Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
NOTICE D'UTILISATION
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil.
Conservez-la car elle contient des informations importantes.
PLAQUE DE CUISSON GAZ VERRE TGV14VE
CORA NAL
77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE
FABRIQUE EN TURQUIE
Dernière mise à jour le 17/03/2014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DOMEOS TGV14VE

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil. Conservez-la car elle contient des informations importantes. PLAQUE DE CUISSON GAZ VERRE TGV14VE CORA NAL 77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE FABRIQUE EN TURQUIE Dernière mise à jour le 17/03/2014...
  • Page 2 ère cliente, cher client, Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque produit a subi des tests de qualité. Cette notice contient toutes les informations nécessaires à l'installation et l'utilisation de votre nouvelle plaque de cuisson.
  • Page 3 Attention : Votre plaque de cuisson est équipée dorénavant d'un dispositif de sécurité au niveau de chacun des brûleurs. Il s'agit de la sécurité thermocouple, qui répond à une nouvelle réglementation sur les brûleurs gaz. Ce dispositif est une sécurité qui permet de couper l'arrivée du gaz au niveau de chaque brûleur : si la flamme s'éteint, en cas de débordement d'un liquide sur le brûleur ou en cas de courant d'air par exemple, si la manette est tournée accidentellement Pour allumer un brûleur:...
  • Page 4 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Descriptions: . Verre Securit . Support de casserole . Chapeau de brûleur 4 Brûleur . Manette de r glage é 6 Brûleur s gaz 7. Tôle inf rieure é Attention: Cette notice a été conçue pour plusieurs modèles.
  • Page 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n'est peut-être pas équipé...
  • Page 6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus on été appréhendés.
  • Page 7 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ d'approcher de l'appareil de cuisson. Il est recommandé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas votre appareil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides.
  • Page 8 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ installé sur un socle, prenez les précautions nécessaires pour qu'il ne tombe pas. MISE EN GARDE: Ce dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil (voir explications dans la notice). Veillez à...
  • Page 9 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne faites aucune pression sur le fil électrique (si équipé) lors de l'installation de votre appareil de cuisson. Assurez-vous aussi que la câble n'est pas coincé derrière votre appareil de cuisson. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger En cas d'utilisation d'appareils électriques à...
  • Page 10 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles à proximité de votre appareil de cuisson pendant son fonctionnement. Ne laissez pas votre appareil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides.
  • Page 11 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer les éléments de votre appareil de cuisson. DANS L'OPTIQUE DE MAINTENIR L'EFFICACITE ET GARANTIR LA SECURITE DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS UTILISER LES PIECES D'ORIGINE ET D'APPELER NOS REPRESENTANTS EN CAS DE BESOIN.
  • Page 12 3. INSTALLATION Cette plaque de cuisson moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre plaque de cuisson, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles. Pour une installation correcte, tenez compte des recommandations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse.
  • Page 13 3. INSTALLATION Carneau de hotte Ventilateur électrique Section d'entrée d' Section d'entrée d' air min. 100cm2 air min. 100cm2 Figure 3 Figure 4 Min. 60cm HOTE Figure 5...
  • Page 14 3. INSTALLATION 3.2 Découpe du plan de travail La plaque de cuisson est fournie avec un joint spécial destiné à empêcher toute infiltration de liquide sous le plan de travail. Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma. Appliquez le joint autoadhésif sur le pourtour de cette découpe, puis encastrez délicatement la plaque dans ce même espace, de façon à...
  • Page 15 3. INSTALLATION Il est impératif de laisser un espace entre la plaque de cuisson et les éléments indiqués ci-dessous 1 cm entre les cotés de la plaque et tout matériau combustible 7 cm entre la plaque des placards et des étagères situés en hauteur. 6,5 cm de la hotte aspirante.
  • Page 16 3. INSTALLATION Joint Raccord TFEM TFEM TFEM Butane Naturel Points à respecter lors de la connexion du tuyau alimentation gaz : • Aucune partie du tuyau ne doit entrer en contact avec une surface dont la chaleur est supérieure à 90°C (la distance minimum entre le tuyau et les parties chaudes doit être de 20mm.
  • Page 17 3. INSTALLATION 3.4 Changement de gaz Attention: Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié. Votre plaque de cuisson a été conçu pour fonctionner avec du gaz GPL/GN. Les brûleurs peuvent être adaptés à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant la longueur de flamme minimale adaptée au gaz utilisé.
  • Page 18 3. INSTALLATION En cas de changement de gaz, la vis de dérivation devra être dévissée pendant la conversion du GPL au GN. Lors de la conversion de NG à LPG, cette même vis doit être resserrée. Assurez- vous que la plaque de cuisson est débranchée du courant électrique et que l’alimentation de gaz est ouverte.
  • Page 19 3. INSTALLATION 3X0.75 mm , H05V V-F est le type de cordon d’alimentation à utiliser. Le câble de mise à terre doit être connecté à une vis marquée par le symbole Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 20 4. UTILISATION 4.1 Utilisation des brûleurs gaz Allumage des br ûleurs Les symboles des manettes sur le bandeau indiquent la position du brûleur. Allumage manuel des br ûleurs gaz Si votre plaque de cuisson n'est dotée d'aucun allumage électrique ou si le réseau électrique est en panne, respectez les procédures décrites ci-dessous : Les plans de cuisson équipés de sécurités avec thermocouple assurent la sécurité...
  • Page 21 4. UTILISATION Explication du dispositif sécurité thermocouple: un composant thermique détecte la flamme du brûleur et maintient ouvert le gaz. En cas de disparition de la flamme, le composant thermique détecte la perte de chaleur et coupe l'arrivée de gaz du robinet. Les manettes de robinet du plan de cuisson ont 3 positions: Arrêt (0), Maxi (symbole de grosse flamme) et Mini (symbole de petite flamme).
  • Page 22 4. UTILISATION INCORRECT INCORRECT INCORRECT CORRECT diamètre de la petite casserole Fond de la casserole circulaire Le fond de la casserole est mal placé Figure 20 Ne pas utiliser de récipients de cuisine qui débordent de la table de travail et qui peuvent surchauffer les manettes de commande.
  • Page 23 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Important : Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage. Veillez à ce que toutes les manettes des brûleurs et commandes soient éteintset que la plaque de cuisson soit froide avant d'effectuer le nettoyage. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser.
  • Page 24 6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT Avant de contacter le Service après vente Si la plaque ne fonctionne pas : Vérifiez que la plaque de cuisson est bien branchée Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise Les brûleurs du plan de cuisson ne fonctionnent pas correctement : Vérifiez si les éléments du brûleur ont été...
  • Page 25 6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT - Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. Service Après-Vente : Si vous souhaitez avoir des informations supplémentaires, faire réparer l'appareil ou si vous rencontrez un problème, adressez-vous au Service Après-Vente du magasin Cora où...
  • Page 26 TABLEAU DES INJECTEURS Pui s s a nce tota l e: 28~30 mba r 7,5 kW 545 g/h II2E+3+ Ca tégori e de ga z: II2H3+ G30/G31 G20/25 G20/25 Des ti na ti on: FR Cl a s s e:3 G20 20 mba r 20/25 mbar 20/25 mbar...
  • Page 27 Le symbole qui figure sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En garantissant l'élimination correcte de ce produit, vous évitez des effets négatifs sur l'environnement et la santé...