Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Gebrauchsanweisung
Blinklichtregler
Der Blinklichtregler verfügt über 10 Leuchtpro-
gramme.
– Drücken Sie die Taste 1, um das Programm zu
wechseln.
speichert zuletzt gewählten Leucht-
modus
Verfügbare Funktionen:
1. Kombination
2. LED Farbe 1 dauerhaft leuchtend
3. LED Farbe 2 dauerhaft leuchtend
4. LED Farbe 1 langsames Glimmen
5. LED Farbe 2 langsames Glimmen
6. sequenziell
7. Funkeln/Blitzen
8. langsames Abblenden
9. langsames Glimmen
10. Ausschalten
IT
Manuale di istruzioni
Dispositivo di controllo luci lampeg-
gianti
Il dispositivo di controllo luci lampeggianti pre-
senta 10 programmi di illuminazione.
– Per cambiare programma, premere il pulsante
1
salvataggio dell'ultima modalità di il-
luminazione scelta
Funzioni disponibili:
1. combinazione
2. LED colore 1 luce continua
3. LED colore 2 luce continua
4. LED colore 1 bagliore lento
5. LED colore 2 bagliore lento
6. sequenziale
7. luccicante/flash
8. attenuazione lenta
9. bagliore lento
10. spegnimento
FR
Manuel d'utilisation
Commande de feu clignotant
La commande de feu clignotant fournit plus de 10
fonctions d'éclairage.
– Pour changer de programme, appuyez sur le
Bouton 1
sauvegarde le dernier mode choisi
Fonctions disponibles :
1. combinaison
2. LED couleur 1 continu
3. LED couleur 2 continu
4. LED couleur 1 allumage lent
5. LED couleur 2 allumage lent
6. séquentiel
7. scintillant /clignotant
8. fondu lent
9. allumage lent
10. arrêt
GB
Operating instructions
Flashing light controller
The flashing light controller features over 10 light-
ing programs.
– To change program, press Button 1
Art.-Nr. 306142
OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de
stores finally selected lighting mode
Available features:
1. combination
2. LED color 1 steady on
3. LED color 2 steady on
4. LED color 1 slo glo
5. LED color 2 slo glo
6. sequential
7. twinkle/flash
8. slow fade
9. slo glo
1
10. OFF
CZ
Návod k použití
Ovládač blikání světla
Ovládač blikání světla má 10 programů osvětlení.
– Program změníte stisknutím tlačítka 1
uloží naposledy zvolený světelný re-
žim
Dostupné funkce:
1. kombinace
2. LED barva 1 ustálené
3. LED barva 2 ustálené
4. LED barva 1 pomalé rozzáření
5. LED barva 2 pomalé rozzáření
6. sekvence
7. třpytění/záblesky
8. pomalé blednutí
9. pomalé rozzáření
10. Vyp
SK
Návod na použitie
Regulátor blikajúceho svetla
Regulátor blikajúceho svetla disponuje 10 svetel-
nými programami.
– Na zmenu program stlačte tlačidlo 1.
uloží naposledy zvolený svetelný re-
žim
Dostupné funkcie:
1. Kombinácia:
2. LED farba 1 svieti trvalo
3. LED farba 2 svieti trvalo
4. LED farba 1 pomaly tlie
5. LED farba 2 pomaly tlie
6. sekvenčne
7. iskrenie/blikanie
8. pomalé zhasínanie
9. pomalé tlenie
10. Vypnutie
PL
Instrukcje obsługi
Sterownik efektów świetlnych
Sterownik efektów świetlnych ma 10 programów.
– Aby zmienić program, wciśnij przycisk 1.
zapisuje ostatni wybrany tryb świece-
nia
Dostępne funkcje:
1. kombinacja
2. LED kolor 1 światło ciągłe
3. LED kolor 2 światło ciągłe
4. LED kolor 1 powolne tlenie się
5. LED kolor 2 powolne tlenie się
6. sekwencyjne
7. migotanie/błyski
8. powolne ściemnianie
9. powolne tlenie się
10. wyłączanie
SI
Priročnik za uporabo
Krmilnik utripajoče luči
Krmilnik utripajoče luči ima preko 10 svetlobnih
programov.
– Za spremembo programa pritisnite tipko 1
shrani na zadnje izbrani način delo-
vanja
Razpoložljive funkcije:
1. kombinacija
2. LED barva 1 stalno prižgano
3. LED barva 2 stalno prižgano
4. LED barva 1 počasno sijanje
5. LED barva 2 počasno sijanje
6. zaporedno
7. bleščanje/utripanje
8. počasno bledenje
9. počasno sijanje
10. izklop
HU
Használati utasítás
Villogó fény vezérlő
A villogó fény vezérlő 10 világító programmal ren-
delkezik.
– A programváltáshoz nyomja meg az 1. gom-
bot.
menti az utoljára kiválasztott világítá-
si módot
Rendelkezésre álló funkciók:
1. kombinált világítás
2. LED szín 1 állandó világítás
3. LED szín 2 állandó világítás
4. LED szín 1 lassú ragyogás
5. LED szín 2 lassú ragyogás
6. egymás utáni világítás
7. pislogás/villogás
8. lassú elhalványulás
9. lassú ragyogás
10. Ki kapcsolás
BA/HR
Priručnik za upotrebo
Kontrolnik treperećeg svjetla
Kontrolnih treperećeg svjetla ima više od 10 svje-
tlosnih programa.
– Za mijenjanje programa pritisnite dugme 1
memoriše zadnji izabrani način
osvjetljenja
Raspoložive funkcije:
1. kombinacija
2. LED boja 1 stalno upaljeno
3. LED boja 2 stalno upaljeno
4. LED boja 1 sporo tinjanje
5. LED boja 2 sporo tinjanje
6. redovno
7. bliještanje/treperenje
8. sporo blijeđenje
9. sporo tinjanje
10. isključiti
GR
Οδηγίες χρήσης
Ρυθμιστής φωτός
Ο ρυθμιστής φωτός διαθέτει 10 προγράμματα
φωτισμού.
– Πιέστε το πλήκτρο 1 για να αλλάξετε το πρό-
γραμμα.
Αποθηκεύει το τελευταίο επιλεγμένο
πρόγραμμα φωτισμού
Διαθέσιμες λειτουργίες:
1. συνδυασμός
2. LED χρώμα 1 με διαρκή φωτισμό
3. LED χρώμα 2 με διαρκή φωτισμό
4. LED χρώμα 1 με αργή λάμψη
5. LED χρώμα 2 με αργή λάμψη
6. διαδοχή φωτός
7. Σπινθήρας/φλας
8. Αργό σβήσιμο
9. αργή λάμψη
10. Απενεργοποίηση
NL
Gebruiksaanwijzing
Knipperlichtregelaar
De knipperlichtregelaar beschikt over 10 verlich-
tingsprogramma's.
– Druk de toets 1 in om het programma te wisse-
len.
slaat voor het laatst gekozen verlich-
tingsmodus op
Beschikbare functies:
1. combinatie
S-00000 V-240424

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OBI 306142

  • Page 1 The flashing light controller features over 10 light- ing programs. Beschikbare functies: Razpoložljive funkcije: – To change program, press Button 1 1. combinatie 1. kombinacija Art.-Nr. 306142 OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de S-00000 V-240424...
  • Page 2 4. LED väri 1 hohtaa hitaasti 5. LED väri 2 hohtaa hitaasti 6. peräkkäin 7. säihke/salamointi 8. hidas himmennys 9. hidas hohto 10. sammutus Art.-Nr. 306142 OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de S-00000 V-240424...