Page 4
Consignes de sécurité Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez Au moment de la livraison l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles Vérifiez immédiatement l’absence de voisins. dommages dûs au transport au niveau Une fois l’appareil installé, sa fiche de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 5
Emploi au quotidien Sécurité-enfants* * selon le modèle Examinez les croquis imprimés au revers de la couverture. Lorsque vous rangez des couteaux ou Enclencher la sécurité-enfants autres ustensiles présentant une pointe tranchante, rangez-les dans le panier avec Ouvrir la porte, sécurité-enfants la pointe tournée vers le bas, ou en enclenchée position horizontale.
Page 6
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent. Bandeau de commande Sélecteur de programme Position de démarrage...
Page 7
Installation d’adoucissage Tableau de dureté des eaux Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage. Si l’eau dépasse un certain degré...
Page 8
Remplissage du sel spécial Mode d’action du sel Pendant le lavage, le sel est automatique- ment amené du réservoir de sel à l’adou- cisseur où il dissout le calcaire. La pompe évacue cette solution calcaire hors du lave-vaisselle. Ensuite, l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à recevoir la charge de sel suivante.
Page 9
Remplissage du liquide de Régler le dosage du liquide de rinçage rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage L’appareil en fonctionnement consomme du liquide de rinçage. A la fabrication, le du liquide de rinçage pour que les verres doseur a été réglé sur 4. étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur la vaisselle.
Page 10
Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
Page 11
Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
Page 12
Couverts Support pour petites pièces * Il faudrait toujours ranger les couverts non * selon le modèle triés, surface salie tournée vers le bas. De Ce support permet de retenir de manière la sorte, le jet de pulvérisation atteindra sûre les pièces en plastique légères mieux les différentes pièces.
Page 13
Modifier la hauteur des paniers* Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales * sur certains modèles seulement (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Afin d’obtenir davantage de place pour ranger les pièces de vaisselle hautes, vous pouvez placer le panier à vaisselle supérieur soit sur les roulettes Pour l’abaisser, appuyez vers l’intérieur supérieures, soit sur les roulettes...
Page 14
Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * selon le modèle Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques à pâtisserie ou les grilles. Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué...
Page 15
Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a commerce, liquides, en poudre ou encore une contenance de 15 ml, et de 25 ml sous forme de PASTILLES.
Page 16
ATTENTION ! Remarque: INDICATION IMPORTANTE Vu que les comprimés de détergent de POUR L’UTILISATION DE marques différentes ne se dissolvent pas PRODUITS DE LAVAGE tous de la même manière, leur effet COMBINES nettoyant peut le cas échéant ne pas se développer complètement dans les Si vous utilisez des produits de lavage programmes courts.
Page 17
Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. Mixte porcelaine, casseroles, couverts, verres, etc. Type de Soupes, soufflés, Soupes, pommes de...
Page 18
Données de programme Lavage de la vaisselle Vous trouverez les données de Enclenchement de l’appareil programme (durée, consommation de courant et d’eau) dans la notice Ouvrez complètement le robinet d’eau. succincte. Elles se réfèrent à des Vérifiez à nouveau si les bras de lavage conditions de service normales.
Page 19
Changement de programme Entretien et maintenance Ramenez l’interrupteur principal Pour éviter tout problème, il est en position éteinte. recommandé de contrôler et d’entretenir Amenez le sélecteur de programme régulièrement votre appareil. sur le nouveau programme Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez souhaité...
Page 20
Filtres Bras pivotants Les filtres empêchent les souillures Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle peuvent boucher grossières contenues dans l’eau de les buses; les dépôts risquent, eux, de rinçage de s’approcher de la pompe. bloquer les bras pivotants Ces souillures peuvent parfois boucher les filtres.
Page 21
Détection des pannes ... A la mise en marche L’appareil ne fonctionne pas. Remédier soi-même aux petites Le disjoncteur / les fusibles pannes domestiques ne marchent pas. L’expérience montre que la plupart des Vous n’avez pas branché la fiche dérangements survenant à l’usage mâle de l’appareil dans la prise de quotidien peuvent être supprimés sans courant.
Page 22
Après le lavage, des restes de Les vannes de remplissage détergent collent dans le réservoir émettent un bruit de claquement de dosage Ceci est dû au tracé de la conduite Le réservoir de dosage était d’eau domestique et n’influe mouillé au moment où vous l’avez aucunement sur le fonctionnement rempli.
Page 23
Des taches en partie blanches Les verres prennent un voile demeurent sur la vaisselle. Les opaque et se décolorent. verres ont un voile laiteux Les revêtements indésirables refusent de partir Vous n’avez pas versé assez de détergent. Vous avez versé un détergent inapproprié.
Page 24
Appeler le service Remarques après-vente Remarque concernant la mise au rebut Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Les anciens appareils ne doivent pas être après-vente. Vous trouverez l’adresse et le considérés comme des déchets sans numéro de téléphone du service intérêt ! après-vente dans le répertoire d’agences...
Page 25
Remarques pour des essais Installation comparatifs Pour garantir un bon fonctionnement Sur la feuille supplémentaire ”Remarques de l’appareil, celui-ci doit être raccordé pour des essais comparatifs” vous correctement. Les données d’amenée trouverez les conditions pour les essais et d’évacuation ainsi que les puissances comparatifs.
Page 26
Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
Page 27
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut Les anciens appareils ne doivent pas être Le carton ondulé se compose considérés comme des déchets sans principalement de papier recyclé. intérêt ! Les pièces moulées sont en Grâce à...
Page 30
Constructa GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente.