Page 2
DESCRIPTION DES COMPOSANTS D’AQUOLAB® PROFESSIONNEL Buse (4 par appareil) Récipient pour buses (boîte séparée de l’hydropulseur) Ecran pour la gestion des commandes Touche à pression pour activer/désactiver le débit d’eau Poignée de l’hydropulseur Réservoir (300ml) Couvercle...
Page 3
10 ans est fortement conseillée. L’utilisation des hydropulseurs Aquolab est recommandée au moins une fois par jour, le soir après les repas. Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois, en portant une attention particulière aux règles d’utilisation pour les enfants.
Page 4
UTILISATION DE L’HYDROPULSEUR AQUOLAB ® 1. Lors de la première utilisation ou après une longue période d’inutilisation, effectuer un cycle de distribution à vide avant d’utiliser l’hydropulseur. 2. L’appareil s’éteint automatiquement après 1min/1,5min pour empêcher le fonctionnement sans eau. 3. Remplissez le réservoir d’eau, environ 300ml.
Page 5
COMMENT UTILISER L’ECRAN TACTILE LCD PAGE HOME Notification de Aller à la page Play maintenance. Apparaît uniquement Fait défiler la liste des en cas de utilisateurs d’une page maintenance requise (trois utilisateurs) Fait défiler la liste des utilisateurs Aller à la page d’une page (trois Maintenance utilisateurs)
Page 6
PAGE PLAY – DURANT LE TRAITEMENT Arrête l’eau et l’ozone Retour Page d’accueil Timer en fonction de la distribution du niveau d’eau réglé. La distribution est décrémentée Supprimer l’utilisateur actuel. Modifier le nom d’utilisateur actuel en proposant Une confirmation est demandée le clavier du système et en interrompant la par pop-up.
Page 7
PAGE SET UP Aller à la page date Aller à la page horloge Aller à la page langue Retour Page d’accueil Retour page d’accueil PAGE DATE Modifier le mois Modifier le jour Modifier l’année Retour Page d’accueil Enregistrer la date réglée.Le bouton n’apparaît que lorsque la date est...
Page 8
PAGE LANGUE Permet de sélectionner une des langues définies. Retour Page d’accueil Enregistrer la langue réglée. Le bouton n’apparaît que Retour page Set-Up lorsque la langue est modifiée. PAGE MAINTENANCE Réinitialisation de la maintenance régulière. Réinitialisation de la Retour maintenance Page d’accueil Extraodinaire.
Page 9
Grâce aux unités détachables d’Aquolab, vous pouvez remplacer uniquement les pièces endommagées sans avoir à remplacer l’appareil. En ce qui concerne les pièces internes, Aquolab vous signalera s’il y a des problèmes et le manuel d’instructions vous expliquera comment les résoudre. Pour tout problème que vous ne pouvez pas gérer, vérifiez le livret d’instructions ou contactez le Centre d’assistance...
Page 10
TABLEAU 2 - GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT - IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Le dispositif "AQUOLAB PRO" est prévu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il appartient au client ou à l’utilisateur de l’appareil "AQUOLAB PRO" de s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement.
Page 11
TABLEAU 3 - GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT - IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Le dispositif "AQUOLAB PRO" est prévu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il appartient au client ou à l’utilisateur de l’appareil "AQUOLAB PRO" de s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement.
Page 12
SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MARQUAGE Symbole Explications EB2C srl - Via Savona, 94 - Fabricant 20144 Milano Partie appliquée de type B Modèle Aquolab Basic Tension d'alimentation 100-240V 50/60Hz 36W Obligation de consulter ce manuel d’instructions Classe Classe sécurité Manipolo (tipo B) Marquage CE...