Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateu
Série N8900/Série N12000/Série N16000/ Série N12850/Série N16850
N5550/N5810/N5810PRO/N6850/N8850/N10850
N7700PRO V2/N8800PRO V2/Série N7710
Série N8810U/Série N4510U/N7510/N7770-10G/N8880U-10G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thecus N12000 Serie

  • Page 1 Manuel de l'utilisateu Série N8900/Série N12000/Série N16000/ Série N12850/Série N16850 N5550/N5810/N5810PRO/N6850/N8850/N10850 N7700PRO V2/N8800PRO V2/Série N7710 Série N8810U/Série N4510U/N7510/N7770-10G/N8880U-10G...
  • Page 2 Copyright et marques déposées Thecus et les autres noms des produits Thecus sont des marques déposées de Thecus Technology Corp. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposé es de Microsoft Corporation. Apple, iTunes and Apple OS X sont des marques déposé...
  • Page 3 Vérifiez que la source d'alimentation utilisée pour alimenter le Thecus IP storage est du bon type. Le fait de brancher le Thecus IP storage sur une source d'alimentation erronée risque d'endommager l'unité. NE PAS exposer le Thecus IP storage à l'humidité, à la poussière ou à des liquides corrosifs.
  • Page 4 Avant de commencer ................44 Branchement des câ bles ..............44 Chapitre 3 : Premiè re configuration ..........48 Vue d’ensemble ................... 48 Assistant de configuration Thecus ............48 Utilisation de l’écran LCD (N7700PRO V2/Sé rie N7710/N8800PRO V2/Sé rie N8810U/N5550/N4510U/N7510/N5810/N5810PRO/N7770-10G/N888 0U-10G/Sé...
  • Page 5 Sélection de la langue ..............58 System Information (Informations systè me) ........59 General (Géné ral) ................. 59 Status (É tat) ................59 Logs .................... 61 Les logs d'accès utilisateurs (Journal d'accè s des utilisateurs) .... 62 Enregistrement en ligne ..............64 Gestion Syslog ................
  • Page 6 Sauvegarde et restauration ACL ........... 200 Gravage des donné es ..............202 USB Copy ................. 204 Utilitaire de sauvegarde de Thecus ..........207 Sauvegarde des donné es avec Windows XP ........208 Utilitaires de sauvegarde de Apple OS X ........209 Pé...
  • Page 7 RAID 1 ..................223 RAID 5 ..................223 RAID 6 ..................223 RAID 10 ..................223 JBOD ..................223 Taille de secteur ................223 Espace utilisé ..................224 Appendice C: Comment faire pour ouvrir le couvercle supé rieur 225 Sé rie N8900 : ..................225 Sé...
  • Page 8 Chapitre 4 : Ré seau systè me > FTP. Serveur iTunes Grâ ce au serveur iTunes intégré , le Thecus IP storage vous permet de partager et de lire vos fichiers de musique numérique n'importe où sur le réseau ! Pour configurer le serveur iTunes, voir : Chapitre 4 : Serveur d'applications >...
  • Page 9 Informations RAID. Support pour mode double Le Thecus IP storage n'est pas seulement un serveur de fichiers ; il prend aussi en charge les initiateurs iSCSI. Votre serveur peut accéder au Thecus IP storage comme un périphérique de stockage directement connecté au LAN2 ou sur Internet.
  • Page 10 Contenu de la boîte Série N8900/Série N12000/Série N16000/Sé rie N12850/Série N16850/N8800PRO V2/Série N8810U/N4510U-R/N8880U-10G Le Thecus IP storage devrait contenir les éléments communs suivants : Unité système x1  QIG (Guide d'installation rapide) x1  Titre CD x2 (CD de sauvegarde Acronics & CD Universelle) ...
  • Page 11 Panneau avant Sé rie N8900 : Panneau frontal Elé ment Description 1. Bouton d’alimentation  Allumer/Eteindre le N8900 2. LED d’alimentation  Allumé vert : Le système est allumé. 3. LED d'erreur du système  Allumé ROUGE : Erreur du système. 4.
  • Page 12 Sé rie N12000 : Le panneau frontal du Thecus N12000 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elé ment Description 1. Bouton d’alimentation  Allumer/Eteindre le N12000 2. LED d’alimentation  Allumé vert : Le système est allumé.
  • Page 13 Sé rie N16000 : Le panneau frontal du Thecus N16000 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elé ment Description 1. Bouton d’alimentation  Allumer/Eteindre le N16000 2. LED d’alimentation  Allumé vert : Le système est allumé.
  • Page 14 Sé rie N12850 : Le panneau frontal du Thecus N12850 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elé ment Description 1. Bouton d’alimentation  Allumer/Eteindre le N12850 2. LED d’alimentation  Allumé vert : Le système est allumé.
  • Page 15 Sé rie N16850 : Le panneau frontal du Thecus N16850 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elé ment Description 1. Bouton d’alimentation  Allumer/Eteindre le N16850 2. LED d’alimentation  Allumé vert : Le système est allumé.
  • Page 16 N6850 : Le panneau frontal du Thecus N6850contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elé ment Description 1. Bouton Marche Allumer/éteindre le N6850  2. Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels ...
  • Page 17 N8850: The Thecus N8850’s front panel has the device’s controls, indicators, and hard disk trays: Panneau frontal Elé ment Description Bouton Marche Allumer/éteindre le N8850  Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels  que des appareils photos numériques, des disques USB et des imprimantes USB.
  • Page 18 N10850: The Thecus N10850’s front panel has the device’s controls, indicators, and hard disk trays: Panneau frontal Elé ment Description 1. Bouton Marche Allumer/éteindre le N10850  2. Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels ...
  • Page 19 13. Bouton É chap Appuyez pour quitter le menu OLED actuel  N7700PRO V2/Série N7710/N7770-10G: Le panneau avant du Thecus N7700PRO V2/Sé rie N7710/N7770-10G contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur: Panneau avant Elé ment Description 1.
  • Page 20  Sept plateaux de disque dur SATA 3,5"  Des verrous sont fournis pour plus de sécurité. N8800PRO V2/Série N8810U/N8880U-10G: Le panneau avant du Thecus N8800PRO V2/Série N8810U contient les contrô les de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant Elé...
  • Page 21 N5550: Le panneau avant du Thecus N5550 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant Elé ment Description 1. DEL du système  Orange clignotant : Mise à jour du système ou démarrage du système ;...
  • Page 22 N5810/N5810PRO: Le panneau avant du Thecus N5810/N5810PRO contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant Elé ment Description 1. DEL d’alimentation  Blanc : Le système est allumé. 2. DEL WAN/LAN1  Blanc : Lien au réseau 3.
  • Page 23 N4510U: Le panneau avant du Thecus N4510U contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant É lé ment Description Affichage LCD  Affiche le statut actuel du système et les messages d’avertissement ...
  • Page 24 N4510U PRO: Le panneau avant du Thecus N4510U PRO contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant É lé ment Description Affichage LCD  Affiche le statut actuel du système et les messages d’avertissement ...
  • Page 25 N7510: Le panneau avant du Thecus N7510 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur: Panneau avant Elé ment Description 1. DEL d’alimentation  Bleu : Le système est allumé. 2. DEL du système  Orange : Mise à jour du système ou démarrage du système ; les données ne sont pas encore accessibles...
  • Page 26 Panneau arriè re N8900 Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3. Port eSATA  Un port eSATA pour l’extension du stockage à haute vitesse 4.
  • Page 27 N12000: Le panneau arrière du N12000 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 28 N12000V/N12000PRO: Le panneau arrière du N12000V/N12000PRO contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 29 N16000: Le panneau arrière du N16000 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 30 N16000V/N16000PRO: Le panneau arrière du N16000V/N16000PRO contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 31 N12850/N16850: Le panneau arrière du N12850/N16850 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port PS/2  Les ports PS / 2 de connexion de couleur (violet pour le clavier et vert pour la souris) 4.
  • Page 32 N6850 : Le panneau arrière du N6850 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 33 N8850: Le panneau arrière du N8850 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 34 N10850: Le panneau arrière du N10850 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port Série  Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 35 N7700PRO V2: Le panneau arrière du N7700PRO V2 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Port LAN2  Un port LAN2 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 2.
  • Page 36 Série N7710/N7770-10G: Le panneau arrière du Série N7710 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1  Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 37 N8800PRO V2: Le panneau arrière du N8800PRO V2 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Interrupteur  Interrupteur de l’alimentation. d'alimentation 3.Port eSATA ...
  • Page 38 Série N8810U/N8880U-10G: Le panneau arrière du Série N8810U contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1  Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 39 N5550 : Le panneau arrière du N5550 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1  Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 40 N5810/N5810PRO : Le panneau arrière du N5810/N5810PRO contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Sortie Ligne  Pour la sortie audio 2. Port HDMI  Pour la sortie vidéo/audio 3. Port USB  Un port USB 3.0 pour des appareils USB compatibles tels que des disques USB et des imprimantes USB 4.
  • Page 41 N4510U-R : Le panneau arrière du N4510U-R contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1  Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 42 N4510U PRO-R : Le panneau arrière du N4510U PRO-R contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1  Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 43 N7510 : Le panneau arrière du N7510 contient les ports et les connecteurs. Panneau arriè re Elé ment Description 1. Prise d'alimentation  Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1  Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 44 Chapitre 2 : Installation du maté riel Vue d'ensemble Votre Thecus IP storage a été conçu pour une installation facile. Le chapitre suivant va vous aider à installer et à configurer rapidement votre Thecus IP storage pour être prêt à l'utiliser. Veuillez lire ce chapitre attentivement pour éviter d'endommager votre unité...
  • Page 45 ▲ N4510U/N4510U PRO Port ▲ N7510/Série ▲ N5810/N5810PRO Port WAN/LAN1 N7710/N7770-10G Port WAN/LAN1 WAN/LAN1 2. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise d'alimentation du panneau arrière. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise avec protection contre les surtensions. ▲Série N8900/Série N12000/Série N16000/Série N12850/Série N16850 Prise d'alimentation ▲...
  • Page 46 N5550 Prise d'alimentation N4510U Prise d'alimentation  N5810/N5810PRO Prise d alimentation 3. Ouvrez la porte avant puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le Thecus IP storage. ▲ Série N8900/Série N12000/Série N16000/ Série N12850/Série N16850    N6850/N8850/N10850...
  • Page 47 ▲ N8800PRO V2/Série N8810U/N8880U-10G Bouton é ▲ N7700PRO V2/ S rie N7710/N7510/N7770-10G ▲ N4510U ation ▲ N4510U PRO...
  • Page 48 Une fois que l’appareil a été correctement installé, qu’il a été branché sur votre réseau et qu’il a été allumé, vous pouvez commencer à configurer le Thecus IP storage pour qu’il soit accessible par les utilisateurs du réseau. Vous pouvez configurer votre Thecus IP storage de deux manières : en utilisant l’Assistant de...
  • Page 49 « admin ». 6. Choisissez le nom de votre Thecus IP storage et configurez l’adresse IP du ré seau. Si votre routeur ou votre commutateur est configuré en tant que serveur DHCP, il est recommandé...
  • Page 50 Windows XP/2000/vista/7 ou Mac OSX ou une version ulté rieure. Les utilisateurs avec d’autres systèmes d’exploitation devront installer l’Assistant de configuration de Thecus sur une machine hô te avant de pouvoir utiliser l’appareil. Utilisation de l’écran LCD é...
  • Page 51 La fonction de copie USB permet de copier des fichiers enregistrés sur des périphériques USB tels que des disques USB ou des appareils photos numériques sur le Thecus IP Storage en appuyant sur un seul bouton. Pour utiliser la fonction de copie USB, exécutez la procédure ci-dessous : 1.
  • Page 52 Série N12850/Série N16850) Utilisation OLED Le stockage Thecus IP est équipé d’un écran OLED sur le panneau avant pour faciliter l'affichage de l'é tat et les réglages. Il y a quatre boutons sur le panneau avant qui permettent d'utiliser les fonctions de l'écran OLED.
  • Page 53 La fonction de copie USB permet de copier des fichiers enregistré s sur des appareils USB tels que des disques USB ou des appareils photos numé riques sur le stockage Thecus IP en appuyant sur un seul bouton. Pour utiliser la fonction de copie USB, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 54 Une fois que des utilisateurs ont été ajouté s à votre ré seau, vous pouvez commencer à créer des dossiers sur le Thecus IP storage et contrôler l’accès des utilisateurs pour chacun de ces dossiers en utilisant des Listes de contrôle d’accès de dossier.
  • Page 55 Chapitre 4 : Administration du système Aperçu Le Thecus IP storage fournit une Interface d’administration Web facile à utiliser. Grâ ce à celle-ci, vous pouvez configurer et surveiller le Thecus IP storage n'importe où sur le réseau. Interface d’administration Web Vérifiez que votre réseau est connecté...
  • Page 56 Aprè s la page d'exclusions, vous verrez l'Interface d'administration Web. Vous pouvez l’utiliser pour configurer et surveiller pratiquement n’importe quelle aspect du Thecus IP storage à partir de n'importe où sur le réseau. Mes favoris L'interface d'utilisateur avec le raccourci “My Favorite” (Mes favoris) permet à...
  • Page 57 à gauche dans l'é cran principal. Barre de menu La Barre de menu est où vous trouverez tous les écrans d’information et tous les réglages du Thecus IP storage. Les réglages sont séparés en plusieurs groupes dans la barre de menu : Barre de menu Elé...
  • Page 58 Déplacez votre curseur sur l’un de ces éléments pour afficher le menu déroulant de sélection de chaque groupe. Dans les sections suivantes, vous trouverez des explications détaillées sur chaque fonction et des instructions pour configurer votre Thecus IP storage. Barre de message Vous pouvez obtenir rapidement des informations sur l’état du système en déplaçant la souris dessus.
  • Page 59 Ces informations contiennent les infos du produit, l’état du système, l’état de service et les journaux. La barre de menu permet de visualiser différents aspects du Thecus IP storage. Vous pouvez ainsi vérifier l’état du Thecus IP storage ainsi que d’autres détails.
  • Page 60 System Status (Etat du systè me) Elé ment Description CPU Activity (Activité CPU) Affiche la charge actuelle du processeur du Thecus IP storage. CPU Fan Speed (Vitesse Affiche l'état du ventilateur du processeur. ventilateur CPU) System Fan 1 Speed (Vitesse Affiche l'état du ventilateur du système actuel (gauche 1)
  • Page 61 TFTP Status (Etat TFTP) L’état du serveur TFTP. Rsync Status (Etat Rsync) L’état du serveur Rsync. UPnP Status (Etat UPnP) L’état du service UPnP. SNMP (SNMP) L’état du service SNMP. Logs À Partir du menu Informations systè me (System Information), choisir l'option Historique (System Log) et l'écran Historique (System log) apparaitra.
  • Page 62 Tri ascendant (Sort Montre les logs par date dans un ordre ascendant. Ascending) Tri descendant (Sort Montre les logs par date dans un ordre descendant. Descending) |<< < > >>| Utiliser les boutons avance ( > >>| ) et retour ( |<< < ) pour naviguer à...
  • Page 63 Objet Description logs d'accès Active ou désactive le service de log d'accès utilisateurs. utilisateurs (User Access Log Support) Dossier Sélectionner dans le menu déroulant où seront stockés les logs d'accès utilisateurs. Service Sélectionner les cases à cocher qui correspondent aux détails à...
  • Page 64 éléments : “HDD Info” (Info DD) et “Time Zone” (Fuseau horaire). Ces deux éléments supplémentaires peuvent aussi être envoyé à Thecus de manière anonyme pour analyse et statistique. Pour envoyer ces éléments, cliquez pour cocher les cases désiré es pour aider Thecus à améliorer ses produits et ses services.
  • Page 65 Gestion Syslog Cré é un journal de système à stocker sur disque local ou à distance, peut aussi choisir d'agir comme un serveur syslog pour d'autres appareils. Ces messages sont stockées sur votre NAS dans : Nsync > log (Journal)> messages (Messages).
  • Page 66 Configuration avec client Syslog et cible stockée sur disque à distance : Le tableau suivant contient une description détaillée de chaque élément : Time (Heure) Elé ment Description Syslog Daemon Pour activer/dé sactiver Syslog daemon. Syslog service (Service Si Server (Serveur) a été sélectionné, alors le dossier Syslog Syslog) correspondant sera utilisé...
  • Page 67 Il contient 4 sections et chaque section peut choisir des éléments à surveiller en utilisant la liste déroulante dans l'onglet “Monitors” (Moniteurs). Cliquez sur les éléments que vous désirez surveiller. Il est aussi possible de choisir “Graphic” (Graphique) pour afficher graphiquement ou “Details” (Détails) en mode texte normal.
  • Page 68 Pour la liste des utilisateurs en ligne, le moniteur du système affichera les utilisateurs en ligne et le dossier partagé visité. System Monitor (Moniteur du systè me) Elé ment Description Save Layout Enregistre tous les éléments de surveillance sélectionnés. (Enregistrer la Ils seront disponibles la prochaine fois.
  • Page 69 Gestion du système Le menu System Management (Gestion du systè me) vous permet de modifier une multitude de réglages pour configurer les fonctions du système de votre Thecus IP storage. Vous pouvez régler l’heure du système, les notifications du système et même mettre à...
  • Page 70 NTP de votre NTP externe) choix. Cliquez sur Apply pour confirmer. Si un serveur NTP a é té sé lectionné , assurez-vous que votre Thecus IP AVERTISSEMENT storage a é té configuré correctement pour pouvoir accé der au serveur NTP.
  • Page 71 REMARQUE Notification (Notification du systè me). • Vé rifiez le site web de Thecus pour obtenir la derniè re version du firmware et les notes qui l'accompagnent. • Il n'est pas possible de restaurer une version de firmware pré cé dente.
  • Page 72 Marche/Arrêt programmé Vous pouvez utiliser la Gestion du système du Thecus IP storage pour économiser de l’énergie et de l’argent en programmant le Thecus IP storage pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement à certaines heures. Dans le menu, choisissez l’élément Schedule Power On/Off (Marche/Arrê t programmé...
  • Page 73 Administrator Password (Mot de passe de l'administrateur) Dans le menu, choisissez l’élément Administrator Password (Mot de passe de l’administrateur) ; l'é cran Change Administrator Password (Changer le mot de passe de l’administrateur) apparaî tra. Entrez un nouveau mot de passe dans la case New Password (Nouveau mot de passe) et confirmez le mot de passe dans la case Confirm Password (Confirmer le mot de passe).
  • Page 74 Reset to Factory Default (Réinitialiser les réglages sur les réglages d’usine) apparaî tra. Appuyez sur Apply (Appliquer) pour réinitialiser tous les réglages du Thecus IP storage sur les réglages d’usine. La ré initialisation des ré glages d'usine n'effacera pas les donné es AVERTISSEMENT stocké...
  • Page 75 Pour commencer à vérifier le système de fichiers, cliquez sur Apply (Appliquer). Lorsque vous avez cliqué dessus, l’invite suivante apparaît : Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le systè me. Une fois que le système a été redémarré , vous serez renvoyé à l’invite File System Check (Vé...
  • Page 76 Pendant la vérification du système de fichiers, le système affiche 20 lignes d’informations, jusqu’à la fin. Une fois fini, les résultats s’affichent en bas. Le systè me doit ê tre redé marré avant que le Thecus IP storage puisse REMARQUE marcher normalement aprè...
  • Page 77 Dans le menu, choisissez l’élément WOL (WOL) ; l’écran Wake-up On LAN (Ré veil par le ré seau LAN) apparaî tra. Vous pouvez choisir entre Enable (Activer) et Disable (Dé sactiver). Wake-up On LAN Configuration (Configuration du Ré veil par le ré seau LAN) Elé...
  • Page 78 UI Login Function (Fonction de connexion UI) En ajustant les réglages de UI Login Configuration (Configuration de connexion UI), vous pouvez activer/désactiver les fonctions Web Disk (Disque Web), Photo Server (Serveur de photos) et les modules comme désiré . System Network (Réseau du système) Utilisez le menu System Network (Ré...
  • Page 79 PCI-e ré servés à la liste de compatibilité associée. L'é cran ci-dessus est donc un exemple pour le Thecus N16000 avec une carte 3 GbE NIC intégré e et Intel PRO/1000 PT quad port NIC, donnant un total de 7 ports NIC.
  • Page 80 VLAN Chaque NIC prend en charge VLAN. Pour activer VLAN, cochez simplement la case et saisissez l'ID VLAN (l'ID VLAN peut être n'importe quel nombre). Le systè me avec le même ID VLAN deviendra un groupe pour permettre une communication plus pré...
  • Page 81 Start IP (IP dé but) et End IP (IP fin) (IPv4). Linking Aggregation (Agrégation de lien) Le Thecus IP storage supporte l'agrégation de lien du port réseau intégré ou d'un NIC supplémentaire. Cliquez simplement sur le signe “+” illustré ci-dessous.
  • Page 82 Entrez le masque de réseau pour IPv4 et la longueur du préfixe pour IPv6. (Masque de réseau/Longueur préfixe) Gateway (Passerelle) La passerelle de l'agrégation de lien correspondante. Default gateway Vous pouvez choisir la passerelle par défaut à utiliser avec le Thecus IP (Passerelle par défaut) storage dans la liste déroulante.
  • Page 83 LAN supplémentaire En plus du port LAN intégré, le Thecus IP storage supporte l'ajout de NIC supplémentaires dans la fente PCI-e disponible. Pour plus de détails sur la liste de support NIC supplémentaire, visitez le site web de Thecus.
  • Page 84 • L'é cran ci-dessous est juste un exemple du Thecus IP Storage. Le nombre REMARQUE d’emplacement des disques va de 8, 12 à 16 selon le modè le du Thecus IP storage. Il ré pertoriera les informations relatives au disque du pé riphé rique...
  • Page 85 Disks Information (Informations sur le disque) É lé ment Description Disk No. (Num. disque) Indique l’emplacement du disque. Capacity (Capacité) Affiche la capacité d’un disque dur SATA. Model (Modèle) Affiche le nom du modèle d’un disque dur SATA. Firmware Affiche la version du micrologiciel d’un disque dur SATA. (Micrologiciel) Bad Block scan Cliquez sur Yes (Oui) pour commencer le balayage des mauvais...
  • Page 86 S.M.A.R.T. Information (Informations S.M.A.R.T.) É lé ment Description Tray Number (Numéro Le disque dur est installé à l’intérieur de ce plateau. du plateau) Model (Modèle) Nom du modèle du disque dur installé. Power ON Hours Compte le nombre d’heures de fonctionnement. La valeur brute de (Heures DE cet attribut indique la durée totale en heures (ou minutes ou FONCTIONNEMENT)
  • Page 87 Disk Information (Informations sur le disque). Vous pouvez voir ci-dessous une capture d’écran d’un N8900 avec un Thecus D16000 ajouté et une liste des disques qui y sont installés. Le pé riphérique JBOD aura un numéro d’identification unique compris entre 1 et 10.
  • Page 88 Dans le menu Storage (Stockage), choisissez l’élément RAID (RAID) ; l’écran RAID Information (Informations RAID) apparaî tra. Cet écran contient une liste des volumes RAID résidant sur le Thecus IP storage. Dans celui-ci, vous pouvez obtenir des informations comme l’état de vos volumes RAID ainsi que la capacité...
  • Page 89 Cré er un volume RAID Dans l’écran RAID Information (Informations RAID), appuyez sur le bouton create (Cré er) pour aller à l’écran CREATE RAID (CRÉ ER RAID). En plus des informations du disque RAID et de l’état, cet écran permet aussi de changer les réglages de configuration du RAID.
  • Page 90 2. Dans l’écran RAID Configuration (Configuration RAID), réglez le volume de stockage RAID sur JBOD, RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10, RAID 50 ou RAID 60 (en fonction du modèle)— voir Appendice B : Points basiques du RAID pour une description détaillée.
  • Page 91 Lorsque vous appuyez sur le bouton Create (Cré er) avec la case Encryption (Cryptage) coché e, un message de confirmation comme celui illustré ci-dessous s’affichera. Une fois que le volume RAID a été cré é, vous pouvez débrancher la clé USB jusqu’au prochain redémarrage du système.
  • Page 92 6. Quick RAID (RAID rapide) — Active le réglage RAID rapide pour améliorer le temps de création du RAID. Nous vous recommandons d'utiliser le réglage “Quick RAID” (RAID rapide) REMARQUE seulement si le disque dur est neuf ou qu'il ne contient aucune partition. 7.
  • Page 93 10. Appuyez sur “Yes” (Oui) pour préparer la création du volume RAID. Puis cliquez sur “Finish” (Terminer) pour commencer l'opération de construction du volume RAID. La construction d'un volume RAID peut prendre du temps, en fonction de la REMARQUE taille des disques durs et du mode RAID sé lectionné . En gé né ral, l'opé ration de construction du volume RAID dépend de “RAID Building”...
  • Page 94 RAID Level (Niveau du RAID) Vous pouvez régler le volume de stockage JBOD, RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10, RAID 50 or RAID 60 (dé pend du modè le). Niveau RAID RAID RAID RAID RAID RAID RAID JBOD Modè...
  • Page 95 avantages de RAID 5. Elle requiert au minimum 6 disques. RAID 60 RAID 60 combine l'entrelacement à niveau bloc droit de RAID 0 avec la double parité distribuée de RAID 6. C'est une matrice RAID 0 avec les avantages de RAID 6. Elle requiert au minimum 8 disques. Si l'administrateur retire un disque dur incorrectement qui ne AVERTISSEMENT doit pas ê...
  • Page 96 Supprimer un volume RAID Cliquez pour supprimer le volume RAID. Toutes les données d’utilisateur et iSCSI créé s sur le volume RAID sélectionné seront effacé es. Pour supprimer un volume RAID, suivez les étapes suivantes : 1. Dans l’écran RAID List (Liste RAID), choisissez le volume RAID désiré en cliquant sur son bouton radio et cliquez sur RAID Information (Informations RAID) pour aller à...
  • Page 97 Global Hot Spare (Changement à chaud global) Un système peut être créé avec jusqu’à 5 volumes RAID. Le support de changement à chaud global peut réduire la redondance d'utilisation des disques dans chaque volume RAID. Sélectionnez simplement pour dé sélectionner de la liste de disque de changement à...
  • Page 98 Migrer un volume RAID Une fois qu’un volume RAID a été créé, vous pouvez le déplacer vers d'autres disques physiques ou même changer complètement la matrice RAID. Pour migrer un volume RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID50 ou RAID 60, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 99 “données utilisateur” seront en lecture/écriture pendant l’opération. Le schéma de migration suivant est bas;e sur les REMARQUE produits Thecus IP Storage avec le nombre maximum de combinaisons possible. L'autre modèle qui supporte moins de DD peut se ré férer à...
  • Page 100 Le tableau suivant montre les différents types de migration RAID possibles : De À RAID 0 RAID 5 RAID 6 RAID 1 [RAID 1] HDDx2 à [RAID 5] HDDx3 [RAID 1] HDDx2 à [RAID 6] HDDx4 [RAID 1] HDDx2 à [RAID 5] HDDx4 [RAID 1] HDDx2 à...
  • Page 101 Stockage NAS empilable La capacité du Thecus IP storage peut être augmenté e en utilisant la fonction de stockage empilable. Grâ ce à celle-ci, les utilisateurs peuvent augmenter la capacité de leurs systèmes de stockage en réseau avec jusqu’à 5 autres volumes cible empilables, situés dans des systèmes diffé...
  • Page 102 Entrez ensuite l’adresse IP cible de l’appareil empilable puis cliquez sur le bouton Discovery (Dé couverte). Le système affichera les volumes cible disponibles à partir de l’adresse IP entrée. Une fois que vous avez entré l’adresse IP du volume, vous devez entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe pour valider vos droits d’accès.
  • Page 103 Le champ Stackd Target name (Nom de cible empilable) deviendra le nom du partage ré seau et sera affiché dans l'accè s ré seau comme SMB. Vous pouvez vous reporter aux figures suivantes pour voir le ré sultat. Veuillez noter les limites de nom.
  • Page 104 Le réglage Browseable (Navigable) doit être le même que le réglage du dossier du partage du système. Celui-ci indique si le dossier doit être visible ou non via un disque Web. Vous pouvez vous reporter aux figures suivantes pour voir les résultats lorsque Yes (Oui) et No (Non) a été...
  • Page 105 Avec ce nouvel appareil cible empilable connecté, vous verrez des informations et vous pourrez choisir parmi diverses options. Normalement, si l’appareil cible empilable a déjà été utilisé par un autre Thecus NAS comme volume cible empilable, alors l’option Format (Formater) sera affichée ; le système le détectera automatiquement et affichera sa capacité.
  • Page 106 Une fois que vous avez fait vos modifications, cliquez sur Apply (Appliquer) pour confirmer les modifications. Une fois que les modifications ont été appliquées, les informations associées seront mises à jour dans la fenêtre Stack Target List (Liste de cible empilable). D.
  • Page 107 Montage ISO La fonction Montage ISO est une fonctionnalité trè s pratique des produits Thecus. Avec celle-ci, vous pouvez monter un fichier ISO et utiliser le nom d’export pour afficher tous les détails à partir d’un fichier ISO monté. Dans le menu principal, la fonction Montage ISO est située dans “Storage”...
  • Page 108 Pour monter un nouveau fichier ISO, choisissez le fichier ISO dans la liste et entrez le nom de montage désiré, dans le champ “Mount as:” (Montage sous :) . Cliquez sur “ADD” (AJOUTER) pour confirmer le montage du fichier ISO. Ou, sans entrer le nom d’export du fichier ISO dans “Mount as”...
  • Page 109 Le fichier ISO monté sera situé dans le même dossier partagé que le nom choisi. Référez-vous à l’image suivante. Le fichier ISO “Image” a été monté dans le dossier “Image” que vous pouvez voir. Le fichier ISO “Thecus 01” sans nom de montage défini, le système créera automatiquement le dossier “Thecus 01”.
  • Page 110 Dans le menu Storage (Stockage), choisissez Share Folder (Dossier partagé ) ; l’écran Folder (Dossier) apparaî t. Cet écran permet de cré er et de configurer des dossiers sur le volume Thecus IP storage Ajouter des dossiers Dans l’écran Folder (Dossier), appuyez sur le bouton Add (Ajouter) ; l’écran Add Folder (Ajouter un dossier) apparaît.
  • Page 111 Les noms des dossiers ne peuvent pas avoir plus de 60 caractè res. Les systè mes REMARQUE sous Windows 98 ou des version plus anciennes peuvent aussi ne pas support les noms de fichier avec plus de 15 caractè res. Modifier des dossiers Dans l’écran Folder (Dossier), appuyez sur le bouton Edit (Editer) ;...
  • Page 112 NFS Share (Partage NFS) Pour permettre l’accès NFS au dossier partagé, activez le NFS Service (Service NFS) puis configurez les hôtes avec les droits d’accès en cliquant sur Add (Ajouter). NFS Share (Partage NFS) Elé ment Description Hostname (Nom d’hôte) Entrez le nom ou l’adresse IP de l’hôte.
  • Page 113  Les comptes de visiteur système racine seront mappés comme des utilisateurs anonymes sur le NAS (personne:aucungroupe).  Tous les utilisateurs du système de visiteur seront mappés comme des utilisateurs anonymes sur le NAS (personne:aucungroupe). Choisissez celui qui vous convient le mieux. Sync / Async (Sync / Choisissez pour déterminer les données "Sync"...
  • Page 114 Writable (Ecriture) Pour donner un accès avec écriture aux utilisateurs ou aux groupes qui sont affichés dans cette colonne. Recursive (Récursif) Pour hériter les droits d'accès à tous les sous-dossiers. Pour configurer l’accès à un dossier, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 115 Pour pré ciser votre recherche, entrez un mot de recherche dans le champ vide. « Snapshot » Le stockage IP de Thecus est capable d’effectuer jusqu’à 16 clichés instantanés (Sanpshots) de contrôle de version. Afin d’utiliser cette fonctionnalité, votre système de fichier doit être « BTRFS » .
  • Page 116 Cré er un “Snapshot” Cliquez sur le bouton “Snapshot”. L’écran de gestion apparaitra comme ci-dessous pour le répertoire associé. Pour prendre un snapshot manuellement, cliquez simplement sur “Prendre un Snapshot” et l’historique des snapshots apparaitront dans la liste. Il est possible d'avoir jusqu’à...
  • Page 117 Snapshot dé siré. Vous pouvez choisir entre Journalier, hebdomadaire, mensuel (« Daily, Weekly, Mensuel.) Comme la limite des versions est limitée à 16 versions, et si vous cochez la case “Supprimer automatiquement le snapshot le plus ancien” (“Automatically remove oldest snapshot”), la version la plus ancienne des Snapshots est automatiquement supprimée, une fois cette limite atteinte Restauration d’un Snapshot Pour restaurer un snapshot, cliquez sur la version du snapshot désiré...
  • Page 118 apparaitront, et vous pourrez utiliser la fonctionnalité copier/coller pour récupé rer vos fichiers ou répertoires. Par exemple, l’IP de votre NAS est 172.16.65.167 et possède un répertoire nommé « snap » avec un snapshot réalisé dans le but de sauvegarde. Si l’utilisateur navigue à...
  • Page 119 iSCSI Vous pouvez spécifier l’espace alloué pour iSCSI. La cible iSCSI est permise par système comme ci-dessous : Modèle N8900V N8800PRO N8900 N6850 N12000V N12000 N5550 N16000V N16000 N4510U N7700PRO V2 N12850 N7510 Série N7710 N16850 N8800PRO V2 N12000PRO Série N8810U N16000PRO N10850 N7770-10G...
  • Page 120 Il y a 3 options (iSCSI CRC/Checksum (iSCSI Advanced (Avancé) CRC/Checksum), Max Connections (Connexions max), Error Recovery Level(Erreur niveau restauration) que l’Admin peut activer/désactiver pour utiliser le Thecus IP storage correspondant au réglage iSCSI. Delete (Supprimer) Cliquez dessus pour supprimer la cible iSCSI.
  • Page 121 Create iSCSI Volume (Cré er un volume iSCSI) Elé ment Description iSCSI Target Service Pour activer ou désactiver le volume de cible iSCSI. (Service de cible iSCSI) Target Name (Nom Le nom de la cible iSCSI. Ce nom sera utilisé par la fonction de cible) Stackable NAS (NAS empilable) pour identifier ce partage d'export.
  • Page 122 RAID ID (ID RAID) L’ID du volume RAID. Vous pouvez choisir entre 2 modes : LUN Allocation Thin-provision (Faible provision):la faible provision (Allouement LUN) iSCSI partage la capacité physique actuelle avec plusieurs créations de volume cible iSCSI. Et la capacité virtuelle permise assigné avant, alors l'espace physique ajouté...
  • Page 123 Pour modifier la cible iSCSI sur le volume RAID actuel, suivez les étapes suivantes : 1. Dans iSCSI Target List (Liste cible iSCSI), cliquez sur Modify (Modifier). L'é cran Modify iSCSI Volume (Modifier volume iSCSI) apparaî t. 2. Modifier votre réglage. Appuyez sur ok (ok) pour modifier. Augmenter le volume Il est possible d’étendre la capacité...
  • Page 124 La boî te de dialogue suivante apparaî tra. Déplacez la barre Expand Capacity (Augmenter la capacité ) sur la taille désiré e. Puis appuyez sur le bouton Expand (Augmenter) pour confirmer l’opération. Supprimer un volume Pour supprimer un volume sur le volume RAID sélectionné, suivez les é tapes suivantes : 1.
  • Page 125 2. Appuyez sur YES (OUI). Toutes les données du volume seront effacées. Provisionnement faible iSCSI Pour sélectionner iSCSI Thin-Provision (Provisionnement faible iSCSI) pour cré er un volume cible iSCSI, la capacité maximale d'utilisation du volume cible iSCSI et permet d'assigner l'espace virtuel pour ajouter plus de disque si besoin. Pour configurer le provisionnement faible iSCSI, sélectionnez simplement le mode “Thin-Provisioning”...
  • Page 126 Options avancées Il y a 3 méthodes que l’Admin peut utiliser pour activer/désactiver l'utilisation du Thecus IP storage avec le réglage iSCSI. La prise d'écran suivante montre les détails. Lorsque l’une des options est changée, vous devrez redémarrer le système pour...
  • Page 127 iSCSI CRC/Checksum (iSCSI CRC/Checksum) Pour activer cette option, l’initiateur peut connecter avec « Digestion données » et « Digestion en-tête » activés. Max. Connections (Connexions max) Le nombre maximal de connexions iSCSI. Error Recovery Level (Niveau de restauration d'erreur) Le Error Recovery Level (ERL) (Niveau de restauration d'erreur) est né gocié pendant la connexion iSCSI principale dans iSCSI (RFC 3720) et iSER (RFC 5046).
  • Page 128 Clonage et effacement de disque Les disques installés sur cet appareil sont capables d'utiliser la fonction de clonage et d'effacement de disque Clonage de disque : Les disques non utilisés installés sur ce pé riphérique de stockage peuvent utiliser la fonction de clonage de disque.
  • Page 129 Procé dure de configuration HA: Pour configurer la fonction HA vous aurez besoin de deux systè mes Thecus identiques (mêmes modèles et même emplacement des disques durs installés) disposant de la fonction HA. Un doit être configuré comme “Primaire” et la deuxième unité...
  • Page 130 Prenons un exemple avec deux unités Thecus. ère système: Nom d'hô te: PMA (172.16.66.25) avec volume JBOD RAID. Cette unité sera configuré e en tant que serveur primaire. ème système: Nom d'hô te: PMS (172.16.66.24) avec volume JBOD RAID. Cette...
  • Page 131 La capacité totale des disques durs se AVERTISSEMENT trouvant sur le serveur secondaire HA doit ê tre supé rieure ou é gale à celle du serveur Primaire. À dé faut, un message d’avertissement apparaîtra.
  • Page 132 Configurer l’unité primaire pour HA. Utilisons l’unité primaire de notre exemple PMA (172.16.66.25) : Connectez vous à l’IU (interface utilisateur) du système 172.16.66.25. Puis, allez sur la page de configuration de HA “High Availability” (Haute disponibilité) dans la catégorie de Storage (Stockage). Cliquez sur le bouton radio “Enable”...
  • Page 133 besoin d'attendre la synchronisation. L'adresse IP virtuelle sera toujours connectée au serveur actif. Remplissez les informations du nom d’hôte dans le “Virtual Server” (Serveur virtuel) pour un besoin d’accès futur. Pour cet exemple, nous utiliserons “HApm” comme nom d’hôte du serveur virtuel. Remplissez les informations du nom d’hôte pour le “Secondary Server”...
  • Page 134 viii. Choisissez l’interface réseau désirée pour le Heartbeat (Synchronisation) entre les systè mes. Elle peut être sélectionnée depuis la liste déroulante, si une carte LAN supplémentaire a été installée, telle qu’une carte 10G, elle peut être utilisée pour le heartbeat. Après avoir introduit l’adresse IP pour établir un lien direct nécessaire entre le serveur primaire et le secondaire, la valeur par dé...
  • Page 135 le nœud Ping est mort. Une valeur trop haute supprimera la détection des pannes de communication. Cette fonction a été remplacée par l'agent Ping plus flexible de Pacemaker et ne doit plus être utilisée. Warning time (Dé lai La directive de temps d'avertissement est utilisée pour spé cifier d’avertissement) aprè...
  • Page 136 xiv. Cliquez sur “Detect” (Appliquer) et l'unité secondaire démarrera la vé rification de l'état du serveur primaire. Si le serveur primaire répond correctement, alors le message suivant apparaî tra. Veuillez vérifier l’unité du serveur primaire. Vous verrez un message interactif vous demandant de redémarrer le serveur “Primary” (primaire) et le “Secondary”...
  • Page 137 Conditions pour lesquelles le serveur secondaire prendra le rô le du serveur actif : 1. Le RAID du serveur primaire est endommagé 2. Perte de connexion du port de données du serveur primaire 3. Le serveur primaire tombe en panne pour toute autre raison Lorsque le serveur primaire rencontre l'une des situations décrites ci-dessus, le serveur secondaire (PMS) prendra immédiatement le rô...
  • Page 138 L’utilisateur peut accéder à ce nouveau système HA créé grâce à son adresse IP virtuelle. En utilisant cette fenêtre, l’utilisateur peut simplement insérer 172.16.64.87 ou HApm dans la barre de navigation, puis les fichiers de partage disponibles seront répertoriés comme ci-dessous : Restauration HA : Si un des membres de HA est en panne et a besoin d’être restauré, rendez-vous simplement sur la page de gestion du RAID et l’icône “HA Recovery”...
  • Page 139 Authentification des utilisateurs et des groupes Le Thecus IP storage possède une base de données intégré e qui permet aux administrateurs de gé rer les droits d’accès des utilisateurs en utilisant plusieurs politiques de groupe Dans le menu User and Group Authentication (Authentification des utilisateurs et des groupes), vous pouvez créer,...
  • Page 140 ADS) Administrator ID (ID Entrez les ID des administrateurs du serveur ADS ou de Windows administrateur) NT ; ceci est nécessaire pour que le Thecus IP storage puisse joindre le domaine. Administrator Entrez le mot de passe de l’administrateur ADS.
  • Page 141 • Les ré glages du fuseau horaire du Thecus IP storage et de ADS doivent ê tre identiques. • La diffé rence d'heure du systè me entre le Thecus IP storage et ADS doit ê tre moins de cinq minutes.
  • Page 142 à la liste des utilisateurs locaux. Edit (Editer) Appuyez sur le bouton Edit (Editer) pour éditer un utilisateur local. Remove (Enlever) Appuyez sur le bouton Remove (Enlever) pour supprimer l’utilisateur sélectionné du système. Ajouter des utilisateurs 1. Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) dans l’écran Local User Configuration (Configuration des utilisateurs locaux) ;...
  • Page 143 3. Dans cet écran, vous pouvez entrer un nouveau mot de passe et confirmer le mot de passe ou utiliser les boutons << ou >> pour ajouter ou supprimer cet utilisateur dans un groupe. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer) pour enregistrer les changements.
  • Page 144 Configuration des groupes locaux Elé ment Description Add (Ajouter) Appuyez sur le bouton Add (Ajouter) pour ajouter un utilisateur à la liste des groupes locaux. Edit (Editer) Appuyez sur le bouton Edit (Edit) pour modifier le groupe sélectionné du système. Remove (Enlever) Appuyez sur le bouton Remove (Enlever) pour supprimer le groupe sélectionné...
  • Page 145 Editer des groupes 1. Dans l’écran Local Group Configuration (Configuration de groupe local), choisissez un nom de groupe dans la liste. 2. Appuyez sur le bouton Edit (Editer) pour éditer les membres d’un groupe. 3. Pour ajouter un utilisateur dans un groupe, choisissez l’utilisateur dans la liste Users List (Liste des utilisateurs) et appuyez sur le bouton <<...
  • Page 146 Création d’utilisateurs et de groupes par lot Le Thecus IP storage vous permet d’ajouter des utilisateurs et des groupes avec un mode de lot. Ce mode est pratique pour ajouter de nombreux utilisateurs ou groupes automatiquement en important un fichier de texte séparé par des virgules (*.txt).
  • Page 147 Sauvegarde d'utilisateurs et de groupes La fonction de sauvegarde d'utilisateurs et de groupes permet aux utilisateurs et aux groupes du système d'être sauvegardés sur d'autres endroits, et restaurés si besoin. Veuillez noter que lorsque vous restaurez des utilisateurs et des groupes sauvegardé...
  • Page 148 Samba / CIFS Il y a des options que l’Admin peut Activer/Désactiver pour utiliser le stockage Thecus IP avec le protocole Samba/CIFS. Lorsque l’une des options est changée, vous devrez redémarrer le système pour l’activer.
  • Page 149 Mode Samba natif Le Thecus IP storage est supporté dans les options du mode Samba. Dans un environnement Samba avec le mode “Native” (Natif) sélectionné, alors le Thecus IP storage est capable de devenir la position maî tre local.
  • Page 150 Dans le menu System Network (Ré seau du systè me) , choisissez l’élément NFS (NFS) ; l’écran NFS Support (Support NFS) apparaî t. Le Thecus IP storage peut être utilisé comme un serveur NFS, permettant aux utilisateurs de télé charger et téléverser des fichiers avec leurs clients NFS préférés Appuyez sur Apply...
  • Page 151 FTP (FTP) Le Thecus IP storage peut être utilisé comme un serveur FTP, permettant aux utilisateurs de télécharger et téléverser des fichiers avec leurs programmes FTP préfé ré s Dans le menu System Network (Ré seau du systè me) , choisissez l’élément FTP (FTP) ;...
  • Page 152 Unlimited (Illimité ), 1 ~ 32 MB/s. Pour accéder au dossier partagé sur le Thecus IP storage, utilisez le bon nom d’utilisateur et le mot de passe définis dans la page Users (Utilisateurs). Le contrôle de l’accès à chaque dossier partagé est réglé dans la page ACL (ACL) (Storage Management (Gestion stockage) >...
  • Page 153 TFTP (TFTP) Elé ment Description TFTP (TFTP) Activer le service TFTP sur le Thecus IP storage. IP (IP) Cochez WAN/LAN1 ou LAN2 pour activer l'utilisation du port. Port (Port) Le numéro du port de la connexion entrante sur un port non-standard.
  • Page 154 UPnP (par ex. des appareils DMA). Activez ou désactivez le protocole universel ‘Plug & Play’. UPnP aide à trouver l’adresse IP du Thecus IP storage. Réglage de Bonjour Bonjour est le nom commercial d’Apple Inc pour son implémentation de Zeroconf, un protocole de découverte de service.
  • Page 155 SSH (SSH) La fenêtre est maintenant protocole SSH supporté. L'utilisateur peut utiliser SSH et une console selon les besoins. Le nom d'utilisateur de connexion par défaut SSH est “root” avec tous les droits d'accès et le mot de passe est le mot de passe de l'admin. Le mot de passe de l'admin par défaut est “admin”...
  • Page 156 UPnP Port Management (Gestion de port UPnP) L'un des moyen le plus pratique pour permettre à l'utilisateur d'accéder aux services requis, tels que FTP, SSH, Webdisk, http, etc. de l'environnement de l'Internet est la gestion des ports UPnP. Pour régler la fonction de renvoi de port UPnP, assurez-vous que “UPnP Service” (Service UPnP) est activé...
  • Page 157 Cliquez sur “Add Rule” (Ajouter règle) pour ajouter plus de mappage de port de l'Internet pour accéder aux services désirés, ou appuyez sur “Refresh” (Actualiser) pour obtenir la liste la plus récente. Une brève description de chaque élément est donnée ci-dessous : UPnP Port Management (Gestion de port UPnP) Elé...
  • Page 158 La fonction Auto Thumbail (vignette automatique) est une fonction sur la GUI qui est utilisée par l'application mobile de Thecus T-OnTheGo. Elle aide à retailler une photo quand elle est en cours d'écriture sur le système. Activer ce service (enable) vous...
  • Page 159 Cliquer sur Appliquer (Apply) pour sauvegarder vos modifications ThecusID En créant un Thecus ID cela vous donnera accès à tout ce que Thecus a à vous offrir. Aprè s avoir cré é un Thecus ID, vous recevrez gratuitement un DDNS gratuit* (ex: "yourname.thecuslink.com").
  • Page 160 Avec une Thecus ID enregistré e, vous pourrez cré er un DDNS pour votre NAS Thecus en renseignant les champs par une Thecus ID et un mot de passe valide. Par la suite, compléter avec un nom DDNS pour finir sa création.
  • Page 161 Cliquer sur Appliquer (Apply) pour sauvegarder vos modifications Une fois que votre Thecus ID a été enregistré e, vous aurez accès à une page Web, vous donnant plus d'informations (ex : test de connexions, renvoyer votre mot de passe, etc..).
  • Page 162 Client VPN Pour que ce pé riphérique de stockage rejoigne un réseau privé virtuel, fournissez simplement une adresse IP de serveur VPN et un nom d'utilisateur et mot de passe valides. Une fois les informations saisies confirmées, la connexion est effectué e. Ce périphérique de stockage sera capable de jouer un rô...
  • Page 163 Pour configurer votre serveur VPN, vous devez d'abord choisir l'interface NIC dans le menu dé roulant et remplir le reste des informations nécessaires. Vous trouverez ci-dessous une description de chaque élément : Serveur VPN É lé ment Description Interface réseau Sélectionnez l'interface NIC à...
  • Page 164 Cette section décrit comment faire cela. Serveur iTunes® Grâce au serveur iTunes intégré, le Thecus IP storage vous permet de partager et de jouer vos fichiers de musique numérique avec qui que ce soit, n’importe où sur le réseau!
  • Page 165 (Encodage tag MP3) storage. Tous les tags ID3 seront envoyés au format UTF-8. Une fois que le service iTunes a été activé, le Thecus IP storagepermettra à toutes les chansons dans le dossier Music (Musique) d’être utilisés par des ordinateurs avec iTunes sur le réseau.
  • Page 166 Par défaut, la liste des modules est obtenu “On-line” (En ligne) donc si le Thecus IP storage is capable de se connecter à l'Internet alors il se connectera automatiquement au site web officiel de Thecus pour afficher les modules disponibles.
  • Page 167 Module Installation (Installation de module). Veuillez choisir “Enable” (Activer) pour active l'utilisation du module. Sauvegarder Vous pouvez sauvegarder les donné es de plusieurs manières avec le Thecus IP storage. DOM double (Séries N12000/N16000/N8900 uniquement) La fonction DOM double unique peut maintenant effectuer une ‘Réparation auto’. Le Thecus NAS va sauvegarder automatiquement jusqu’à...
  • Page 168 Rsync Serveur cible Il est très important d'avoir de la flexibilité lorsque vous sauvegardez vos données. Data Guard vous fourni plusieurs options, y compris la sauvegarde intégrale pour tous les partages, la sauvegarde personnalisée pour les partages sélectionnés et la sauvegarde des volumes iSCSI.
  • Page 169 (sauvegarde en local) Les produits Thecus propose une solution de sauvegarde complète parmi les systèmes Thecus NAS ainsi que les dossiers des systèmes locaux. Pour la sauvegarde à distance des donné es, référez-vous au chapitre 4, Data Guard (Protection de donné es) (Sauvegarde à distance).
  • Page 170 (Démarrer) pour redémarrer l’opération en temps réel. Restore (Restaurer) Restaurer la tâche correspondante. Log (Journal) Cliquez pour voir les détails du processus de la tâche correspondante. Restore NAS Configuration Cliquez pour restaurer les configurations du système depuis (Restaurer la configuration un emplacement sélectionné...
  • Page 171 Copy (Copie) Copiez un dossier vers un autre dossier, un dossier NAS ou un périphérique externe vers un dossier NAS. Cette sauvegarde est incluse dans le niveau du dossier. Realtime Backup Les tâches seront effectué es à la volée entre la source et la cible. (Sauvegarde en temps Autrement dit, toute modification apportée au dossier source sera réel)
  • Page 172 Dans cette sous-fenêtre, nous avons sélectionné le “Intel Graphi…” ainsi que les dossiers “N10850” depuis le périphérique externe et nous les avons importés vers le NAS sous le volume RAID60. Ensuite, veuillez sélectionner le chemin depuis la liste déroulante pour sauvegarder le journal.
  • Page 173 Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. Si un nom de partage existe déjà pour l’importation, celle-ci sera alors automatiquement renommée “nom de partage existant -1”. Par exemple, si le volume NAS RAID “RAID60” comporte déjà le nom de fichier suivant “Intel_Graphics_V614105398_XP”, le fichier importé...
  • Page 174 Vous verrez à pré sent, dans la liste des tâ ches de protection des donné es, que vous avez crée une tâ che. De plus, le système a crée deux nouveaux dossiers de partage à partir de la tâ che qui vient juste d’être créée.
  • Page 175 Dossier vers périphérique externe Périphérique externe vers dossier Prenons comme exemple “Dossier vers périphérique externe”. Dans la sous-fenêtre source, sélectionnez le volume RAID de votre choix et sa liste jointe de dossier associée s’affichera. La méthode est la même dans la sous-fenêtre cible concernant le périphérique externe associé.
  • Page 176 Depuis la sous-fenêtre source, sélectionnez un dossier qui sera copié puis sélectionnez sa destination, à savoir la sous-fenêtre target (cible).
  • Page 177 Choisissez le type de synchronisation “Incremental” (Incrementiel) ou “Sync” (Synchroniser), puis sélectionnez le chemin du journal depuis la liste déroulante. Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. Vous verrez à pré sent, dans la liste des tâ ches de protection des donné es, que vous avez crée une tâ...
  • Page 178 3. Realtime Backup (Sauvegarde en temps reel) : En cliquant sur “Realtime Backup” (Sauvegarde en temps réel), cet écran s’affiche. Vous pouvez sélectionner deux options différentes depuis les options dossier vers dossier et dossier vers périphérique externe. Prenons comme exemple l’option de sauvegarde “Dossier vers dossier”. Depuis la sous-fenêtre source, sélectionnez le dossier “NAS_Public”...
  • Page 179 Realtime Backup (Sauvegarde en temps ré el) É lé ment Description Task Name (Nom de la Entrez le nom de la tâche, sa longueur doit être comprise entre 4 tâche) et 12 caractères. Sync Type (Type de Sélectionnez “Incremental” (Incrémentiel) ou “Synchronize” synchronisation) (Synchroniser).
  • Page 180 Vous verrez à pré sent, dans la liste des tâ ches de protection des donné es, que la tâche que vous avez créée est répertoriée. L’état des tâches affichera le message “Processing” (En cours) jusqu’à ce que le bouton “Stop” (Arrêt) soit pressé. 4.
  • Page 181 Complétez ensuite le nom de la tâ che ainsi que les paramètres correspondants. Schedule Backup (Sauvegarde du calendrier) É lé ment Description Task Name (Nom de la Entrez le nom de la tâche, sa longueur doit être comprise entre 4 tâche) et 12 caractères.
  • Page 182 Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. Vous verrez à pré sent, dans la liste des tâ ches de protection des donné es, que vous avez crée une tâ che.
  • Page 183 5. iSCSI Backup (Sauvegarde de l’iSCSI) : en cliquant sur “iSCSI Backup” (Sauvegarder iSCSI), l’écran ci-dessous apparaî tra. La sauvegarde est possible dans deux emplacements diffé rents: iSCSI vers le dossier et iSCSI vers un périphérique externe. Exemple : nous avons choisi la sauvegarde “iSCSI vers le dossier”, depuis un volume iSCSI existant “iSCSI_iscsiv502”...
  • Page 184 Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. À pré sent, les tâ ches ré pertoriées seront créé es à partir de la liste des tâ ches de protection de données. Pour démarrer la sauvegarde du volume iSCSI, sélectionnez la tâche et cliquez sur “Start”...
  • Page 185 Il affichera “Finish” (Terminer) une fois que la tâche sera accomplie. Depuis le dossier du volume RAID “andy_local”, le fichier du volume iSCSI a été sauvegardé dans son emplacement de stockage. Il est né cessaire de sauvegarder ce fichier du volume iSCSI lorsque son importation vers l’emplacement de stockage est requise.
  • Page 186 Ensuite, indiquez l’emplacement de stockage du journal des tâches. Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer.
  • Page 187 À pré sent, les tâ ches ré pertoriées seront créé es à partir de la liste des tâ ches de protection de données.
  • Page 188 Protection des données (sauvegarde à distance) É tape 2 – Configurez votre tâ che de sauvegarde et le calendrier sur votre NAS source -Connectez-vous à votre autre NAS (votre NAS source) via l'IU dans votre navigateur Web -Allez dans Data Guard (Protection des donné es)dans l’onglet Backup (Sauvegarder) dans le menu de l'IU -Dans la liste des fonctions Data Guard (Protection des donné...
  • Page 189 Ensuite, trois sélections différentes apparaissent et peuvent être choisies depuis : Remote Data backup (Sauvegarde des donné es à distance) É lé ment Description Full Backup (Sauvegarde La “Full backup” (sauvegarde intégrale) aura tous les intégrale) partages depuis la sauvegarde source vers la destination. Elle peut également créer des partages automatiquement depuis la destination s’il n’en existe pas.
  • Page 190 de l’iSCSI) sauvegarder le volume iSCSI dans un seul dossier de destination. Full Backup (Sauvegarde inté grale) Cliquez sur full backup (sauvegarde intégrale) et l’écran de configuration apparaît comme ci-dessous. Entrez l’IP cible à distance (Destination) et le port (ne doit être modifié...
  • Page 191 -Remplissez les détails nécessaires et choisissez vos paramètres Add Rsync Backup Task (Ajouter une tâ che de sauvegarde Rsync) É lé ment Description Task Name (Nom de la La tâche apparaî tra de cette manière dans la liste des tâches. tâche) Backup Type (Type de Temps réel :...
  • Page 192 paramètres ACL) Log Location Choisissez le dossier pour enregistrer les détails dans le journal (Emplacement du lorsque la tâche est exécutée. journal) Speed Limit (Limite de Entrez le contrôle de la bande passante pour l’opération de vitesse) sauvegarde des données. Timeout Limit (Limite Paramétrez le délai d’inactivité...
  • Page 193 3. En cliquant sur “Next” (Suivant), plus de paramètres s’afficheront. Ce sont les paramètres de “Full backup” (Sauvegarde intégrale) 4. En cliquant sur “Finish” (Terminer), les tâches de protection des données apparaî tront dans une liste comme montré ci-dessous.
  • Page 194 Dans la liste des tâ ches, vous pouvez désormais voir la tâ che ré cemment ajoutée “customback01” Cette sauvegarde est paramétrée comme “schedule” (Calendrier). iSCSI Backup (Sauvegarde de l’iSCSI) Si l’unité source contient un volume ISCSI, elle peut être sauvegardée dans l’unité cible comme un seul fichier.
  • Page 195 3. En cliquant sur “Next” (Suivant), plus de paramètres s’afficheront. Il y a une légère différence par rapport à “Full backup” (Sauvegarde complète) et “Custom backup” (Sauvegarde personnalisée). Seule la sauvegarde du “Schedule” (Calendrier) comporte moins d’options. 4. En cliquant sur “Finish” (Terminer), les tâches de protection des données apparaî...
  • Page 196 Dans la liste des tâ ches, vous pouvez désormais voir la tâ che ré cemment ajoutée “iscsiback01”. Cette sauvegarde est paramétrée comme “schedule” (Calendrier). • Le nom du fichier source utilisera le nom suivant : iSCSI_+nom du REMARQUE volume cible. Le nom du volume cible iSCSI est ainsi affiché : “iSCSI_pmtest”.
  • Page 197 La nouvelle unité source ne comporte qu’un seul volume RAID nommé “RAID”. 1. Lorsqu’une nouvelle tâche de sauvegarde est ajoutée à la “Full backup” (Sauvegarde complète) ou à la “Custom backup” (Sauvegarde personnalisée)et que l’option “Backup NAS Config” (Sauvegarde de la config. NAS) est activée comme illustré...
  • Page 198 3. En cliquant sur “Next” (Suivant), l’écran ci-dessous s’affichera. Il contient, dans une liste, les fichiers de sauvegarde de configuration système. Sélectionnez celui que vous voulez et cliquez sur next (suivant). Vous pouvez aussi télécharger la configuration système actuelle avant de la restaurer depuis le fichier de sauvegarde.
  • Page 199 5. La configuration de sauvegarde comporte un nombre de volume RAID différent par rapport au système actuel (3 contre 1). Vous pouvez le conserver en tant que connexion du volume RAID arrangé e par le système. Continuez ensuite et cliquez sur “Finish” (Terminer).Cela signifie que toute la configuration des trois volumes RAID, tel que le dossier de partage etc., sera restaurée vers l’unité...
  • Page 200 Sauvegarde et restauration ACL La fonction de sauvegarde et de restauration ACL permet au système ACL (Liste de contrô le d'accès) d'être sauvegardé sur un volume RAID en fonction d'autre emplacement et d'être restauré lorsque nécessaire. Prenons l'exemple suivant pour expliquer ceci : Il y a un système avec un volume RAID "RAID", sélectionnez "Backup"...
  • Page 201 Aprè s avoir entré le fichier de sauvegarde ACL et cliqué sur le bouton "Next" (Suivant), le système affichera l'écran avec la liste des dossiers correspondants entre le fichier de sauvegarde et ce volume RAID. Sélectionnez simplement les dossiers désiré s pour la restauration ACL. •...
  • Page 202 Gravage des données Le gravage des donné es est conçu pour supporter 3 modes différents de gravage des donné es pour les fichiers/dossiers de et vers un fichier d'image et un disque optique. Les 3 modes sont “Write Files/folders to disc” (Ecrire fichiers/dossiers sur disque), “Write image to disk”...
  • Page 203 disque). Le nom du disque peut être changé en cliquant dessus et en appuyant sur "Edit" (Editer) dans la barre du menu. Les dossiers/fichiers sélectionnés peuvent aussi être supprimés en cliquant dessus et en sélectionnant “remove” (Enlever) ou “remove all” (Enlever tous) pour tous les éléments sélectionnés.
  • Page 204 3. Cré er un fichier d'image à partir de fichier/dossiers a. Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) et la liste de partage NAS apparaî tra. b. Sélectionnez les fichiers/dossiers que vous dé sirez copier. Tous les fichiers/dossiers sélectionnées seront sous le nom de disque “New Disc”...
  • Page 205 Dé sactiver USB Copy Sélectionner simplement “disable” (désactivé) dans l’option du service USB Copy et le bouton USB Copy ou l’option à travers l’écran LCM/OLED deviendra inopérante. Utilisation de USB Copy Activer le service USB Copy et sélectionner une des 3 options disponibles : « USB to NAS »...
  • Page 206 Cliquez sur “Apply” (appliqué) pour confirmer les paramètres. Apply (appliqué) Maintenant, ajoutez une tâ che au service USB Copy que vous avez sélectionné (pour « USB to NAS » ou « NAS to USB » ). Cliquez sur “Add” (ajouter) et sélectionnez “Source Path” (Chemin vers la source) et “Target Path”...
  • Page 207 USB. Utilitaire de sauvegarde de Thecus L’Utilitaire de sauvegarde de Thecus se trouve sur le CD d’installation. Lorsque vous cliquez sur le CD, l’Utilitaire de sauvegarde sera installé dans Program Groups (Groupes de programmes) > Thecus > Thecus Backup Utility (Utilitaire de sauvegarde de Thecus).
  • Page 208 Si vous n’arrivez pas à trouver l’Utilitaire de REMARQUE sauvegarde de Thecus sur votre CD, vous pouvez le télécharger à partir du site web de Thecus (http://www.thecus.com). Lorsque vous exécutez cet utilitaire la première fois, il vous demandera si vous voulez cré...
  • Page 209 “Sauvegarde”. Périphériques externes Le Thecus IP storage supporte les serveurs d'impression et UPS via une interface USB. Le Serveur d’impression intégré permet aussi de partager une seule imprimante USB avec tous les utilisateurs du réseau. Le Thecus IP storage supporte les interfaces Série, USB et ré...
  • Page 210 All Documents (Enlever tous les documents) pour effacer la file d’attente de l’imprimante pour résoudre le problème. Vous pouvez configurer le Thecus IP storage pour l’utiliser comme un serveur d’impression. De cette manière, tous les PC connectés au ré seau pourront utiliser la même imprimante.
  • Page 211 Windows Vista Pour configurer le serveur d’impression sous Windows Vista, suivez les étapes suivantes : 1. Ouvrez Printer Folder (Dossier d’imprimante) à partir du Control Panel (Panneau de contrô le). 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où dans le dossier Printers (Imprimantes) puis choisissez Add Printer (Ajouter imprimante).
  • Page 212 Searching for available printers (Recherche des imprimantes disponibles) pour terminer. 5. Cliquez sur Select a shared printer by name (Choisir une imprimante partagé e par nom). Entrez http://<Thecus_NAS>:631/printers/usb-printer dans la case, où <Thecus_NAS_IP> est l’adresse IP du Thecus IP storage. Cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 213 6. Choisissez ou installez une imprimante puis appuyez sur OK. Si le modèle de votre imprimante n’est pas affiché dans la liste, veuillez contacter le fabricant de votre imprimante pour de l’aide. 7. Windows essayera alors de connecter votre imprimante. 8.
  • Page 214 9. Terminé! Cliquez sur Finish (Terminer). Source d'alimentation sans interruption Dans le menu External Devices (Pé riphé riques externes), choisissez l'élément Uninterrupted Power Source (Source d'alimentation sans interruption) et l'écranUPS Setting (Ré glage UPS) apparaî tra. Effectuez les changements désiré puis appuyez sur Apply (Appliquer) pour confirmer les changement.
  • Page 215 Battery Status (Etat de la batterie) L’état de la batterie UPS. Power (Alimentation) L’état de l’alimentation allant directement vers le UPS. Seconds between power failure and Le délai entre une panne de courant et le premier first notification (Secondes entre message d’avertissement, en secondes.
  • Page 216 Thecus IP storage peut prendre en charge jusqu’à 4 appareils de stockage USB externes. Tous les noms des fichiers sur les disques USB sont sensibles à la casse. Le Thecus IP storage prend aussi en charge les disques durs eSATA grâ ce à son port eSATA.
  • Page 217 Well-Known Applications (Applications bien connues) : Choisissez User Defined (Défini par l’utilisateur) b. Local IP (IP local) : Entrez 192.168.1.100 c. Port Range: 443 (le réglage de port HTTPS par défaut sur le Thecus IP storage) d. Protocol (Protocole) : Choisissez TCP.
  • Page 218 5. Le voyant DEL vert s’allume lorsque vous accédez au DD. Reconstruction auto RAID Lorsque vous utilisez RAID 1, 5, 6, ou 10 dans le Thecus IP storage, vous pouvez utiliser la fonction de reconstruction auto lorsqu’une erreur est détectée 1.
  • Page 219 Problèmes avec les réglages de l’heure et de la date L’administrateur peut choisir un serveur NTP pour continuer de synchroniser l’heure du Thecus IP storage. Cependant, si le Thecus IP storage ne peut pas accéder à Internet, vous pourriez rencontrer un problème lors du réglage de l'heure et du fuseau horaire.
  • Page 220 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). De plus, si le Thecus IP storage peut accéder à Internet et que vous voulez continuer d’utiliser le serveur NTP par défaut clock.isc.org, veuillez vous assurer que le serveur DNS a correctement été entré pour permettre au nom de serveur FTP de se ré...
  • Page 221 à télécharger sur notre site Internet : http://www.thecus.com/sp_download.php Si vous rencontrez d’autres difficultés avec votre Thecus IP storage, ou si vous avez besoin d’un numéro RMA (Numéro de retour de marchandise), n’hésitez pas à contacter le support technique sur notre site Internet : http://www.thecus.com/sp_tech.php...
  • Page 222 Niveaux de RAID Le Thecus IP storage prend en charge les niveaux RAID standard 0, 1, 5, 6, 10 ainsi que JBOD. Vous devez choisir un niveau RAID lorsque vous créez un volume de système.
  • Page 223 RAID 1 Le niveau RAID 1 copie toutes les données d’un disque dur sur un autre disque dur, et fournit ainsi une complète redondance des données. Toutefois, le coû t du stockage des donné es est doublé. Ce niveau est excellent pour une sécurité optimale des données. RAID 5 Le niveau RAID 5 offre plus de sé...
  • Page 224 La taille des secteurs peut varier. Espace utilisé Lorsque les 7 disques durs sont de la même taille, et utilisés dans un RAID, le pourcentage d’espace utilisé par le Thecus IP storage est indiqué ci dessous : Niveau du RAID Pourcentage utilisé...
  • Page 225 Appendice C: Comment faire pour ouvrir le couvercle supérieur Série N8900 : Nom du modèle : Série N8900...
  • Page 226 Série N12000/N12850 : Série N16000/N16850 :...
  • Page 227 Thecus IP storage. 2. Une base de données centralisée pour les noms d’utilisateur/mots de passe. Le Thecus IP storage ne garde pas sa propre copie de la base des données des noms d’utilisateur/mots de passe. Ceci permet d’éviter des données incohérentes entre le Thecus IP storage et les autres serveurs.
  • Page 228 Générale GNU pour plus d’informations sur les termes et conditions de cette licence. Disponibilité des codes sources Thecus Technology Corp. a exposé les codes sources complets du logiciel de licence GPL. Pour plus d’informations sur l’obtention des codes sources, visitez notre site Web, http://www.thecus.com.
  • Page 229 Termes de la licence CGIC Points basiques de la licence CGIC, copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 par Thomas Boutell et Boutell.Com, Inc. Une autorisation est accordée pour toute utilisation, commerciale ou non, du CGIC sans extra coû t. TOUTEFOIS, ce paragraphe sur les copyrights doit apparaî tre sur une page ‘générique’...
  • Page 230 De plus, pour protéger chaque auteur et nous-même, nous stipulons bien que le logiciel concerné ne fait l'objet d'aucune garantie. Si le logiciel est modifié par un tiers puis redistribué , tous ceux qui en recevront une copie doivent savoir qu'il ne s'agit pas de la version originale afin qu'une copie défectueuse n'entache pas la réputation de l'auteur original du logiciel.
  • Page 231 b) Vous devez vous assurez de distribuer ou de publier tout travail, qu’il contienne ou qu’il soit dérivé entièrement ou partiellement du programme ou d’une partie de celui-ci, à tous et sans frais sous les termes de cette Licence. c) Si le programme modifié lit généralement des commandes interactives quand il est lancé, vous devez vous assurez, quand il est lancé...
  • Page 232 comprendre tout le code source pour tous les modules qu’il comprend plus tous les fichiers de définition d’interface associés, plus les scripts utilisés pour contrô ler la compilation et l’installation de l'exécutable. Toutefois, à titre d’exception, le code source distribué n’a pas besoin d’inclure quoi que ce soit qui est normalement distribué...
  • Page 233 géné reusement contribué à la large gamme de logiciels distribuée de cette façon en toute confiance; il appartient à chaque auteur/donateur de dé cider de diffuser ses logiciels selon les critères de son choix. Cette section est prévue à faire comprendre très clairement les conséquences du reste de cette Licence.