Page 1
MANUEL D’UTILISATION POMPE À EAU ET À RÉSIDUS FPG20T Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y référer lors de la commande de pièces ou pour obtenir une garantie. P/N:302747003 Rev:00...
Page 2
. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté une pompe FIRMAN. Vous avez choisi une pompe de haute qualité, fabriquée avec précision, conçue et testée pour vous donner des années de service satisfaisant. Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous sensibiliser aux dangers et aux risques associés aux produits de pompage et à...
Page 3
INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER ATTENTION NOTE AVERTISSEMENT Indique un danger qui Indique un danger qui Indique les Indique un danger qui pourrait entraîner des renseignements entraînera la mort ou pourrait entraîner la blessures mineures ou considérés comme des blessures graves, mort ou des blessures modérées, s’il n’est pas importants, mais non s’il n’est pas évité.
Page 4
à proximité du moteur à essence en fonctionnement. Porter des lunettes de sécurité homologuées ANSI. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par FIRMAN pour votre modèle. Les accessoires qui peuvent être adaptés à une pièce d’équipement peuvent devenir dangereux lorsqu’ils sont utilisés sur un autre équipement.
Page 5
2- Réservoir de carburant de ⑤ 1 gallons (3,6 litres) 3- Filtre à air ⑧ 4- Levier d’étrangleur 5- Moteur FIRMAN OHV de 196 cc 6- Démarreur manuel ⑥ ⑦ 7- Roue increvable de 10 po (25 cm) 8- Bouchon de remplissage d’huile 9- Poignée...
Page 6
FONCTIONNEMENT 1. Emplacement DANGER! Les gaz d’échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut vous tuer en quelques minutes. Il est IMPOSSIBLE de le sentir, le voir ou le goûter. Même sans sentir les gaz d’échappement, il est tout de même possible d’être exposé...
Page 7
FONCTIONNEMENT Réduire Des Risques D’incendie AVERTISSEMENT! La chaleur/les gaz d’échappement pourrait enflammer les combustibles et les structures ou endommager le réservoir de carburant, provoquant un incendie, ce qui entraînerait la mort ou des blessures graves. Maintenir la pompe à au moins 5 pi (1,5 m) de toute structure, arbre ou végétation de plus de 12 po (30 cm) de hauteur.
Page 8
2. Huile Et Essence Ajout L’huile Moteur Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SJ ou supérieure) sont acceptables. Ne pas utiliser d’additifs spéciaux. La température ambiante détermine la bonne viscosité de l’huile pour le moteur.
Page 9
(H). Ne pas faire fonctionner le moteur tant que le problème du niveau d’huile n’est pas corrigé. Contacter le service client de FIRMAN. Ajout D’essence AVERTISSEMENT ! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables, ce qui peut provoquer des brûlures ou un incendie entraînant la mort ou des blessures graves.
Page 10
Pour un fonctionnement en haute altitude, FIRMAN peut fournir un gicleur principal à carburateur pour haute altitude. Il est possible de se procurer un gicleur principal de rechange et les instructions d’installation en communiquant avec le service à...
Page 11
FONCTIONNEMENT Emplacement de la pompe semi-déchets Placer la pompe dans un endroit bien ventilé. NE PAS placer la pompe près des évents ou des prises d’air où les fumées d’échappement pourraient être aspirées dans des espaces occupés ou réduits. Tenir compte des courants d’air et de vent lors du positionnement de la pompe.
Page 12
FONCTIONNEMENT Raccordement d’une trousse de tuyau REMARQUE Les ports d’admission et d’évacuation sont de 2 po (5 cm) NPT. Veuillez vous assurer que les connecteurs aux tuyaux d’aspiration et d’évacuation sont filetés NPT de 2 po (5 cm). Raccorder le tuyau d’évacuation 1.
Page 13
FONCTIONNEMENT Amorçage de la pompe AVERTISSEMENT! Le pompage de liquides inflammables peut provoquer un incendie entraînant la mort ou des blessures graves. NE PAS pomper de liquides inflammables. AVIS Le pompage d’eau de mer, de boissons, d’acides, de solutions chimiques, de pesticides, d’engrais ou liquides similaires ou corrosifs peut favoriser la corrosion qui peut endommager la pompe.
Page 14
FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur REMARQUE Avant de démarrer le moteur, vérifier que la pompe est amorcée avec de l’eau et que la crépine d’aspiration est immergée. Sinon, la pompe pourrait être endommagée et la garantie annulée. 1. Avant de mettre la pompe en marche, vérifier qu’il n’y a pas de pièces lâches ou manquantes et qu’il n’y a pas de dommage qui pourrait avoir eu lieu pendant l’expédition.
Page 15
FONCTIONNEMENT Arrêt du moteur 1. Placer le levier de l’accélérateur (C) en position lente. 2. Tourner l’interrupteur du moteur (A) sur la position «OFF». 3. Déplacer la vanne de carburant (B) en position «OFF». Toujours s’assurer que la vanne de carburant et l’interrupteur du moteur sont en position « OFF » lorsque le moteur n’est pas utilisé.
Page 16
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE CALENDRIER D’ENTRETIEN Toutes les Chaque jour Premières Toutes les 100 heures Toutes (avant ARTICLE REMARQUES 25 heures (ou chaque 50 heures 250 heures l’utilisation) année) Vérifier l’état. Ajuster l’écartement Bougie et nettoyer. d’allumage Remplacer au besoin. Vérifier le niveau d’huile. Huile moteur Remplacez Nettoyer, remplacer au besoin.
Page 17
ÉLEVÉ (H) sur la jauge de remplissage d’huile. DRAIN PLUG AVIS – Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SJ ou supérieure) sont acceptables. Consulter Huile et essence.
Page 18
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Entretien du filtre à air (a) Dévisser l’écrou à oreilles pour retirer le couvercle du filtre à air. (b) Retirer l’élément en mousse et le laver dans un détergent liquide et de l’eau. Essorer dans un chiffon propre. ( c) Saturer l’élément de filtre à...
Page 19
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE A – Bougie d’allumage B – Coiffe de bougie d’allumage ( c) Inspectez la bougie et nettoyez-la avec une brosse métallique avant de la réinstaller. Remplacez si nécessaire. (d) Pour bougie d’allumage TORCH F6RTC - Ajustez l’écart des électrodes de 0.028 - 0.031 in. (0.7 - 0.8 mm).
Page 20
3. Enlever soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 4.Remplacer le pare-étincelles s’il est endommagé. Si des pièces de rechange sont nécessaires, veiller à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine FIRMAN. 5.Positionner le pare-étincelles dans le silencieux et le fixer avec les vis.
Page 21
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Entreposage à long terme Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les composants essentiels du système de carburant, comme le carburateur, les tuyaux de carburant ou le réservoir pendant l’entreposage. Les carburants mélangés à de l’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d’acides pendant l’entreposage.
Page 22
Vérifiez que les colliers de serrage des tuyaux sont bien serrés. Régler la position du collier si nécessaire. Pour toute autre question, communiquer avec le revendeur autorisé ou le service à la clientèle de Firman. Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 23
DÉPANNAGE - SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Modèle FPG20T Semi-Trash Type de pompe à eau 2 in. (5 cm) Diamètre du port Type de port de connexion 158 GPM (600 LPM) Taux de d’évacuation 85 ft. (26m) Tête totale 26 ft. (8m) Tête d’aspiration Fonte Matériau de la pompe à...
Page 24
DIAGRAMME DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES FPG20T – DIAGRAMME DES PIÈCES Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 25
DIAGRAMME DES PIÈCES DE MOTEUR 196cc Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 26
Diagrammes des pièces – Listes de pièces FPG20T Pompe N° Nb. pièce Qté N° Nb. pièce Qté Description Description 302467001 336713593 Ensemble moteur. Boulon À Embase M8×45 302417001 302717034 Réservoir d'essence Assemblage De Pied. 302427001 18.1 317718304 Filtre À Carburant Boulon M6×20...
Page 29
FIRMAN enregistrera également la garantie dès réception de votre carte d'enregistrement de garantie et d'une copie de votre reçu de vente de l'un des points de vente FIRMAN comme preuve d'achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d'achat dans les dix (10) jours suivant la date d'achat.
Page 30
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, d’utilisation de ce produit, de fret, ou toute réclamation accidentelle ou indirecte à l’utilisation de ce produit par quiconque. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ...
Page 31
Vous êtes responsable de présenter votre petit moteur hors route et votre équipement motorisé à un centre de distribution ou un centre de service FIRMAN dès que le problème existe. Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Page 32
SUIVEZ-NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX UTILISEZ LE POUR AVOIR UNE CHANCE DE GAGNER NOS AFFAIRES FIRMAN POWER EQUIPMENT 8644 W. LUDLOW DR. PEORIA, AZ 85381 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée de ce document sans autorisation 1-844-347-6261 explicite et écrite est expressément interdite.