Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le
produit et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour C.CRANE CCRadio3

  • Page 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le produit et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 À propos de la société C. Crane À la même époque, la division radio de la société C. Crane a vu le jour, peu après le déménagement de Bob et Sue Crane vers la magnifique région éloignée de Redwood Country, à l'extrême nord de la Californie. Alors qu'ils s'installent à Fortuna, au cœur du Parc Naturel des Redwoods, Bob essaie de syntoniser ses stations de radio préférées de la région de la baie, et il est choqué.
  • Page 3 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le CCRadio 3. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit. La CC Radio 3 présente de nombreux perfectionnements et améliorations demandés par les clients qui ont utilisé les versions précédentes de nos CCRadios. Cette radio est conçue pour offrir les meilleures performances sur AM.
  • Page 4 Fiche du propriétaire / Avant utilisation POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE : Numéro de série (à l'intérieur du compartiment à piles): ___________________ Date d'achat / Nom et adresse du revendeur : __________________________ _______________________________________________________________ DEBALLAGE La boîte doit contenir le CCRadio 3, le cordon d'alimentation secteur, le présent manuel et une carte de garantie.
  • Page 5 Consignes de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser la radio. Conservez es instructions : Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure. 3. Tenez compte des avertissements : Tous les avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
  • Page 6 Consignes de sécurité 11. Si la radio est laissée sans surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la de la prise murale. Cela permet d'éviter les dommages causés par la foudre ou les surtensions des lignes électriques. 12. Si la radio est laissée sans surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, retirez les piles.
  • Page 7 Table des matières À propos de la société C. Crane Introduction Fiche du propriétaire / Avant utilisation Consignes de sécurité Panneau d'affichage Identification des boutons Mise en route Alimentation de votre radio Installation des piles Réglage de l'horloge Réglage de l'alarme Fonction Snooze Minuterie de mise en veille Fonctionnement de la radio...
  • Page 8 Panneau d'affichage 1. MODES D'ALERTE 8. INDICATEUR D'ACTIVITÉ DE MÉTÉOROLOGIQUE LA MINUTERIE 2. EMPLACEMENT DE LA MÉMOIRE 9. HORLOGE SECONDES (1 - 5) 10. AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE/ 3. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU DE L'HORLOGE VERROUILLAGE DES TOUCHES 11. ÉTAT ET TYPE DE L'ALARME 4.
  • Page 9 Identification des boutons 1. •REGLAGE DE L'HORLOGE 11. BOUTON D'ACCORD /- RÉGLAGE DU SQUELCH 2. •SET D'ALARME 12. ALIMENTATION /- MINUTERIE DE 3. •SET D'ÉTIQUETAGE MISE EN VEILLE 4. AFFICHAGE DE L'HORLOGE OU 13. LUMIÈRE D'AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE 14. ANTENNE TÉLESCOPIQUE 5.
  • Page 10 Mise en route ALIMENTATION DE VOTRE RADIO La CCRadio 3 fonctionne avec (4) piles NiMH ou alcalines de taille "D" ou sur le courant domestique de 120 V CA à l'aide du cordon d'alimentation fourni. Les piles sont facultatives. Les piles sont nécessaires pour conserver les réglages de la minuterie, de l'horloge et de la mémoire si le cordon d'alimentation est retiré...
  • Page 11 Mise en route INSTALLATION DES PILES 1. Placez la radio face vers le bas sur une surface souple pour la protéger. 2. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les (4) piles "D" dans le compartiment comme indiqué dans le dessin ci-dessous.
  • Page 12 Mise en route RÉGLAGE DE L'HORLOGE Veuillez lire attentivement toute cette section avant de commencer. Réglez l'heure lorsque la radio est éteinte. Vous devez suivre les étapes énumérées ci-dessous sans vous arrêter plus de 15 secondes à un moment donné, sinon vous devrez recommencer.
  • Page 13 Mise en route 3. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alarme, puis relâchez-le. Utilisez les boutons de réglage vers le haut/bas pour ajuster les minutes à l'heure appropriée. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alarme, puis relâchez-le pour terminer le réglage de l'alarme.
  • Page 14 Fonctionnement de la radio SYNTONISATION DE LA RADIO La CCRadio 3 dispose de quatre bandes : AM / FM / 2-Meter Ham (VHF) et Météo (WX). SYNTONISATION MANUELLE 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la radio. Sélectionnez la bande en appuyant sur le bouton AM/FM ou sur le bouton Bluetooth/2-Meter/Weather sur le panneau supérieur.
  • Page 15 Fonctionnement de la radio SYSTÈME D'ALERTE MÉTÉOROLOGIQUE Les modes WEATHER ALERT du CCRadio 3 peuvent vous alerter en cas d'urgences météorologiques particulières. En cas d'urgence ou de danger météorologique, la NOAA émet une tonalité d'urgence qui déclenche une alarme sonore et/ou visuelle sur la radio.
  • Page 16 Fonctionnement de la radio Ce symbole correspond au mode ALERTE MÉTÉO avec lumière clignotante uniquement (pas d'alarme). Si la NOAA émet un avis d'urgence météorologique, la radio vous avertit automatiquement par une petite lumière clignotante située en haut de la radio. Le voyant d'alerte continue de clignoter jusqu'à...
  • Page 17 Fonctionnement de la radio BANDE 2-METER HAM (VHF) (144 À 148 MHZ) La bande 2-Meter Ham est une bande radio populaire utilisée par les radioamateurs pour la défense civile. Après un ouragan, un tremblement de terre ou une autre calamité, 90 % de la coordination des urgences au niveau local s'effectue sur cette bande.
  • Page 18 Fonctionnement de la radio RECHERCHE D'UNE NOUVELLE FRÉQUENCE ACTIVE Parfois, il y a plus de fréquences actives que celles qui ont été préprogrammées dans la radio. Vous pouvez effectuer une recherche sur la bande 2-Meter Ham en appuyant sur le bouton d'accord vers le haut ou vers le bas et en le maintenant enfoncé...
  • Page 19 Fonctionnement du Bluetooth Bluetooth est un moyen pratique d'écouter le son de votre téléphone, de votre tablette, de votre ordinateur ou d'un appareil à commande vocale en utilisant le haut-parleur de la CCRadio 3. Le Bluetooth fonctionne sans fil jusqu'à une distance d'environ 15 mètres (en fonction des obstacles) entre votre appareil et la CCRadio 3.
  • Page 20 Fonctionnement de la radio VOYANT D'AFFICHAGE SUR L'ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF Lorsque la radio est branchée sur le secteur, le voyant est toujours allumé, sauf si vous l'éteignez. Les ampoules LED vertes spéciales durent environ 100 000 heures et consomment très peu d'énergie électrique. La lumière de l'écran a trois niveaux d'éclairage.
  • Page 21 Fonctionnement de la radio PRISES D'AUDIO ET D'ENREGISTREMENT Les prises situées à l'arrière gauche de la radio sont destinées à l'entrée audio (ENTRÉE AUXILIAIRE), à la sortie audio (SORTIE DE LIGNE) et au commutateur d'activation de la minuterie Prise d'entrée AUX Côté...
  • Page 22 Fonctionnement de la radio PRISE DE SORTIE DE LIGNE La prise rouge, appelée LINE OUT (SORTIE DE LIGNE), permet de transmettre le signal audio de la CCRadio 3 à un autre appareil tel qu'un enregistreur, une chaîne hi-fi ou un autre appareil. Pour ce faire, vous aurez besoin d'un cordon de raccordement (1/8"...
  • Page 23 Fonctionnement de la radio ÉTAPE 2 POUR RÉGLER L'HEURE D'ARRÊT 1. Appuyez à nouveau sur le bouton Timer/Set jusqu'à ce que le mot OFF, le chiffre des heures et TIMER clignotent à l'écran. 2. Utilisez les boutons de réglage vers le haut/vers le bas pour régler l'heure. Vérifiez à...
  • Page 24 Caractéristiques COUVERTURE DES FRÉQUENCES Bande FM : 87,5 - 108 MHz Stéréo Bande AM : 520 - 1710 kHz Ham (VHF) : 144 - 148 MHz BANDE MÉTÉO Canal 1 : 162.400 MHz Canal 2 : 162,425 MHz Canal 3 : 162,450 MHz Canal 4 : 162,475 MHz Canal 5 : 162,500 MHz Canal 6 : 162,525 MHz...
  • Page 25 Caractéristiques PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE Entrée 300 - 1000mV RMS (niveau ligne) d'une source audio externe. Ne pas surcharger. PRISE DE SORTIE DE LIGNE 300 - 1000mV RMS (sortie ligne) INTERRUPTEUR D'ACTIVATION DE LA MINUTERIE Commutateur à faible impédance, piloté par transistor. Utilisé pour le fonctionnement d'appareils d'enregistrement externes.
  • Page 26 Guide de dépannage La CCRadio 3 ne s'allume pas et aucune touche ne fonctionne : Le commutateur de verrouillage, situé sur le côté droit de la radio entre les boutons d'accord et de volume, est en position haute. Poussez l'interrupteur vers le bas pour libérer le verrou et reprendre le fonctionnement normal de la radio.
  • Page 27 Guide de dépannage Mauvaise réception sur la bande FM, Ham (VHF) ou Météo : La CCRadio 3 utilise son antenne télescopique ou "fouet" pour la FM, la VHF et les bandes météorologiques. Pour améliorer la réception de ces bandes, déployez complètement l'antenne télescopique. La réception des émissions FM et météorologiques est normalement améliorée lorsque l'antenne est tendue vers le haut.
  • Page 28 Dépannage du bruit radioélectrique PROBLÈMES LIÉS AU BRUIT DES RADIOS AM ET SOLUTIONS POSSIBLES Si vous entendez un bourdonnement gênant lorsque vous écoutez la radio AM, il s'agit probablement d'un bruit radio. Voici quelques-uns des coupables habituels : • Variateur de lumière (même dans une pièce adjacente). •...
  • Page 29 Conseils d'accord et d'écoute AM La plupart des radios portables, y compris le CCRadio 3, disposent d'une antenne AM interne. Les meilleures performances sont obtenues lorsque la radio est pivotée sur sa base pour une captation maximale du signal de la tour émettrice. Cette même technique peut être utilisée pour réduire à...
  • Page 30 Accessoires Visitez pour les accessoires suivants : ccrane.com Softspeaker® 3K Haut-parleur d'oreiller amplifié avec Contôle du volume en ligne et minuterie de mise en veille. Numéro d'élément : PS3K FM Reflect-2 Antenne dipôle FM Cette antenne FM d'intérieur peut être facilement et proprement façonnée dans différentes positions pour une meilleure réception FM.
  • Page 31 Déclaration d'interférence de la Federal Communication Commission Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 32 Déclaration d'interférence de la Federal Communication Commission Déclaration d'exposition aux radiations Le produit est conforme à la limite d'exposition aux radiofréquences portables fixée pour un environnement non contrôlé et sont sûrs pour l'utilisation prévue telle que décrit dans le présent manuel. Il est possible de réduire davantage l'exposition aux radiofréquences si le produit peut être tenu aussi loin que possible de l'utilisateur ou régler l'appareil sur une puissance de sortie plus faible si cette fonction est disponible.
  • Page 33 CCRadio 3...
  • Page 34 CCRadio 3...
  • Page 35 CCRadio 3...
  • Page 36 MODÈLE : CCRadio 3 FCC ID : BYG-CCR3 CAN ICES(B)/NMB(B) 172 Main Street Fortuna, CA 95540-1816 Téléphone : 1-800-522-8863 Ι Web: ccrane.com Copyright © 2025 la société C. Crane. Tous droits réservés. Aucune partie de cette brochure ne peut être reproduite, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite de C.