Les descriptions et illustrations de ces instructions ne sont pas contractuelles. Guldmann se réserve le droit d'apporter au produit les modifications qu'elle juge nécessaires afin de l'améliorer, sans être obligée de mettre à jour cette publication.
2.00. Utilisation prévue Cet équipement doit être utilisé pour peser une personne soulevée dans un harnais à des fins de diagnostic général. Domaine d’application : dans les institutions, hôpitaux et cliniques spécia- lisées. Nous recommandons d'utiliser l'appareil dans un environnement non soumis à...
2.01 Sécurité Les opérateurs doivent lire attentivement ce manuel d'utilisation, suivre les instructions du manuel et apprendre les procédures correctes pour l'utilisation et l'entretien de la balance à affichage digital. Ces instructions d’utilisation contiennent des informations importantes sur le montage, l'utilisation et l'entretien de la balance à affichage digital. Le fabricant n'assume aucune responsabilité...
Page 7
éléments mous, afin de minimiser les conséquences d'un éventuel accident • La balance à affichage digital modèle RS et le harnais sont en POSITION VERTICALE • Le personnel doit TOUJOURS suivre et garder son attention sur le harnais et la personne pendant le levage afin d'éviter le balancement et les mou-...
2.02 Utilisation Il existe de nombreuses possibilités de montage avec une balance à affi- chage digital, en fonction de la situation dans laquelle elle est utilisée. Les méthodes les plus courantes de montage de la balance à affichage digital sont décrites ci-dessous. Un certain nombre de combinaisons de montage figurant dans le tableau de configuration à...
2 . Montage du crochet adaptateur du cintre de levage à la balance à affi- chage digital Appuyez sur le bouton de dégagement rapide (3) et fixez le crochet adapta- teur (4). Fixez le cintre de levage en insérant le crochet adaptateur (4) sur le cintre de levage.
Module de levage sur rail Module de levage sur rail Produit GH1 / GH3 mobile Interface du lève- personne Interface de l'adaptateur en haut Balance à affichage digital RS Adaptateur pour le montage du cintre de levage Interface du cintre...
Page 11
200 mm 260 mm 365 mm Produit Lève-personnes mobile Lève-personnes mobile Universel GL5 / GL5.1 Interface du lève- personne Interface de l'adaptateur en haut Balance à affichage digital RS Adaptateur pour le montage du cintre de levage Interface du cintre...
Page 12
CEM - Information Instructions et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques La balance électronique à affichage digital modèle RS est destinée à être utilisée dans des environnements électromagnétiques, tels que ceux spécifiés ci-dessous. Le client ou l'utili- sateur doit s'assurer que la balance est utilisée dans un tel environnement.
Page 13
Instructions et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique La balance électronique à affichage digital modèle RS est conçue pour fonctionner dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que la balance est utilisée dans cet environnement.
Page 14
Instructions et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique La balance électronique à affichage digital modèle RS est destinée à être utilisée dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit s'as- surer que la balance est utilisée dans un tel environnement.
Page 15
Distance recommandée entre la balance RS Digital et les équipements de communi- cation portables et mobiles basés sur la radiofréquence La balance à affichage digital modèle RS est destinée à être utilisée dans un environne- ment électromagnétique, où les perturbations RF rayonnées sont sous contrôle. Le client ou l'utilisateur du dispositif peut aider à...
0 °C / 40 °C ment Conforme à la Directive 2011/65/UE Protection IP54 (protège de la poussière et du spray) 4.00 Panneau de commande Balance à affichage digital RS : Touches de HOLD = Indicateur fonction pour le ver- rouillage du...
2. HOLD : Appuyez sur cette touche pour verrouiller le résultat de la pesée pendant la phase de pesée. Appuyez à nouveau sur la touche HOLD pour désactiver la fonction HOLD. 3. NET : fonction poids net 4. HOLD : fonction poids brut 5.00 Mode pesée...
6.00 Réglages et fonctions Réglage du temps pour l'arrêt automatique : Cette fonction concerne une période pendant laquelle la balance à affichage digital n'est pas en service. Une fois le temps programmé écoulé, la balance à affichage digital s'éteint automatiquement. Temps pour l'arrêt automatique : Programmable 120 sec / 180 sec / 240 sec / 300 sec.
9.00 Remplacement des piles La balance à affichage digital modèle RS fonctionne avec 6 piles alcalines AAA. Lisez les instructions ci-dessous avant d'utiliser la balance à affichage digital. 1. Le couvercle du compartiment à...
4. Surcharge ou erreur compteur La charge est supérieure à la limite autorisée, réduisez la charge puis essayez à nouveau. Contactez un centre de maintenance Guldmann si le problème persiste. 5 Erreur mémoire Les programmes de la balance comportent des erreurs.
Effectuez régulièrement (au moins une fois par an) des contrôles fonctionnels de la balance à affichage digital modèle RS de la manière suivante : • Contrôle des pièces mécaniques, crochets, boulons, vis, etc.
à partir desquels le produit a été fabriqué. Contactez votre centre de collecte local ou V. Guldmann A/S, où le produit a été acheté, si vous souhaitez de plus amples informations sur les systèmes de collecte possibles.
13.00 Étiquettes d’identification Sur l'étiquette métrologique apposée, l'année de production est précisée, par exemple16=2016.17=2017, etc. Appareils de la classe lm avec fonction de mesure selon la directive 93/42/CEE Répétition de la vérification métrologique La balance à affichage digital est vendue homologuée avec la première vérifi- cation métrologique (signe avec M).
Guldmann s’engage à réparer ou à remplacer l’équipement sans frais supplémentaires pour vous. Guldmann se réserve le droit, à sa seule discrétion, de juger si l’équipement doit être réparé ou remplacé.
Page 25
N’oubliez pas de renseigner votre numéro d’autorisation de retour, une courte description du problème ainsi que l’adresse de retour et un numéro de téléphone. Guldmann décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage pendant le retour, c’est...
Page 28
V. Guldmann A/S Siège social : Tél. +45 8741 3100 info@guldmann.com www.guldmann.com Guldmann Sarl Tél. +33 145 54 78 36 No Vert 0800 914 179 +33 145 57 10 52 france@guldmann.com www.guldmann.fr...