Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'entretien
Istruzioni di manutenzione
Instrucciones de cuidado
Onderhoudsinstructie
Wskazówki dotyczące pielęgnacji
Инструкции по уходу
Рекомендації з догляду
Rengjøring og vedlikehold
Skötselinstruktioner
Priežiūros instrukcijos
Kopšanas norādījumi
Instrucțiuni de întreținere
Pflegeanleitung
Care Instructions
Hooldusjuhised
Pokyny pro péči
Upute za njegu
Nihai müşteri
保养说明
‫تعليمات العناية‬
DE
EN
FR
IT
ES
NL
PL
RU
UA
NO
SE
LT
LV
EE
CZ
HR
RO
TR
CN
AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TECE 9240809

  • Page 1 Pflegeanleitung Care Instructions Instructions d‘entretien Istruzioni di manutenzione Instrucciones de cuidado Onderhoudsinstructie Wskazówki dotyczące pielęgnacji Инструкции по уходу Рекомендації з догляду Rengjøring og vedlikehold Skötselinstruktioner Priežiūros instrukcijos Kopšanas norādījumi Hooldusjuhised Pokyny pro péči Upute za njegu Instrucțiuni de întreținere Nihai müşteri 保养说明...
  • Page 2 Pflegeanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich zum Kauf eines Qua- litätsproduktes aus dem Hause TECE entschieden haben. Damit die Oberfläche des Produktes ihr Aussehen bewahrt, bitten wir Sie, die nachfolgenden Hinweise unbedingt zu beachten: •...
  • Page 3 Care instructions Dear customer, we thank you sincerely for purchasing this TECE high-quality product. In order to ensure that the surface of the product retains its original appearance, we would ask you to pay attention to the following information: • First remove the residues with a soft cloth without rubbing strongly.
  • Page 4 Instructions d‘entretien Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de qualité TECE. Afin de pouvoir profiter de ce produit aussi longt- emps que possible, veuillez prendre connaissance des instructions d’entretien et de nettoyage suivan- tes : • Enlevez d‘abord les résidus à l‘aide d‘un chiffon doux sans frotter.
  • Page 5 Istruzioni di manutenzione Caro Cliente, Ti ringraziamo per aver acquistato i prodotti TECE. Affinché la superficie del prodotto preservi il pro- prio aspetto esteriore, osserva scrupolosamente le seguenti indicazioni: • Rimuovi i residui con un panno morbido senza strofinare con forza.
  • Page 6 Instrucciones de cuidado Estimado cliente, Le agradecemos, sinceramente, la compra de este producto TECE de alta calidad. Para mantener el aspecto de las superficies de su producto, es indispensable que tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Retire primero los residuos con un paño suave sin frotar con fuerza.
  • Page 7 Onderhoudsinstructie Beste klant, We danken u hartelijk voor de aankoop van dit TECE kwaliteit product. Wij verzoeken u de volgende instructies strikt in acht te nemen om ervoor te zorgen dat het uiterlijk van het product behouden blijft: • Verwijder eerst de resten met een zachte doek zonder hard te wrijven.
  • Page 8 Wskazówki dotyczące pielęgnacji Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup najwyższej jakości produktu TECE. W celu zachowania odpowiedniego wyglądu powierzchni produktu, należy przestrzegać następujących wskazówek: • Najpierw usuń pozostałości miękką szmatką bez silnego pocierania. • Do czyszczenia widocznych powierzchni używaj tylko ciepłej wody.
  • Page 9 Инструкции по уходу Уважаемый покупатель, Мы благодарим Вас за приобретение данного высококачественного изделия ТЕСЕ. Для сохранения поверхности изделия в надлежащем виде, необходимо соблюдать следующие указания: • Сначала удалить остатки загрязнения мягкой тканью без сильного трения. • Для очистки видимых поверхностей использовать...
  • Page 10 Рекомендації з догляду Шановний клієнте, Ми щиро вдячні Вам, що обрали високоякісну продукцію ТЕСЕ. Для того, щоб поверхня виробу зберегла свій первісний вигляд, просимо звернути увагу на наступні рекомендації: • Спершу видаліть всі залишки бруду м’якою, не абразивною ганчіркою. • Для очищення видимих поверхонь використовуйте...
  • Page 11 Rengjøring og vedlikehold Kjære kunde, Takk for ditt kjøp av dette kvalitetsproduktet fra TECE. For å sikre at overflaten på produktet beholder sitt opprinnelige utseende, ber vi deg være oppmerk- som på følgende informasjon: • Fjern først eventuell smuss først med en myk klut uten å...
  • Page 12 Skötselinstruktioner Kära kund, tack för ditt köp av denna kvalitetsprodukt från TECE. För att säkerställa att ytan på produkten behåller sitt ursprungliga utseende, ber vi dig att uppmärk- samma följande information: • Ta först bort eventuell smuts med en mjuk trasa utan att gnugga hårt.
  • Page 13 Priežiūros instrukcijos Gerbiamas kliente, nuoširdžiai dėkojame, kad įsigijote šį aukštos kokybės TECE gaminį. Siekdami užtikrinti, kad gaminio paviršius išlaikytų savo pirminę išvaizdą, prašome atkreipti dėmesį į šią informaciją: • Pirmiausia nuvalykite nešvarumus minkšta šluoste, stipriai netrindami. • Matomiems paviršiams valyti naudokite tik šiltą...
  • Page 14 Kopšanas norādījumi Cienījamais klient, sirsnīgi pateicamies, ka iegādājāties šo TECE aug- stas kvalitātes produktu. Lai nodrošinātu, ka izstrādājuma virsma saglabā savu sākotnējo izskatu, lūdzam pievērst uzmanību šādai informācijai: • Vispirms noslaukiet virsmu ar mīkstu lupatiņu bez spēcīgas berzēšanas. • Redzamo virsmu tīrīšanai izmantojiet tikai siltu ūdeni.
  • Page 15 Hooldusjuhised Lugupeetud klient! Täname, et ostsite TECE kvaliteettoote! Et toote pind säilitaks oma algse välimuse, palume teil järgida neid juhiseid. • Eemaldage mustus kõigepealt pehme lapiga (tuge- valt hõõrumata). • Puhastage nähtavad pinnad üksnes sooja veega. • Võite kasutada ka värvitut pehme toimega vedelpuhastusvahendit, mis sisaldab anioonseid või mitteioonseid pindaktiivseid aineid.
  • Page 16 Pokyny pro péči Vážený zákazníku, upřímně Vám děkujeme za zakoupení tohoto vysoce kvalitního výrobku TECE. Aby si povrch výrobku zachoval svůj původní vzhled, je třeba, abyste věnovali pozornost následujícím informacím: • Zbytky nečistot nejprve odstraňte měkkým hadříkem bez silného drhnutí.
  • Page 17 Upute za njegu Dragi kupče, iskreno vam zahvaljujemo na kupnji ovog visokokva- litetnog TECE proizvoda. Kako bismo osigurali da površina proizvoda zadrži svoj izvorni izgled, molimo Vas da obratite pozornost na sljedeće: • Prvo uklonite ostatke mekom krpom bez jakog trljanja.
  • Page 18 Instrucțiuni de întreținere Stimate client, vă mulțumim sincer pentru achiziționarea acestui produs TECE de înaltă calitate. Pentru a vă asigura că suprafața produsului își păstrează aspectul original, vă rugăm să acordați atenție următoarelor informații: • Mai întâi îndepărtați reziduurile cu o cârpă moale fără...
  • Page 19 Nihai müşteri/kullanıcı için Değerli Müşterimiz, TECE marka bir kalite ürününü tercih ettiğiniz için mutluyuz. Doğru bakım ile bu ürünü uzun bir süre kullanabileceksiniz. Ürün yüzeyinin görüntüsünü koruması için, aşağıdaki uyarıları mutlaka dikkate almanızı rica ediyoruz: • Kalıntıları önce yumuşak bir bezle çok fazla ovala- madan temizleyin.
  • Page 20 保养说明 亲爱的客户, 衷心感谢您购买 TECE 的优质产品。 为确保产品的外观持久如新,请您注意以下信息: - 首先,用软布轻柔擦拭表面残留的污渍。 - 产品可视面仅可用温水清洁。 - 您也可以使用含有阴离子或非离子表面活性剂的 无色温和液体清洁剂。 - 请不要将清洁剂直接喷洒于产品表面! - 将抹布沾湿,轻微施力清除污垢。 - 不要使用带有磨损性或腐蚀性的清洁剂抑或是清 洁海绵! - 清除污渍后,用足量的清水将清洁剂彻底清洗干 净。...
  • Page 21 ‫تعليمات العناية‬ ‫عزيزي العميل‬ ‫نشكرك بصدق على شرائك هذا المنتج عالي الجودة من‬ .TECE ‫من أجل ضمان احتفاظ سطح المنتج بمظهره األصلي، نطلب‬ :‫منك االنتباه إلى المعلومات التالية‬ .‫• قم أو ال ً بإزالة البقايا بقطعة قماش ناعمة دون فركها بقوة‬...
  • Page 22 TECE GmbH info@tece.de www.tece.com...