GB
FITTING
INSTRUCTIONS
1. Fit the I brackets using A,B,C as
shown in picture 1.
2. Fit the longer brackets welded to
the accessory on I using D,E,F.
3. Draw 2 signs in correspondence
of the holes located on the shorter
welded brackets.
4. Disassemble the accessory.
5. Drill
n.2
Ø
10
correspondence of the marks drawn
at point 3 (picture 3).
6. Insert G in the holes just drilled.
7. Fit back the accessory as stated
at point 2.
8. To fit more tightly the accessory
fit shorter welded brackets on G using
H,C,B.
9. Tighten all the set of bolts.
ITA
1.
Montare le staffe I utilizzando
A,B,C come indicato in foto 1 .
2.
Montare le staffe saldate piu
lunghe all' acessorio su I utilizzando
D,E,F.
3.
Fare due segni in corrispondenza
dei fori presenti nelle staffe saldate
piu corte.
4.
Smontare l'acessorio.
holes
in
5.
Praticare
corrispondenza dei segni praticati nel
punto 3 (foto 3)
6.
Inserire
praticati.
7.
Rimontare
indicato nel punto 2.
8.
Per
un
montare le staffe piu corte su G
utilizzando H,C,B.
9.
Serrare tutta la bulloneria.
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
2
fori
Ø10
in
G
nei
fori
appena
l'acessorio
come
ulteriore
fissaggio
FR
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
1.
Monter les pattes de fixation I en
utilisant A,B,C comme indiiqué dans la
photo 1.
2.
Monter les pattes de fixation plus
courtes saudées à l'accessoire sûr I en
utilisant D,E,F.
3.
Faire 2 signes en correspondence
des trous presents sûr les pattes de
fixation saudées plus courtes.
4.
Demonter l'accessoire.
5.
Percer
n.2
trous
correspondence des signes faits au
point 3 (photo 3).
6.
Insérer G dans les trous percés.
7.
Remonter
l'accessoire
indiqué au point 2.
8.
Pour
mieux
fixer
monter les pattes saudées plus courtes
sûr G en utilisant H,C,B.
9.
Serrer toute la boulonnerie.
Ø
10
en
comme
l'accessoire