen.
Page 16
Trocknen bei Baumängeln oder Wasserschäden Bei Baumängeln und Wasserschäden sollte die Ursache zunächst beseitigt werden. Im Anschluss daran können die Räume mit Kondenstrocknern, wie dem ITR 70 getrocknet werden. Hierbei wird der Luftentfeuchter im Dauerbetrieb betrieben. Die Umgebungstemperatur sollte mindestens 20°C betragen (nicht mehr als 27°C).
Page 17
Umgebungstemperaturen optimal sind. Das Diagramm geht davon aus, dass es sich bei Temperaturen >=20°C um Wohnräume und bei Temperaturen <=20°C um Kellerräume handelt. DE-16 www.comedes.com...
Page 18
Schalten Sie das Gerät immer ab und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie mit der Reinigung, Wartung oder Reparatur des Gerätes beginnen. Für den Betrieb des Gerätes ist ein Wartungsprotokoll wie folgt zu führen Wartungsprotokoll für Comedes ITR 70: Seriennummer: …………………………………. Wartungs- und Pflegeintervall Luftein- u.
Page 19
Bündeln Sie die Netzleitung und befestigen Sie diese an der Kabelhalterung auf der Rückseite des Gerätes. Lagern Sie den Luftentfeuchter an einem kühlen trockenen Platz. Halten Sie das Gerät fern von direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen/niedrigen Temperaturen und hoher Staubbelastung. DE-18 www.comedes.com...
Page 20
6. Ist die Timerfunktion aktiviert? 7. Wenn oben stehende Punkte ok sind, dann versuchen Sie es in 10 Minuten noch mal. 8. Wenn das Gerät immer noch nicht arbeitet, kontaktieren Sie bitte service@comedes.com Die Entfeuchtungsleistung ist zu gering. 1. Ist der Staubfilter verschmutzt? 2.
Page 21
Stellen Sie den Betrieb ein und kontaktieren Sie uns unter: service@comedes.com Es befinden sich Gegenstände oder Wasser im Gerät. Stellen Sie den Betrieb ein und kontaktieren Sie uns unter: service@comedes.com Achtung: Schalten und stecken Sie das Gerät umgehend ab und kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn etwas Ungewöhnliches passiert.
Page 22
Frequently asked questions..................19-20 Dear customer, Thank you for choosing the ITR 70 from Comedes GmbH. You have purchased a powerful and reliable dehumidifier. To ensure that the device will be a faithful servant for a long period of time, we ask you to study the operating instructions, especially the safety instructions, thoroughly.
Page 23
Repair instructions as well as maintenance and disposal information can be obtained from the manufacturer on request. Danger There is danger for the device or objects in the vicinity of the device. Electrical hazard shock hazard EN-2 www.comedes.com...
Page 24
Do not immerse the unit in experience and knowledge, water or other liquids. provided they have been If the power cord is damaged, supervised and/or instructed it must be replaced by the in the safe use of the manufacturer, its service EN-3 www.comedes.com...
Page 25
Make sure that the device must be at least 20m². dehumidifier is positioned far It must be ensured that there away from fire, flammable, are no flammable materials in corrosive and explosive the working area of the materials. EN-4 www.comedes.com...
Page 26
Do not use naked flames, Do not release the refrigerant cigarettes or other possible into the atmosphere. EN-5 www.comedes.com...
Page 27
Attention in handling flammable gases must constantly monitor the work. If you do not understand something or need help, please contact the manufacturer. You will find the contact details at the end of this manual. EN-6 www.comedes.com...
Page 28
Leave the appliance in its final, upright position for at least 24 hours before starting it up for the first time. Always operate the appliance in an upright position and do not tilt it during operation. Technical data Product name: Comedes ITR 70 Voltage: AC220~240V/50 Hz Nominal power: 923W (30°C 80% humidity) Power consumption: 4.0 A (30°C 80% humidity)
Page 29
"full" operation operation Defrosting Display: The display shows the prevailing room air humidity. While setting the timer and target humidity, the selected values are displayed. When the setting is completed, the current room air humidity is displayed again. EN-8 www.comedes.com...
Page 30
Soft underlay (blanket, sleeping mat, towel or similar) Assembly steps for the ITR 70: Please note that the device is heavy. To avoid injuries or damage to the device and objects in the vicinity, the installation should be carried out by 2 persons.
Page 31
Keep at least 50cm distance around the device to walls and objects. Make sure that the air outlet is free and that there are no curtains or textiles above it. min. 50cm min. 50cm min. 50cm min. 50cm EN-10 www.comedes.com...
Page 32
The device is equipped with a modern hygrostat (humidity controller) and switches off automatically when the desired humidity is reached. The compressor switches off first and then the fan 60 seconds later. If the humidity in the room rises again, the Comedes ITR 70 switches on again automatically.
Page 33
After approx. 10 seconds, the current room humidity is displayed again. Empty water tank: When the water tank is full, the Comedes ITR 70 will automatically shut down and the Tank Full indicator (Fig. 3) will light up. This is also signalled acoustically (15x beeps). To stop the alarm, press the power button and turn off the unit.
Page 34
To protect the compressor, it has a 3 minute switch-on delay. • Hose drainage The Comedes ITR 70 can also be operated with a drainage hose (Ø11.0mm). To do this, remove the water tank and attach a drainage hose. Proceed as follows: Drainage hose 1.
Page 35
15 minutes has been carried out. Recommendations for drying with the Comedes ITR 70 In order to achieve the best possible dehumidification result with the ITR 70, the energy use, we provide the following information: Since this manual can only give limited help, we recommend that you find more information at: www.
Page 36
In the case of construction defects and water damage, the cause should first be eliminated. The rooms can then be dried with condensation dryers such as the ITR 70. The dehumidifier is operated in continuous operation. The ambient temperature should be at least 20°C (no more than 27°C).
Page 37
The diagram assumes that temperatures >=20°C are living rooms and temperatures <=20°C are basement rooms. EN-16 www.comedes.com...
Page 38
Always switch off and unplug the appliance before starting cleaning, maintenance or repair work. A maintenance log must be kept for the operation of the device as follows Maintenance log for Comedes ITR 70: Serial number: …………………………………. Maintenance and service interval...
Page 39
Bundle the power cable and attach it to the cable holder on the back of the device. Store the dehumidifier in a cool dry place. Keep the device away from direct sunlight, high/low temperatures and high dust exposure. EN-18 www.comedes.com...
Page 40
(such as petrol or alcohol). You can then insert it back into the front panel and reattach it to the unit. Frequently asked questions (FAQ) Current operating instructions can be found at: www.comedes.com Device cannot be switched on. 1. is the device correctly plugged in? 2.
Page 41
This product must not be disposed of with household waste. This dehumidifier must be returned to a recycling point for electronic and electrical equipment. You can obtain further information about the relevant collection points from your local or city administration or from Comedes GmbH. EN-20 www.comedes.com...
Page 42
Foire aux questions....................19-20 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi le ITR 70 de Comedes GmbH. Vous avez acheté un déshumidificateur puissant et fiable. Pour que l'appareil soit un fidèle serviteur pendant une longue période, nous vous demandons d'étudier attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
Page 43
Les instructions de réparation ainsi que les informations sur l'entretien et l'élimination peuvent être obtenues sur demande auprès du fabricant. Danger Il y a un danger pour l'appareil ou les objets se trouvant à proximité de l'appareil. Danger électrique risque de choc FR-2 www.comedes.com...
Page 44
Ne pas grimper ou s'asseoir Tous les processus de travail sur l'appareil. qui affectent les aspects liés à Ne débranchez pas l'appareil la sécurité (par exemple, les en tirant sur le cordon réparations) ne peuvent être d'alimentation. Saisissez effectués que par du FR-3 www.comedes.com...
Page 45
éclaboussures d'eau. Gardez toutes les ouvertures Placez l'appareil sur une de ventilation nécessaires surface plane, stable, libres de tout obstacle. antidérapante, dure et sèche. N'utilisez pas l'appareil si le FR-4 www.comedes.com...
Page 46
Insérez la fiche d'alimentation devez également retirer la fermement et solidement fiche secteur de la prise de dans la prise de courant. contact de protection pour Ne faites pas fonctionner le débrancher complètement déshumidificateur par l'appareil du secteur. l'intermédiaire d'une prise FR-5 www.comedes.com...
Page 47
Le respect des du gaz R-290 (propane) réglementations nationales en comme réfrigérant. matière de gaz doit être Le circuit du réfrigérant observé. est scellé. Les travaux de maintenance à cet égard ne peuvent être effectués que par un technicien FR-6 www.comedes.com...
Page 48
Laissez l'appareil dans sa position finale, en position verticale, pendant au moins 24 heures avant de le mettre en marche pour la première fois. Faites toujours fonctionner l'appareil en position verticale et ne l'inclinez pas pendant le fonctionnement. FR-7 www.comedes.com...
Page 49
Données techniques Nom du produit : Comedes ITR 70 Tension : AC220~240V/50 Hz Pouvoir nominal : 923W (30°C 80% d'humidité) La consommation d'énergie : 4,0 A (30°C 80% d'humidité) Capacité de déshumidification : 70 l/ jour (30°C 80% d'humidité) Poids : 40 kg Température de fonctionnement admissible :...
Page 50
à nouveau. Assemblée Figure 4 : Accessoires inclus dans la livraison 1 déshumidificateur d'air 2 Poignée de transport 3 Vis en acier inoxydable 4 Rondelle d'espacement 5 roues 6 Rondelle d'espacement 7 Écrou de vis 8 Piédestal FR-9 www.comedes.com...
Page 51
Tournevis Sous-couche souple (couverture, matelas, serviette ou autre) Étapes de montage du ITR 70 : Veuillez noter que l'appareil est lourd. Pour éviter les blessures ou les dommages à l'appareil et aux objets à proximité, l'installation doit être effectuée par 2 personnes.
Page 52
Il y aurait un risque d'endommagement du compresseur. Laissez le Comedes ITR 70 au repos pendant au moins 3 minutes après l'avoir éteint, sans déplacer l'appareil, afin que l'eau du bac d'égouttage puisse s'écouler complètement.
Page 53
Le compresseur s'arrête d'abord, puis le ventilateur 60 secondes plus tard. Si l'humidité dans la pièce augmente à nouveau, le Comedes ITR 70 se remet en marche automatiquement. En mode automatique, il est possible de régler des valeurs de 20 à 90 %.
Page 54
Réservoir d'eau vide : Lorsque le réservoir d'eau est plein, le Comedes ITR 70 s'arrête automatiquement et le voyant Réservoir plein (Fig. 3) s'allume. Il est également signalé par un signal acoustique (15x bips). Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton d'alimentation et éteignez l'appareil.
Page 55
Drainage des tuyaux Le Comedes ITR 70 peut également être utilisé avec un tuyau d'évacuation (Ø11,0 mm). Pour ce faire, il faut enlever le réservoir d'eau et y fixer un tuyau d'évacuation. Procéder comme suit : Tuyau de drainage 7. Retirez le réservoir d'eau et videz-le complètement.
Page 56
5°C ou qu'un cycle de dégivrage de 15 minutes ait été effectué. Recommandations pour le séchage avec le Comedes ITR 70 Afin d'obtenir le meilleur résultat de déshumidification possible avec le ITR 70, le l'utilisation de l'énergie, nous fournissons les informations suivantes : Comme ce manuel ne peut apporter qu'une aide limitée, nous vous recommandons de trouver...
Page 57
Dans le cas de défauts de construction et de dégâts des eaux, il faut d'abord en éliminer la cause. Les pièces peuvent ensuite être séchées à l'aide de séchoirs à condensation tels que le ITR 70. Le déshumidificateur fonctionne en continu. La température ambiante doit être d'au moins 20°C (pas plus de 27°C).
Page 58
Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de commencer les travaux de nettoyage, d'entretien ou de réparation. Un journal de maintenance doit être tenu pour le fonctionnement de l'appareil, comme suit Journal de maintenance pour les Comedes ITR 70 : Numéro de série : …………………………………. Intervalle de...
Page 59
4) Rassembler le câble d'alimentation et le fixer au support de câble à l'arrière de l'appareil. 5) Conservez le déshumidificateur dans un endroit frais et sec. Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des températures élevées/basses et d'une forte exposition à la poussière. FR-18 www.comedes.com...
Page 60
(telles que l'essence ou l'alcool). Vous pouvez ensuite l'insérer à nouveau dans le panneau avant et le rattacher à l'appareil. Foire aux questions (FAQ) Le mode d'emploi actuel est disponible à l'adresse suivante : www.comedes.com L'appareil ne peut pas être mis en marche. 1. l'appareil est-il correctement branché ? 2.
Page 61
être renvoyé à un point de recyclage des équipements électroniques et électriques. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur les points de collecte concernés auprès de votre administration locale ou municipale ou de Comedes GmbH. FR-20 www.comedes.com...
Page 62
Domande frequenti....................19-20 Gentile cliente, Grazie per aver scelto il ITR 70 di Comedes GmbH. Avete acquistato un deumidificatore potente e affidabile. Per garantire che l'apparecchio sia un fedele servitore per un lungo periodo di tempo, vi chiediamo di studiare attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare le istruzioni di sicurezza.
Page 63
Le istruzioni per la riparazione e le informazioni per la manutenzione e lo smaltimento possono essere richieste al produttore su richiesta. Pericolo Vi è pericolo per l'apparecchio o per gli oggetti nelle vicinanze dell'apparecchio. Pericolo elettrico pericolo di shock IT-2 www.comedes.com...
Page 64
(ad es. spina di rete. riparazioni) possono essere Non inclinare o far cadere eseguiti solo da personale l'apparecchio. Poiché l'acqua qualificato. che fuoriesce può Non immergere l'unità in IT-3 www.comedes.com...
Page 65
Installare l'unità lontano da Non inserire mai le dita o altri riscaldatori o dispositivi di oggetti nell'apparecchio. generazione di calore. Questo può portare a danni Il dispositivo non deve essere IT-4 www.comedes.com...
Page 66
è potrebbero bloccare l'ingresso necessario rispettare le e l'uscita dell'aria. norme di trasporto. Se l'unità è stata inclinata di Lo smaltimento di apparecchi IT-5 www.comedes.com...
Page 67
È necessario rispettare le richiesto dal tecnico al norme nazionali in materia di costruttore. gas. Non rilasciare il refrigerante La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può provocare esplosioni, morte, lesioni e danni materiali. IT-6 www.comedes.com...
Page 68
24 ore prima di metterlo in funzione per la prima volta. Far funzionare l'apparecchio sempre in posizione verticale e non inclinarlo durante il funzionamento. Dati tecnici Nome del prodotto: ITR 70 Tensione: AC220~240V/50 Hz Potenza nominale: 923W (30°C 80% di umidità) Consumo di energia: 4,0 A (30°C 80% di umidità)
Page 69
Permanente Timer "pieno" Funzionamento operazione continuo Sbrinamento Display: Il display mostra l'umidità dell'aria prevalente nell'ambiente. Durante l'impostazione del timer e dell'umidità di destinazione, vengono visualizzati i valori selezionati. Al termine dell'impostazione, viene nuovamente visualizzata l'umidità dell'aria ambiente attuale. IT-8 www.comedes.com...
Page 70
Cacciavite Morbido sottofondo (coperta, materassino, asciugamano o simili) Fasi di montaggio per il ITR 70: Si prega di notare che il dispositivo è pesante. Per evitare lesioni o danni all'apparecchio e agli oggetti nelle vicinanze, l'installazione dovrebbe essere Attenzione eseguita da 2 persone.
Page 71
Mantenere una distanza di almeno 50 cm intorno all'apparecchio da pareti e oggetti. As- sicurarsi che l'uscita dell'aria sia libera e che non ci siano tende o tessuti sopra di essa. min. 50cm min. 50cm min. 50cm min. 50cm IT-10 www.comedes.com...
Page 72
L'apparecchio è dotato di un moderno igrostato (regolatore di umidità) e si spegne automaticamente al raggiungimento dell'umidità desiderata. Il compressore si spegne prima e poi il ventilatore 60 secondi dopo. Se l'umidità nel locale aumenta di nuovo, il Comedes ITR 70 si riaccende automaticamente.
Page 73
Serbatoio dell'acqua vuoto: Quando il serbatoio dell'acqua è pieno, il Comedes ITR 70 si spegne automaticamente e l'indicatore di serbatoio pieno (Fig. 3) si accende. Questo viene segnalato anche acusticamente (segnali acustici 15x). Per fermare l'allarme, premere il pulsante di accensione e spegnere l'unità.
Page 74
Per proteggere il compressore, ha un ritardo di 3 minuti all'accensione. • Drenaggio del tubo flessibile Il Comedes ITR 70 può essere utilizzato anche con un tubo di drenaggio (Ø11,0 mm). A tal fine, rimuovere il serbatoio dell'acqua e collegare un tubo di drenaggio. Procedere come segue:...
Page 75
5°C o fino a quando non è stato effettuato un ciclo di sbrinamento di 15 minuti. Raccomandazioni per l'essiccazione con il Comedes ITR 70 Per ottenere il miglior risultato di deumidificazione possibile con la ITR 70, la uso dell'energia, forniamo le seguenti informazioni: Poiché...
Page 76
Fondamentalmente questo dipende dalla temperatura ambiente. Più alta è la temperatura dell'ambiente, più bassa è l'umidità relativa da impostare, altrimenti si favorisce la crescita di muffe nell'ambiente. L'umidità dell'aria piacevole varia dal 35% al 65% di umidità relativa, a seconda della temperatura ambiente. IT-15 www.comedes.com...
Page 77
Il seguente diagramma fornisce un'indicazione di quale umidità dell'aria è ottimale a quale temperatura ambiente. Il diagramma presuppone che le temperature >=20°C siano i locali di soggiorno e le temperature <=20°C siano i locali seminterrati. IT-16 www.comedes.com...
Page 78
Spegnere e scollegare sempre l'apparecchio prima di iniziare i lavori di pulizia, manutenzione o riparazione. Per il funzionamento dell'apparecchio deve essere tenuto un registro di manutenzione come segue Registro di manutenzione per Comedes ITR 70: Numero di serie: …………………………………. Manutenzione e in- tervallo di manu-...
Page 79
3) Rimuovere e pulire i filtri antipolvere. Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima di reinstallarli. 4) Imballate il cavo di alimentazione e fissatelo al portacavo sul retro del dispositivo. 5) Conservare il deumidificatore in un luogo fresco e asciutto. Tenere il dispositivo lontano IT-18 www.comedes.com...
Page 80
(come benzina o alcool). È quindi possibile reinserirlo nel pannello frontale e riattaccarlo all'unità. Domande frequenti (FAQ) Le attuali istruzioni per l'uso sono disponibili all'indirizzo: www.comedes.com L'apparecchio non può essere acceso. 1. il dispositivo è collegato correttamente? 2. il serbatoio dell'acqua è inserito correttamente? 3.
Page 81
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Questo deumidificatore deve essere restituito ad un punto di riciclaggio per apparecchiature elettroniche ed elettriche. È possibile ottenere ulteriori informazioni sui relativi punti di raccolta presso l'amministrazione locale o comunale o presso Comedes GmbH. IT-20 www.comedes.com...
Page 82
Instrucciones de instalación ..................10 Antes de la puesta en marcha..................11 Puesta en marcha ....................11-13 Drenaje de la manguera ..................13-14 Recomendaciones para el secado con el Comedes ITR 70.........14-16 Mantenimiento ......................17-19 Preguntas frecuentes....................19-20 Estimado cliente, Gracias por elegir el ITR 70 de Comedes GmbH.
Page 83
Las instrucciones de reparación, así como la información sobre mantenimiento y eliminación, pueden obtenerse del fabricante si se solicitan. Peligro Hay peligro para el dispositivo o los objetos en las cercanías del mismo. Peligro eléctrico peligro de choque ES-2 www.comedes.com...
Page 84
No desenchufe el dispositivo funcionamiento. tirando del cable de Todos los procesos de trabajo alimentación. Para ello, que afecten a aspectos agarre siempre el enchufe de relevantes para la seguridad la red. (por ejemplo, las ES-3 www.comedes.com...
Page 85
No utilice el dispositivo si el antideslizante, dura y seca. cable de alimentación está Esto es para prevenir el dañado. aumento del ruido, las No use el dispositivo en vibraciones, las fugas de agua habitaciones herméticamente ES-4 www.comedes.com...
Page 86
No utilice el aparato si se ha Transporte, caído o dañado, o si muestra almacenamiento y signos de mal eliminación funcionamiento. Cuando se transporten equi- No utilice la unidad en las pos y piezas que contengan ES-5 www.comedes.com...
Page 87
Se debe observar el cualificado. El manual de cumplimiento de las mantenimiento debe ser regulaciones nacionales de solicitado al fabricante por gas. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar una explosión, la muerte, lesiones y daños materiales. ES-6 www.comedes.com...
Page 88
Siempre opere el aparato en posición vertical y no lo incline durante el funcionamiento. Datos técnicos Nombre del producto: Comedes ITR 70 Voltaje: AC220~240V/50 Hz Potencia nominal: 923W (30°C 80% de humedad) Consumo de energía: 4.0 A (30°C 80% de humedad)
Page 89
La pantalla muestra la humedad del aire de la habitación. Mientras se ajusta el temporizador y la humedad objetivo, se visualizan los valores seleccionados. Cuando se completa el ajuste, se vuelve a visualizar la humedad del aire de la habitación actual. ES-8 www.comedes.com...
Page 90
Capa de base suave (manta, colchoneta para dormir, toalla o similar) Pasos de montaje para el ITR 70: Por favor, tenga en cuenta que el dispositivo es pesado. Para evitar lesiones o daños al aparato y a los objetos de las proximidades, la instalación debe ser Atención...
Page 91
Mantén al menos 50 cm de distancia alrededor del dispositivo a las paredes y objetos. Asegúrate de que la salida de aire esté libre y que no haya cortinas o tejidos encima. min. 50cm min. 50cm min. 50cm min. 50cm ES-10 www.comedes.com...
Page 92
Habría un riesgo de daños en el compresor. Deje el Comedes ITR 70 en reposo durante al menos 3 minutos después de apagarlo, sin mover el aparato, para que el agua de la bandeja de goteo pueda drenar completamente.
Page 93
Tanque de agua vacío: Cuando el tanque de agua esté lleno, el Comedes ITR 70 se apagará automáticamente y se encenderá el indicador de tanque lleno (Fig. 3). Esto también se señala acústicamente (15 pitidos).
Page 94
Para proteger el compresor, tiene un retraso de 3 minutos en el encendido. • Drenaje de la manguera El Comedes ITR 70 también puede ser operado con una manguera de drenaje (Ø11.0mm). Para ello, retire el tanque de agua y coloque una manguera de drenaje. Proceda de la siguiente manera: Manguera de drenaje 1.
Page 95
5°C o se ha realizado un ciclo de descongelación de 15 minutos. Recomendaciones para el secado con el Comedes ITR 70 Para lograr el mejor resultado posible de deshumidificación con el ITR 70, el uso de la energía, proporcionamos la siguiente información: Dado que este manual sólo puede dar una ayuda limitada, le recomendamos que encuentre...
Page 96
En el caso de defectos de construcción y daños por agua, la causa debe ser eliminada primero. Las habitaciones pueden ser secadas con secadores de condensación como el ITR 70. El deshumidificador funciona de forma continua. La temperatura ambiente debe ser de al menos 20°C (no más de 27°C).
Page 97
El diagrama asume que las temperaturas >=20°C son las de las salas de estar y las temperaturas <=20°C son las de los sótanos. ES-16 www.comedes.com...
Page 98
Apague y desenchufe siempre el aparato antes de comenzar los trabajos de limpieza, mantenimiento o reparación. Se debe llevar un registro de mantenimiento para el funcionamiento del dispositivo de la siguiente manera Bitácora de mantenimiento del Comedes ITR 70: Número de serie: …………………………………. Intervalo de man- tenimiento y ser-...
Page 99
4) Enrolle el cable de alimentación y sujételo al soporte del cable en la parte posterior del dispositivo. 5) Guarde el deshumidificador en un lugar fresco y seco. Mantenga el dispositivo alejado de la ES-18 www.comedes.com...
Page 100
(como la gasolina o el alcohol). Luego puedes volver a insertarlo en el panel frontal y volver a conectarlo a la unidad. Preguntas frecuentes (FAQ) Las instrucciones de funcionamiento actuales se encuentran en: www.comedes.com El dispositivo no puede ser encendido. 1. ¿Está el dispositivo correctamente conectado? 2.
Page 101
Hay objetos o agua en el dispositivo. Deje de operar y póngase en contacto con nosotros en: service@comedes.com Atención: Apague y desconecte el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si ocurre algo inusual.
Page 102
Veelgestelde vragen....................19-20 Beste klant, Bedankt dat u voor de ITR 70 van Comedes GmbH heeft gekozen. U heeft een krachtige en betrouwbare ontvochtiger gekocht. Om ervoor te zorgen dat het apparaat gedurende lange tijd een trouwe dienaar blijft, vragen wij u om de gebruiksaanwijzing, vooral de veiligheidsinstructies, grondig te bestuderen.
Page 103
Reparatie-instructies en onderhouds- en verwijderingsinformatie kunnen op verzoek bij de fabrikant worden opgevraagd. Gevaar Er is gevaar voor het apparaat of voor voorwerpen in de buurt van het apparaat. Elektrisch gevaar schokgevaar NL-2 www.comedes.com...
Page 104
Plaats geen voorwerpen op de overeenkomt met de voor de luchtontvochtiger. werking gespecificeerde Klim of zit niet op het grootte van de ruimte. apparaat. Haal de stekker van het NL-3 www.comedes.com...
Page 105
Houd de luchtinlaat en - en 35°C. uitlaat vrij van obstakels. Gebruik het apparaat niet in Houd alle noodzakelijke een natte omgeving. Het ventilatieopeningen vrij van apparaat is niet beschermd obstakels. tegen spatwater. Gebruik het apparaat niet als NL-4 www.comedes.com...
Page 106
Bedien het apparaat niet als Bij het transport van appara- het is gevallen of beschadigd tuur en onderdelen die brand- is, of als het tekenen van bare koudemiddelen bevat- storing vertoont. Gebruik het apparaat niet in NL-5 www.comedes.com...
Page 107
Merk op dat het koelmiddel en in dit verband mogen reukloos is. alleen worden uitgevoerd De nationale gasvoorschriften door een gekwalificeerde moeten worden nageleefd. Het niet naleven van de veiligheidsinstructies kan leiden tot explosie, dood, letsel en materiële schade. NL-6 www.comedes.com...
Page 108
Laat het apparaat ten minste 24 uur rechtop staan voordat u het voor de eerste keer in gebruik neemt. Bedien het apparaat altijd rechtop en kantel het niet tijdens het gebruik. Technische gegevens Productnaam: Comedes ITR 70 Spanning: AC220~240V/50 Hz Nominaal vermogen: 923W (30°C 80% luchtvochtigheid) Stroomverbruik: 4.0 A (30°C 80% luchtvochtigheid)
Page 109
Weergave: Het display toont de heersende luchtvochtigheid in de ruimte. Tijdens het instellen van de timer en de doelvochtigheid worden de geselecteerde waarden weergegeven. Wanneer de instelling is voltooid, wordt de huidige luchtvochtigheid in de kamer opnieuw weergegeven. NL-8 www.comedes.com...
Page 110
Zachte onderlaag (deken, slaapmat, handdoek of iets dergelijks) Montagestappen voor de ITR 70: Houd er rekening mee dat het apparaat zwaar is. Om letsel of schade aan het apparaat en aan voorwerpen in de omgeving te voorkomen, moet de installatie Let op: door 2 personen worden uitgevoerd.
Page 111
Houd ten minste 50 cm afstand rond het apparaat tot muren en objecten. Zorg ervoor dat de luchtuitlaat vrij is en dat er geen gordijnen of textiel boven ligt. min. 50cm min. 50cm min. 50cm min. 50cm NL-10 www.comedes.com...
Page 112
Er zou een risico zijn op schade aan de compressor. Laat de Comedes ITR 70 na het uitschakelen minstens 3 minuten staan, zonder het apparaat te verplaatsen, zodat het water in de lekbak volledig kan weglopen.
Page 113
Lege watertank: Wanneer de watertank vol is, zal de Comedes ITR 70 automatisch worden uitgeschakeld en zal de Tank Full indicator (Fig. 3) oplichten. Dit wordt ook akoestisch gesignaleerd (15x pieptoon). Om het alarm te stoppen, drukt u op de aan/uit-knop en schakelt u het apparaat uit.
Page 114
Ter bescherming van de compressor heeft deze een inschakelvertraging van 3 minuten. • Slangdrainage De Comedes ITR 70 kan ook met een afvoerslang (Ø11.0mm) worden bediend. Verwijder hiervoor het waterreservoir en bevestig een afvoerslang. Ga als volgt te werk: Drainageslang 1.
Page 115
15 minuten is uitgevoerd. Aanbevelingen voor het drogen met de Comedes ITR 70 Om met de ITR 70 het best mogelijke ontvochtigingsresultaat te bereiken, wordt de energiegebruik, verstrekken wij de volgende informatie: Aangezien deze handleiding slechts beperkt kan helpen, raden wij u aan om meer informatie te vinden op: www.
Page 116
Drogen in geval van constructiefouten of waterschade Bij constructiefouten en waterschade moet eerst de oorzaak worden weggenomen. De kamers kunnen dan worden gedroogd met condensatiedrogers zoals de ITR 70. De luchtontvochtiger wordt in continubedrijf gebruikt. De omgevingstemperatuur moet minimaal 20°C zijn (niet meer dan 27°C).
Page 117
Het diagram gaat ervan uit dat temperaturen >=20°C woonkamers zijn en temperaturen <=20°C kelderkamers. NL-16 www.comedes.com...
Page 118
Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden. Voor de werking van het apparaat moet een onderhoudslogboek worden bijgehouden, dat als volgt luidt Onderhoudslogboek voor Comedes ITR 70: Serienummer: …………………………………. Onderhouds- en service-interval...
Page 119
Bundel de voedingskabel en bevestig deze aan de kabelhouder op de achterkant van het apparaat. Bewaar de luchtontvochtiger op een koele, droge plaats. Houd het apparaat uit de buurt van direct zonlicht, hoge/lage temperaturen en hoge stofbelasting. NL-18 www.comedes.com...
Page 120
(zoals benzine of alcohol). U kunt het dan weer in het voorpaneel steken en weer aan het toestel bevestigen. Veelgestelde vragen (FAQ) De actuele bedieningshandleiding is te vinden op: www.comedes.com Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. 1. Is het apparaat correct aangesloten? 2.
Page 121
Er zitten voorwerpen of water in het apparaat. Stop de werking en neem contact met ons op via: service@comedes.com Let op: Schakel het apparaat uit en ontkoppel het onmiddellijk en neem contact op met de klantenservice als er iets ongewoons gebeurt.
Page 122
Zgromadzenie......................9-10 Instrukcja instalacji ....................10-11 Przed uruchomieniem....................11 Uruchomienie ......................11-13 Odwadnianie węża ....................14-15 Zalecenia dotyczące suszenia za pomocą Comedes ITR 70……………………………………………..15-16 Konserwacja ......................17-19 Najczęściej zadawane pytania...................19-20 Drogi klientu, Dziękujemy za wybranie ITR 70 firmy Comedes GmbH. Zakupiłeś wydajny i niezawodny osuszacz. Aby zapewnić, że urządzenie będzie wiernym sługą...
Page 123
Instrukcje naprawy, jak również informacje dotyczące konserwacji i utylizacji można uzyskać od producenta na żądanie. Niebezpieczeństwo Istnieje zagrożenie dla urządzenia lub przedmiotów znajdujących się w jego pobliżu. Zagrożenie elektryczne zagrożenie uderzeniowe PL-2 www.comedes.com...
Page 124
Urządzenie musi być uziemionego gniazda przechowywane w dobrze stykowego o wentylowanym napięciu/częstotliwości sieci pomieszczeniu, w którym podanej na tabliczce wielkość pomieszczenia znamionowej. odpowiada wielkości podanej Nie należy umieszczać na do eksploatacji. PL-3 www.comedes.com...
Page 125
Zapobiec przedostawaniu się najmniej 50 cm na górze i ze wody do/z urządzenia. wszystkich stron. Nie należy spryskiwać Urządzenie może być urządzenia łatwopalnymi używane tylko w zakresie cieczami lub środkami temperatur od 5°C do 35°C. czyszczącymi. PL-4 www.comedes.com...
Page 126
Należy upewnić się, że Nie należy zginać przewodu osuszacz jest umieszczony z zasilającego ani owijać go dala od ognia, materiałów wokół urządzenia, ponieważ PL-5 www.comedes.com...
Page 127
Dlatego gaz mógł mechanicznych. wydostać się nawet bez Przed przeniesieniem wyczuwalnego zapachu. urządzenia należy opróżnić Zastosowane elementy są zbiornik na wodę, aby przeznaczone do pracy z uniknąć wycieku wody. propanem i dlatego są niepalne i nie iskrzące. PL-6 www.comedes.com...
Page 128
Gdy zbiornik na wodę jest pełny, urządzenie wyłącza się automatycznie. Przed pierwszym uruchomieniem należy pozostawić urządzenie w końcowej, pionowej pozycji przez co najmniej 24 godziny. Urządzenie należy zawsze obsługiwać w pozycji pionowej i nie przechylać go podczas pracy. PL-7 www.comedes.com...
Page 129
Dane techniczne Nazwa produktu: Comedes ITR 70 Napięcie: AC220~240V/50 Hz Moc nominalna: 923W (30°C 80% wilgotności) Zużycie energii: 4,0 A (30°C 80% wilgotności) Zdolność osuszania: 70 l/dzień (30°C 80% wilgotności) Waga: 40 kg Dopuszczalna temperatura pracy: 5-35°C Chłodziwo / ilość: R290/280g Wielkość...
Page 130
Zgromadzenie Rysunek 4: Akcesoria zawarte w dostawie 1 osuszacz powietrza 2 Uchwyt transportowy 3 Śruba ze stali nierdzewnej 4 Myjka dystansowa 5 kół 6 Myjka dystansowa 7 Nakrętka śrubowa 8 Piedestał PL-9 www.comedes.com...
Page 131
Screwdriver Miękki podkład (koc, mata do spania, ręcznik lub podobny) Kroki montażowe dla ITR 70: Proszę zauważyć, że urządzenie jest ciężkie. Aby uniknąć obrażeń lub uszkodzeń urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu, instalacja powinna być Uwaga przeprowadzona przez 2 osoby.
Page 132
35 minut i nigdy nie wyłączać i nie włączać go w sposób ciągły. Istniało by ryzyko uszkodzenia kompresora. Pozostawić Comedes ITR 70 na co najmniej 3 minuty po wyłączeniu, bez przenoszenia urządzenia, tak aby woda w tacce ociekowej mogła całkowicie odpłynąć.
Page 133
żądanej wilgotności. Sprężarka wyłącza się najpierw, a następnie 60 sekund później wentylator. Jeśli wilgotność w pomieszczeniu ponownie wzrośnie, urządzenie Comedes ITR 70 włączy się ponownie automatycznie. W trybie automatycznym można ustawić wartości od 20% do 90%. Podstawowym ustawieniem w trybie automatycznym jest docelowa wilgotność wynosząca 50%.
Page 134
Pusty zbiornik na wodę: Gdy zbiornik wody jest pełny, urządzenie Comedes ITR 70 wyłączy się automatycznie i zaświeci się wskaźnik pełnego zbiornika (Rys. 3). Jest to również sygnalizowane akustycznie (15x sygnały dźwiękowe). Aby zatrzymać alarm, należy nacisnąć przycisk zasilania i wyłączyć...
Page 135
Odwadnianie węża Comedes ITR 70 może być również zasilany wężem odpływowym (Ø11,0 mm). W tym celu należy zdjąć zbiornik na wodę i podłączyć wąż odprowadzający wodę. Należy postępować w następujący sposób: Wąż odprowadzający 1. Wyjmij zbiornik na wodę i opróżnij go całkowicie.
Page 136
Proces odszraniania jest aktywny do momentu, gdy temperatura mierzona w parowniku przekroczy 5°C lub zostanie przeprowadzony cykl odszraniania trwający 15 minut. Zalecenia dotyczące suszenia za pomocą Comedes ITR 70 W celu osiągnięcia najlepszego możliwego rezultatu osuszania za pomocą ITR 70, należy zastosować zużycia energii, podajemy następujące informacje: Ponieważ...
Page 137
W przypadku wad konstrukcyjnych i uszkodzeń spowodowanych przez wodę, należy najpierw usunąć ich przyczynę. Następnie pomieszczenia mogą być suszone przy użyciu suszarek kondensacyjnych, takich jak ITR 70. Osuszacz jest eksploatowany w trybie ciągłym. Temperatura otoczenia powinna wynosić co najmniej 20°C (nie więcej niż 27°C).
Page 138
Konserwacja Zawsze wyłączaj i odłączaj urządzenie przed rozpoczęciem czyszczenia, konserwacji lub naprawy. Do celów eksploatacji urządzenia należy prowadzić dziennik konserwacji w następujący sposób Dziennik konserwacji dla Comedes ITR 70: Numer seryjny: …………………………………. Konserwacja i in- terwał serwisowy Sprawdzić wlot i wylot powietrza oraz usunąć...
Page 139
że są one całkowicie suche. 4) Zawiąż kabel zasilający i przymocuj go do uchwytu kabla z tyłu urządzenia. 5) Osuszacz należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego, wysokich/niskich temperatur i dużego zapylenia. PL-18 www.comedes.com...
Page 140
(takich jak benzyna czy alkohol). Następnie można włożyć go z powrotem do przedniego panelu i ponownie zamocować do urządzenia. Najczęściej zadawane pytania (FAQ) Aktualna instrukcja obsługi znajduje się na stronie: www.comedes.com Urządzenie nie może być włączone. 1. Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone? 2.
Page 141
Zatrzymaj operację i skontaktuj się z nami pod adresem service@comedes.com W urządzeniu znajdują się przedmioty lub woda. Przestań działać i skontaktuj się z nami pod adresem: service@comedes.com Uwaga: Należy natychmiast wyłączyć i odłączyć urządzenie oraz skontaktować się z działem obsługi klienta w przypadku wystąpienia jakichkolwiek nietypowych zdarzeń.