Page 1
VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Purificateur d'air VITOPURE A conserver ! 6155887 CH 2/2024...
Page 2
Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
Page 3
■ Ne pas modifier ni retirer les pièces de Remplacer les filtres par des pièces ■ montage ou les accessoires installés. Viessmann d'origine. Ne pas ouvrir ni resserrer les raccords. ■ Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'appareil Danger Attention L'air vicié...
Page 4
Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Comportement en cas d'incendie Attention Des conditions de fonctionnement Danger et des conditions ambiantes inad- Le feu présente un risque de brû- aptées peuvent endommager l'ap- lure. pareil et provoquer des dysfonction- Retirer la fiche d'alimentation élec- ■...
Page 5
........................ 2. Information préliminaire Symboles ....................Utilisation conforme ................Information produit ................. Pollution de l'air .................. ■ Vitopure 250 ..................10 ■ Vitopure 350 ..................11 ■ Vitopure 450 ..................12 ■ Installer l'appareil ................... 12 Tailles recommandées de la pièce ............. 12 ■...
Page 6
Sommaire Sommaire (suite) Nettoyer la sonde de qualité de l'air ............31 Remplacer les filtres ................32 10. Annexe Remarques relatives à l'élimination ............33 Mise hors service définitive et élimination .......... 33 ■ Attestations Déclaration de conformité ..............34 12.
Page 7
Toute responsabilité pour le manque à gagner, les éco- Les conditions générales de vente de Viessmann qui nomies non réalisées, les dommages consécutifs figurent dans la liste de prix Viessmann actuelle sont directs ou indirects résultant de l'utilisation de l'inter- applicables.
Page 8
Information préliminaire Symboles Symboles figurant dans cette notice Symbole Signification Renvoi à un autre document comportant des informations complémentaires Etape sur les figures : la numérotation correspond à l'ordre des opérations à effectuer Avertissement sur les dommages corpo- rels Mise en garde contre les dommages maté- riels et environnementaux Zone sous tension A respecter en particulier...
Page 9
Information préliminaire Utilisation conforme (suite) Remarque L'appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique ou similaire, c'est-à-dire que même des personnes non initiées peuvent l'utiliser en toute sécu- rité. Information produit Pour purifier l'air ambiant, le purificateur d'air aspire en Le module de commande placé...
Page 10
Information préliminaire Information produit (suite) Vitopure 250 Purificateur d'air avec une puissance maxi. de purification d'air (CADR) de 250 m /h : Fig. 1 Module de commande Douille de raccordement (type C7) pour câble d'ali- Ouverture de sortie d'air mentation électrique Grille d'arrivée d'air...
Page 11
Information préliminaire Information produit (suite) Vitopure 350 Purificateur d'air avec une puissance maxi. de purification d'air (CADR) de 350 m /h : Ø Fig. 2 Module de commande Grille d'arrivée d'air Ouverture de sortie d'air Douille de raccordement (type C7) pour câble d'ali- Poignée encastrée pour retirer le volet arrière du mentation électrique boîtier...
Page 12
Information préliminaire Information produit (suite) Vitopure 450 Purificateur d'air avec une puissance maxi. de purification d'air (CADR) de 450 m Fig. 3 Module de commande Grille d'arrivée d'air Ouverture de sortie d'air Douille de raccordement (type C7) pour câble d'ali- Poignée encastrée pour retirer le volet arrière du mentation électrique boîtier...
Page 13
Installer l'appareil (suite) Condition de fonctionnement Surface de la pièce en m pour une hauteur de la pièce de 2,4 Vitopure 250 Vitopure 350 Vitopure 450 Taux de renouvellement de l'air 2 Taux de renouvellement de l'air 4 95 % de purification de l'air des particules en 1 heure à...
Page 14
Information préliminaire Installer l'appareil (suite) Exigences relatives à l'installation N'utilisez le purificateur d'air que dans des bureaux Bruits de fonctionnement ■ ou des pièces d'habitation fermés, pas dans des piè- ces humides ou des garages. Lors du choix de l'emplacement de l'installation, tenez ■...
Page 15
Remarque Un code QR est inscrit sur le film de protection. Ce code QR vous permet d'effectuer l'enregistrement de l'appareil dans l'application ViCare. Vitopure 250 Fig. 6 Fig. 4 Vitopure 350 Fig. 5 Retirer le film de protection du filtre Pour éviter que la capacité...
Page 16
Première mise en service Retirer le film de protection du filtre (suite) Vitopure 250 1. Retirer le volet du boîtier 3. Retirer le film de protection Fig. 7 Fig. 9 2. Retirer le filtre avec le film de protection 4. Insérer le filtre sans film de protection Fig.
Page 17
Première mise en service Retirer le film de protection du filtre (suite) 5. Monter le volet du boîtier Fig. 11 Vitopure 350 1. Retirer le volet du boîtier 2. Retirer le filtre avec le film de protection par les deux poignées Fig.
Page 18
Première mise en service Retirer le film de protection du filtre (suite) 3. Retirer le film de protection 5. Monter le volet du boîtier Fig. 14 Fig. 16 4. Insérer le filtre sans film de protection Fig. 15...
Page 19
Première mise en service Retirer le film de protection du filtre (suite) Vitopure 450 1. Retirer le volet du boîtier 3. Retirer le film de protection Fig. 19 4. Insérer le filtre sans film de protection Fig. 17 2. Retirer le filtre avec le film de protection par les deux poignées Fig.
Page 20
Première mise en service Retirer le film de protection du filtre (suite) 5. Monter le volet du boîtier Fig. 21 Raccorder la tension d'alimentation secteur et enclencher l'appareil 1. Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation électrique du 2. Branchez le câble d'alimentation électrique fourni purificateur d'air est coupé...
Page 21
Première mise en service Raccorder la tension d'alimentation secteur et… (suite) 4. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique du purificateur d'air (position "I"). Fig. 24 Le mode automatique est actif : voir page 26. Votre appareil est préréglé Votre purificateur d'air est préréglé en usine et ainsi Après l'enclenchement de la tension d'alimentation opérationnel : secteur, le mode automatique est actif : voir page 26.
Page 22
A propos de l'utilisation Principes de base de l'utilisation Vous pouvez effectuer les principaux réglages de votre Commande au moyen de l'application ViCare purificateur d'air au moyen du module de commande D'autres fonctions de commande et d'affichage sont à L'application ViCare vous permet de commander votre votre disposition dans l'application ViCare.
Page 23
A propos de l'utilisation Organes d'affichage et de commande (suite) Indicateur à segments circulaires pour l'allure de fonctionnement L'allure de fonctionnement actuellement active est affi- Allure de fonc- chée par le nombre de segments circulaires allumés, tionnement 3 qu'il s'agisse du mode automatique ou manuel. Pollution élevée de l'air ambiant ■...
Page 24
Enclencher et arrêter Enclencher la purification de l'air ambiant Enclencher l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation électrique Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique du Remarque purificateur d'air (position "I"). Si la connexion au Wi-Fi est configurée, votre purifica- teur d'air se connecte automatiquement à Internet au moyen de votre routeur Wi-Fi.
Page 25
Enclencher et arrêter Arrêter la purification de l'air ambiant (suite) Couper l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation électrique Si vous souhaitez arrêter la purification de l'air ambiant Coupez l'interrupteur d'alimentation électrique du puri- en permanence, coupez l'appareil au niveau de l'inter- ficateur d'air (position "0"). rupteur d'alimentation électrique.
Page 26
Commande avec le module de commande Mode automatique En mode automatique, le purificateur d'air adapte auto- En cas de forte pollution de l'air, une allure de fonction- matiquement l'allure de fonctionnement à la qualité de nement plus élevée est automatiquement réglée afin l'air mesurée.
Page 27
Commande avec le module de commande Mode manuel (suite) Adapter l'allure de fonctionnement Le mode manuel est enclenché : Pour augmenter ou diminuer l'allure de fonctionne- ment, appuyer sur la touche ■ L'allure de fonctionnement souhaitée est réglée. L'allure de fonctionnement active s'affiche sur les 4 segments circulaires : voir page 23.
Page 28
Commande au moyen du terminal mobile Application ViCare L'application ViCare vous permet de commander votre Pour une commande à l'aide de l'application ViCare, installation au moyen d'un terminal mobile, par ex. un vérifiez la configuration système requise suivante : smartphone. Connexion Wi-Fi du routeur au purificateur d'air et ■...
Page 29
Que faire si ? allumée en continu. Cause Elimination Le filtre est encrassé. Remplacez le filtre dans les 2 prochaines semaines : voir page 32. Le témoin de changement de filtre n'a pas été réinitiali- Réinitialisez le témoin de changement de filtre : voir pa- sé...
Page 30
Que faire si ? Pas de purification notable de l'air ambiant (suite) Cause Elimination Le câble d'alimentation électrique endommagé. Faites remplacer le câble d'alimentation par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne quali- fiée similaire. Le purificateur d'air est arrêté. Enclenchez le purificateur d'air au niveau de l'interrup- teur d'alimentation électrique : voir page 24.
Page 31
Maintenance Nettoyer le boîtier et l'intérieur Effectuez les travaux suivants au moins tous les Attention 3 mois : L'action mécanique aura pour effet de rayer les surfaces. 1. Arrêtez l'appareil au niveau de l'interrupteur d'ali- Essuyez les surfaces de l'appareil et l'intérieur ■...
Page 32
Maintenance Remplacer les filtres Attention 3. Les filtres encrassés peuvent être jetés avec les Même si le filtre semble propre de l'extérieur, le ordures ménagères. Pour éviter que des impuretés charbon actif peut être saturé. Le nettoyage des ne se répandent dans l'air ambiant, emballez le fil- filtres à...
Page 33
Annexe Remarques relatives à l'élimination Mise hors service définitive et élimination Retirez le filtre avant l'élimination de l'ancien appareil. Votre ancien appareil contient des composants électro- Eliminez le filtre avec les ordures ménagères. Pour niques et ne doit pas être jeté avec les ordures ména- éviter que des impuretés ne se répandent dans l'air gères.
Page 34
Attestations Déclaration de conformité Nous, la société Viessmann Climate Solution SE, D-35108 Allendorf, déclarons, sous notre seule res- ponsabilité, que le produit désigné est conforme de par sa construction et son comportement aux directives européennes et aux exigences nationales complémen- taires.
Page 35
Index Index Fonctionnement à bruit réduit........28 Acoustique..............14 Four................14 Action mécanique............31 Fréquence réseau............13 Affichage de l'état............23 Fumée de tabac............9 Affichage des messages..........32 Air extérieur..............30 Alimentation électrique..........29 Garage............... 14 Allure de fonctionnement....14, 22, 26, 27, 29 Gaz de combustion............
Page 36
Votre interlocuteur Pour toute question ou pour des travaux d'entretien et de réparation sur votre installation, veuillez vous adresser à votre installateur. Pour trouver l'installateur le plus proche, visiter le site Internet www.viessmann.de. Viessmann (Suisse) S.A. Rue du Jura 18 1373 Chavornay Téléphone : 024 442 84 00...