Page 1
Michi Q5 Transport DAC Lecteur DAC D/A-Wandler Procesador Digital de Audio Digitaal-analoogomzetter Convertitore Digitale/Analogico Digital-till-analog-omvandlare ЦАП/транспорт дисков Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
Page 2
3. ATTENTION : Ne pas ouvrir le couvercle. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous Tous les appareils Michi sont conçus en totale impérativement à une personne qualifiée. conformité avec les directives internationales AVERTISSEMENT ! concernant les restrictions d’utilisation de substances...
Page 3
Remarques importantes concernant la sécurité Remarque Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Ne Le branchement repéré RS232 ne concerne que des techniciens agréés pas utiliser de cordon rallonge. uniquement.
Page 4
Michi Q5 Lecteur DAC Figure 1_1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und -Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы : Afficheur : Bouton d’alimentation Allumer l’appareil ou le mettre en veille.
Page 5
Français Figure 1_2: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und -Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы 56789 = q w e r : Sorties Analogiques RS232 Une paire de prises RCA standards ou de prises symétriques de type XLR Intégration au sein d’un système domotique.
Page 6
Michi Q5 Lecteur DAC Figure 2 : RR-RH9 Remote Control Afstandsbediening RR-RH9 Télécommande infrarouge RR-RH9 Telecomando RR-RH9 Fernbedienung RR-RH9 RR-RH9 fjärrkontroll Mando a Distancia RR-RH9 Пульт ДУ RR-RH9 : Bouton d’alimentation Allumer l’appareil ou le mettre en veille. : Bouton MENU Active le menu sur l’écran de la face...
Page 7
Branchements des sorties analogiques Anschlussdiagramm (analoge Ausgangsanschlüsse) ) Conexiones de Salida Analógicas Analoge uitgangen Collegamenti uscite analogici Anslutningar för analoga utgångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы REMARQUE : Utilisez une seule méthode de connexion. Michi Q5 Michi X3 Series2...
Page 8
Michi Q5 Lecteur DAC Figure 4: Digital Input and 12 Volt Trigger Connections Entrées numériques et Branchements des trigger 12 V Anschlussdiagramm (Digitaleingänge, 12V-Trigger) Entrada Digital y Conexiones para Señal de Disparo de 12 Voltios Digitale ingangen en 12V-trigger Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12-volts styrsignaler...
Page 9
Digital CD Output Connections Sortie CD numériques Anschlussdiagramm (CD-Ausgang) Conexione para Salida CD Digitale CD uitgangen Collegamenti uscite CD digitali Anslutningar för digitala CD- utgång Цифровой CD выход REMARQUE : Utilisez une seule méthode de connexion. Michi Q5 Michi X3 Series2...
Page 10
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de Q5, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de Q5, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Page 11
Remarques importantes concernant la sécurité ....3 Merci d’avoir acheté cet Lecteur DAC Michi Q5. Associé à un ensemble audio Figure 1_1 : Commandes et Branchements de qualité, il vous offrira de nombreuses années de plaisir musical.
Page 12
à pile (Figure 2). Tenez compte de la polarité au moyen des symboles négatif auprès de votre revendeur agréé Michi sur un choix du meuble et pour une et positif sur le couvercle (Figure 1). Replacez le couvercle et resserrez la installation correcte de vos éléments audio.
Page 13
Circuit de protection Il existe de nombreuses sorties numériques fournissant un signal de sortie Le Michi appareil disposent d’un circuit de protection à la fois thermique et numérique lorsque le CD est sélectionné comme source audio. Connectez contre les surcharges de courant, qui protège l’appareil de dommages pouvant la sortie coaxiale ou optique CD OUT à...
Page 14
REMARQUE : Après avoir installé le programme sur votre ordinateur, Vue d’ensemble de la façade vous serez amené, le cas échéant, à sélectionner le driver audio Michi au niveau de la configuration audio/haut-parleurs de votre ordinateur. Ce qui suit est une brève vue d’ensemble des commandes et des fonctions REMARQUE : L’appareil est compatible avec les lecture audio DSD et DOP...
Page 15
Pour atténuer ou pour activer l’affichage, appuyez ou maintenez appuyé début de la piste précédente. La nouvelle piste sélectionnée apparaitra sur le bouton et pointez la télécommande vers vos produits Michi. Si une unité l’écran d’affichage. ne répond pas à une commande DISPLAY, renvoyez-la simplement en appuyant ou en maintenant appuyée la touche DISPLAY.
Page 16
Input : Permet de changer d’entrée pour choisir une source spécifique à couper le son d’un préamplificateur Michi ou d’un amplificateur intégré. Aucune action n’est effectuée sur l’appareil lorsque vous utilisez le bouton « MUTE ». configurer. (COMPACT DISC, COAX, OPT, PC-USB) Appuyez à...
Page 17
Cette action REMARQUE: Pour plus d’informations sur les connexions réseau, merci affiche les options de droite permettant de faire des modifications. Changez de contacter votre revendeur agréé Michi. les options à l’aide des boutons fléchés et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Page 18
Si vous pensez que cela a pu se produire, contactez votre Ce sous-menu Système du menu de Configuration fournit les options suivantes, revendeur agréé Michi pour faire remplacer le fusible. sélectionnées en mettant en surbrillance la ligne souhaitée à l’aide des touches Pas de son fléchées...
Page 19
23.5 kg, 51.8 Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Michi se réserve le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité de l’appareil. ‘MQA’ or ‘MQA.’ indicates that the product is decoding and playing an MQA stream or file, and denotes provenance to ensure that the sound is identical to that of the source material.
Page 20
Rotel Global Office Room 1903, 19/F., Dominion Center 43-59 Queen’s Road East Wanchai Hong Kong Tel: 852 2793 9378 Fax: 852 3583 5035 www.michi-hifi.com Michi Q5 Owner’s Manual Ver A 092524 Français...