Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité ........................4 À propos de ce manuel ......................6 Résumé des caractéristiques de la Pro WS Z890-ACE SE ............8 Contenu de la boîte ........................13 Connecteurs avec bande passante partagée ................14 Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer ....................15...
Page 4
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
Informations sur la sécurité des piles bouton Retirez et recyclez ou jetez immédiatement les piles usagées conformément aux réglementations locales et gardez-les hors de portée des enfants. N'incinérez pas et ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. En cas d'ingestion ou d'insertion dans une partie du corps, appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
Page 6
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site web d'ASUS (www.asus.com) contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 7
FAQ des pilotes et utilitaires Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère. Guide de configuration RAID Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide de configuration RAID. Fonction BIOS FlashBack™...
Page 8
Résumé des caractéristiques de la Pro WS Z890-ACE SE Prise en charge des processeurs Intel® Core™ Ultra (série 2), LGA1851 Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost 2.0 et Intel® Turbo Boost Max 3.0** Processeur * Rendez-vous sur le site https://www.asus.com/support/download-center/ pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère.
Page 9
Résumé des caractéristiques de la Pro WS Z890-ACE SE Chipset Intel® Z890** - Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) - Slot M.2_4 pour lecteurs M Key 2280 (Mode PCIe 4.0 x4) - Le connecteur SlimSAS_1 prend en charge le mode PCIe 4.0 x4 ou jusqu'à...
Page 10
Résumé des caractéristiques de la Pro WS Z890-ACE SE Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 5 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches) 1 x Connecteur de pompe à...
Page 11
Résumé des caractéristiques de la Pro WS Z890-ACE SE ASUS EZ DIY - Bouton BIOS Flashback™ - LED BIOS Flashback™ - Bouton Clear CMOS - Protecteur de levier du socket Fonctionnalités spéciales - ProCool II - SafeSlot - SafeDIMM Conception sur mesure de carte mère et caractéristiques axées business - Fiabilité...
Page 12
Windows 10 64 bits (21H2 et versions ultérieures) Format ATX Format 30,5 cm x 24,4 cm REMARQUE : Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Page 13
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère Pro WS Z890-ACE SE Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Autocollant de licence AMI 1 x Cache E/S 2 x Kits de loquets M.2 Q-Latch...
Page 15
Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. ATTENTION ! • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. •...
Page 17
Contenu du schéma Socket du processeur Slots mémoire (DIMM) Slots d'extension Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Connecteurs d'alimentation Emplacement M.2 Port SATA 6 Gb/s Connecteur SlimSAS Connecteur pour port USB 20 Gb/s Type-C® en façade 10. Connecteur USB 5 Gb/s 11.
Page 18
LGA1851 ATTENTION ! • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket du processeur.
Page 19
Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
Page 20
Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. REMARQUE : Pour installer une carte d'extension PCIe, référez-vous au Guide d'installation de la carte mère sur le site d'assistance ASUS. PCIEX16(G5)_1 PCIEX16(G5)_2 PCIEX16(G4) Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations de bifurcation PCIe.
Page 21
Hyper M.2 x16 est installée. • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/. • Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS. • La création d'une matrice RAID avec la carte Hyper M.2 x16 est limitée à un maximum de 10 SSD.
Page 22
Utiliser le slot PCIe Q-Release Slim Les slots PCIe de cette carte mère disposent de la fonctionnalité Q-Release Slim vous permettant de retirer facilement une carte d'extension installée sur un slot PCIe, même lorsque la carte d'extension bloque le loquet PCIe, comme une carte graphique. Vous pouvez également retirer une carte d'extension en appuyant sur le loquet PCIe.
Page 23
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. CPU_FAN CHA_FAN2 CHA_FAN3 CPU_OPT CHA_FAN4 W_PUMP+ CHA_FAN5 CHA_FAN1 ATTENTION ! • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
Page 24
Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
Page 25
ASUS. • Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site web d'ASUS. Connecteur SlimSAS Le port SlimSAS vous permet de connecter des périphériques de stockage NVMe et peut prendre en charge jusqu'à...
Page 26
10. Connecteur USB 5 Gb/s Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 5 Gb/s supplémentaires. Le connecteur USB 5 Gb/s fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. U5G_78 11. Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à...
Page 27
14. Connecteur pour capteur thermique du BMC Le connecteur pour capteur thermique du BMC permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. La connexion des câbles du capteur thermique et le réglage de BMC_SW sur "activé" vous permettront d'afficher les lectures du capteur à...
Page 28
18. Commutateur IP (LAN) dédié fixe du BMC Le commutateur IP (LAN) dédié fixe du BMC vous permet de définir une adresse IP fixe (10.10.10.10) lorsqu'il est défini sur activé. DM_IP_FIX 19. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio.
Page 29
21. Interrupteur IPMI L'interrupteur IPMI vous permet de changer de bus I2C dans les cas où I2C est en conflit matériel, du fait de l'occupation de tous les slots PCIe avec les mêmes cartes d'extension. IPMI_SW 22. Bouton de localisation et connecteurs pour voyant LED Les connecteurs du bouton et du voyant LED de localisation vous permettent de connecter un bouton et un voyant LED de localisation sur le panneau avant.
Page 30
SMB. PSUSMB REMARQUE : Le bloc d'alimentation doit être conforme aux spécifications du protocole PMBus™ et un firmware BMC personnalisé peut être requis. Veuillez contacter ASUS si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire 26. Interrupteur SMART PSU Ce commutateur permet de sélectionner la version PMBus™ du bloc d'alimentation.
Page 31
28. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ (USB4®) compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). TB(USB4)_HEADER REMARQUE : Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité.
Page 32
31. Connecteur VPP_I2C Le connecteur VPP_I2C est utilisé pour le fond de panier de stockage avec relevés de capteur. VPP_I2C 32. LED Q-Code Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Q_CODE REMARQUE : •...
Page 33
35. Voyant du BMC Le voyant LED du contrôleur BMC fonctionne avec le dispositif de gestion ASMB ASUS et indique l'état d'amorçage de ce dernier. Lorsque le bloc d'alimentation est branché et le système éteint, le dispositif de gestion ASMB ASUS démarre l'amorçage du système pendant environ une (1) minute.
Page 34
Connecteurs arrières et audio de la carte mère 1.3.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Port Ethernet Realtek 1Gb pour AST2600 Port Ethernet Marvell AQtion 10Gb Port VGA du AST2600 Port Ethernet Intel® 2.5Gb* Prises audio* USB 10 Gb/s (Turquoise) Type-A sur les ports 5 et 6 Port 3 USB 10 Gb/s (Turquoise) Type-A Port C1 Thunderbolt™...
Page 35
1.3.2 Témoins des ports réseau LED d'indications du port Ethernet Realtek 1Gb LED ACT/LIEN LED Vitesse LED ACT/ LIEN VITESSE État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Clignotant Activité...
Page 36
MIC IN LINE OUT Connexion à un casque ou un microphone Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux...
Page 37
Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Connexion à un système de haut-parleurs 5.1...
Page 38
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1...
Page 39
PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
Page 40
ATTENTION ! Soyez prudent lorsque vous soulevez le levier, assurez-vous de le maintenir lorsque vous le libérez de son emplacement. Si vous relâchez le levier immédiatement après l'avoir libéré de son emplacement, il peut revenir en arrière et endommager votre carte mère.
Page 41
IMPORTANT ! Assurez-vous que les encoches du processeur sont correctement alignées avec les languettes du socket et que la marque triangulaire du processeur est positionnée sur le même coin que la marque triangulaire du socket. ATTENTION ! Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien.
Page 43
Installer un module de mémoire Retrait de la barrette de mémoire (DIMM)
Page 44
Installer un module M.2 REMARQUE : • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour les slots M.2 sélectionnés, les étapes sont identiques pour les autres slots M.2. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section.
Page 45
(optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. REMARQUE : Suivez cette étape uniquement si une vis de loquet M.2 Q-Latch amovible est préinstallée dans le trou de vis situé à la longueur 2280 et peut être retirée. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un module M.2 simple face.
Page 46
Installez votre module M.2 dans le slot M.2. IMPORTANT ! Assurez-vous que rien n'obstrue votre module M.2 lors de l'installation du module dans le slot M.2. Appuyez sur le module M.2 jusqu'à ce qu'il soit verrouillé par le loquet M.2 Q-Latch. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques.
Page 47
Installer la carte mère (sur certains modèles) Installez le cache E/S fourni sur le panneau arrière du châssis. REMARQUE : N'installez le cache E/S que si votre carte mère ne dispose pas d'un cache E/S préinstallé. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
Page 48
• La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.
Page 49
Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
Page 51
REMARQUE : Pour plus de détails sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la section "Manuel et Documentation" de l'onglet "Support" de la page d'information du produit, ou visitez : https://www.asus.com/fr/support. Présentation du BIOS UEFI Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres...
Page 52
Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. IMPORTANT ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité...
Page 53
ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Page 54
Configuration de volumes RAID La carte mère prend en charge les configurations RAID. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire des données dans des piles parallèles entrelacées. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à...
Page 55
Annexes Annexes Schéma fonctionnel de la Pro WS Z890-ACE SE 128-bit Dual-Channel Memory x 4 slots Intel Processor DDR5 5600 @ 2DPC Channel1 A DDR5 5600 @ 2DPC Channel1 B Arrow Lake-S PCIE X16_1 SLOT1 HW SWITCH PCIEx16(Gen5) PCIE X16_2 SLOT2...
Page 56
Tableau de débogage Q-Code Code Description Non utilisé Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard). Initialisation AP avant chargement du microcode Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode Initialisation PCH avant chargement du microcode Chargement du microcode Initialisation AP après chargement du microcode Initialisation de l'agent système après chargement du microcode Initialisation PCH après chargement du microcode...
Page 57
Tableau de débogage Q-Code Code Description La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation E4 – E7 Réservé...
Page 58
Tableau de débogage Q-Code Code Description La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L'initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Énumération du bus PCI Demander les ressources du bus PCI Affecter les ressources du bus PCI...
Page 59
Tableau de débogage Q-Code Code Description Branchement à chaud USB Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) B8– BF Réservé aux futurs codes AMI Erreur d'initialisation du processeur Erreur d'initialisation de l'agent système Erreur d'initialisation PCH Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles Erreur d'allocation des ressources PCI.
Page 60
Mentions générales Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Page 61
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Page 62
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/fr/support/. Précautions d’emploi de l’appareil : Soyez particulièrement vigilant quant à...
Page 63
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à...
Page 64
Adresse : 10 Changi Business Park Central 2 #02-01 Hansapoint Singapore 486030 https://qr.asus.com/ProductSafety Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. Enregistrer le produit Connectez-vous et enregistrez votre appareil pour obtenir un meilleur support technique. Annexes...