Page 1
MANUAL ANLEITUNG MANUEL MANUALE DELL‘UTENTE HANDLEIDING INSTRUKCJĘ ÚTMUTATÓ PŘÍRUČKA EL KITABI РУКОВОДСТВО 使用說明 マニュアル ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
Page 2
• Achtung! • Figyelem! • Attention ! • Pozor! • Attenzione! • Внимание! Attention! • ¡Atención! • Attention! • Atenção! • 請注意! • ご注意 ! • Attentie! • Uwaga! Make sure that no fluids or dirt reach the exposed compo- nents inside the Light²...
Page 3
Certifique-se de que nenhum fluido ou sujeira atinja os componentes expostos dentro do Light² 180. Sujeira e poeira podem ser removidos cuidadosamente com um pano macio ou um espanador de ar. Não coloque nenhum objeto pelas aberturas do mouse. Zorgt u ervoor dat er geen vloeistoffen of vuil op de zichtbare onderdelen in de Light²...
Page 4
• Übersicht • Áttekintés • Résumé • Přehled • Descrizione del prodotto • Обзор Overview • Descripción del producto • Genel Açıklama • Visão geral • 產品概述 • オーバービュー • Overzicht • Przegląd A Left Mouse Button A Linke Maustaste B Scroll Wheel B Scrollrad C Right Mouse Button...
Page 5
A Botón izquierdo A Botão esquerdo do mouse de ratón B Roda de rolagem B Rueda de C Botão direito do mouse desplazamiento D DPI Interruptor C Botón derecho del ratón Botão do polegar 1 D Interruptor DPI Botão do polegar 2 Botón pulgar 1 G Switch para a Botón pulgar 2...
Page 6
• Austauschen der Maus-Oberschale • A felső borítás cseréje • Changer la coque supérieure • Výměna horního krytu Changing • Sostituzione della copertura superiore • Смена верхней крышки • Cambio de la cubierta superior • Üst Kapağı Değiştirme the Top Cover •...
Page 7
La copertura superiore del Light² 180 è collegata magnet- icamente al retro del mouse e agganciata nella parte superiore. Per rimuoverla, è sufficiente spingerla dal basso verso l‘alto. La cubierta superior del Light² 180 está conectada magnét- icamente a la parte trasera del ratón y está enganchada en la parte superior.
Page 8
• Austauschen der Maus-Oberschale • A felső borítás cseréje • Changer la coque supérieure • Výměna horního krytu Changing • Sostituzione della copertura superiore • Смена верхней крышки • Cambio de la cubierta superior • Üst Kapağı Değiştirme the Top Cover •...
Page 9
Per posizionare un‘altra copertura superiore, è necessario agganciarla delicatamente alla parte superiore del mouse e collocare il lato inferiore magnetico al suo posto. Para colocar otra cubierta superior, cuélguela suavemente en la parte superior del ratón y haga clic en la parte inferior magnética para colocarla en su lugar.
Page 10
• DPI-Anzeige • DPI kijelző • Indicateur DPI • Ukazatel DPI • Indicatore DPI • Индикатор DPI DPI Indicator • Indicador DPI • DPI Göstergesi • Indicador de DPI • DPI 顯示 • DPI 表示 • DPI-indicator • Wskaźnik DPI The seven DPI levels, which can be cycled through with the DPI switch, can be customized via the gaming software.
Page 11
Os sete níveis de DPI podem ser trocados com o botão exclusivo para a troca de DPI,e também pode ser trocado e personalizado através do software de jogo. Quando uma etapa de DPI é sele- cionada, a iluminação do mouse pisca brevemente três vezes na cor relevante para essa etapa de DPI.
Page 12
• Polling-Rate umschalten • A mintavételezési • Sélectionner le taux d‘interrogation gyakoriság kiválasztása Selecting • Selezione del polling rate • Výběr polling rate • Selección de la tasa qde sondeo • Выбор скорости опроса the Polling Rate • Selecionando a taxa de sondagem •...
Page 13
A taxa de sondagem pode ser alterada usando um interruptor na parte inferior do Light² 180. Três níveis estão disponíveis. Quando o interruptor está na posição mais baixa, a taxa de sondagem é de 125 Hz. Quando posicionada no meio, a taxa de sondagem é...
Page 14
Specifications General: Max. DPI/CPI 12,000 Min. DPI/CPI Sensor Optical Chip PixArt PMW3360 Illumination Max. Polling Rate 1,000 Hz Frames Per Second 12,000 Inches Per Second Max. Acceleration 50 g Mouse Feet 3, 100 % PTFE Weight Without Cable 63 g Dimensions (L x W x H) 120 x 63.5 x 39 mm Supported Operating Systems...
Page 15
As a continuing policy of product improvement at Sharkoon, the design and specifications are subject to change without prior notice. National product specifications may vary. The legal rights of the downloadable software belong to the respective owner.
Page 16
Spezifikationen Allgemein: Max. DPI/CPI 12.000 Min. DPI/CPI Sensor Optisch Chip PixArt PMW3360 Beleuchtung Max. Polling-Rate 1.000 Hz Frames pro Sekunde 12.000 Inch pro Sekunde Max. Beschleunigung 50 g Mausfüße 3, 100 % PTFE Gewicht ohne Kabel 63 g Abmessungen (L x B x H) 120 x 63,5 x 39 mm Unterstützte Betriebssysteme Windows...
Page 17
Set mit Mausfüßen, Anleitung Rechtliche Hinweise Für evtl. auftretenden Datenverlust, insbesondere durch unsachgemäße Handhabung, übernimmt Sharkoon keine Haftung. Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Waren- zeichen der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt. Als ein Teil von Sharkoons Politik der fortwährenden Produktverbesserung unterliegen Produktdesign und -spezifikationen Änderungen ohne vor-...
Page 18
Spécifications Général: DPI/CPI max. 12000 DPI/CPI min. Capteur Optique Puce PixArt PMW3360 Éclairage Taux d‘interrogation max. 1000 Hz Frames par seconde 12000 Pouces par seconde Accélération max. 50 g Patins de souris 3, 100 % PTFE Poids sans câble 63 g Dimensions (L x P x H) 120 x 63,5 x 39 mm Systèmes d‘exploitation pris en charge...
Page 19
Dans le cadre de la politique d‘amélioration continue des produits chez Sharkoon, le design et les spécifications sont sujets à des modifications sans préavis. Les spécifications nationales du produit peuvent varier. Les droits légaux du logiciel téléchargeable appartiennent à...
Page 20
Specifiche tecniche Generale: Max. DPI/CPI 12.000 Min. DPI/CPI Sensore Ottico Chip PixArt PMW3360 Illuminazione Polling rate massimo 1.000 Hz Frame per secondo 12.000 Inch per secondo Accelerazione massima 50 g Piedini del mouse 3, 100 % PTFE Peso senza il cavo 63 g Dimensioni (L x P x A) 120 x 63,5 x 39 mm...
Page 21
Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e vengono accettati come protetti. Come parte della politica di miglioramento del prodotto di Sharkoon, i prodotti sono soggetti a cambi del Design e le specifiche sono soggette a modifiche senza preav- viso.
Page 22
Especificaciones General: Máx. DPI/CPI 12.000 Mín. DPI/CPI Sensor Óptico Chip PixArt PMW3360 Iluminación Tasa máx. de sondeo 1.000 Hz Cuadros por segundo 12.000 Pulgadas por segundo Máx. aceleración 50 g Pies de ratón 3, 100 % PTFE Peso sin cable 63 g Dimensiones (L x An x Al) 120 x 63,5 x 39 mm...
Page 23
Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en Sharkoon, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especificaciones de productos nacionales pueden variar. Los derechos legales del software descargable pertenecen a sus respectivos propietarios.
Page 24
Especificações Geral: Máx. DPI/CPI 12.000 Mín. DPI/CPI Sensor Óptico Chip PixArt PMW3360 Iluminação Máx. Taxa de sondagem 1.000 Hz Quadros por segundo 12.000 Polegadas por segundo Máx. Aceleração 50 g Pés do mouse 3, 100 % PTFE Peso sem o cabo 63 g Dimensões (C x L x A) 120 x 63,5 x 39 mm...
Page 25
Todos os produtos e descrições são marcas comerciais e/ou marcas registradas dos respectivos fabricantes. Como uma continuação da política de melhoria do produto em Sharkoon, o design e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Page 26
Specificaties Algemeen: Max. DPI/CPI 12.000 Min. DPI/CPI Sensor Optisch Chip PixArt PMW3360 Verlichting Max. polling rate 1.000 Hz Frames per seconde 12.000 Inches per seconde Max. acceleratie 50 g Muisvoetjes 3, 100 % PTFE Gewicht zonder kabel 63 g Afmetingen (L x B x H) 120 x 63,5 x 39 mm Ondersteunde besturingssystemen Windows...
Page 27
Als onderdeel van het beleid van Sharkoon aangaande productverbetering kunnen de specificaties en design wijzigen zonder vooraankondiging. De specificaties kunnen per land verschillen. De wettelijke rechten van de bijgesloten software behoren aan de respectievelijke fabrikant.
Page 28
Specyfikacja Ogólne: Maks. DPI/CPI 12 000 Min. DPI/CPI Sensor Optyczny Chipset PixArt PMW3360 Oświetlenia Częstotliwość odpytywania 1000 Hz Klatki na sekundę 12 000 Cale na sekundę Maks. przyśpieszenie 50 g Ślizgacze do myszki 3, 100 % PTFE Waga bez kabla 63 g Wymiary (dł.
Page 29
W następstwie polityki stałego ulepszania produktu przez firmę Sharkoon, konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Krajowe specyfikacje produktów poszczególnych regionów mogą się różnić od siebie. Wszelkie prawa dołączonego oprogramowania należą...
Page 30
Műszaki adatok Általános: Max. DPI/CPI 12 000 Min. DPI/CPI Érzékelő Optikai Chip PixArt PMW3360 Megvilágítás Max. Mintavételezési gyakoriság 1000 Hz Képkocka másodpercenként 12 000 Hüvelyk másodpercenként Max. Gyorsítás 50 g Egértalp 3, 100 % PTFE Súly kábel nélkül 63 g Méretek (H x Sz x M) 120 x 63,5 x 39 mm Támogatott operációs rendszerek...
Page 31
Light² 180, Cserélhető felső borítás, További egértalpkészlet, Útmutató Felelősség elhárítása A Sharkoon nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, különösen a nem megfelelő kezelés következtében. Minden megnevezett márka- vagy terméknév az adott vállalat védjegye és/vagy bejegyzett védjegye, ily módon védelem alatt állónak tekintendő. A Sharkoon folyamatos termékfejlesztési politikája értelmében a konstrukció...
Page 32
Technické údaje Přehled: Max. DPI/CPI 12 000 Min. DPI/CPI Senzor Optická Chip PixArt PMW3360 Nasvícení Max. polling rate 1000 Hz Snímky za sekundu 12 000 Palce za sekundu Max. akcelerace 50 g Nožky pro myš 3, 100 % PTFE Hmotnost bez kabelu 63 g Rozměry (D x Š...
Page 33
Light² 180, Vyměnitelný horní kryt, Dodatečná sada nožek pro myš, Příručka Právní omezení Společnost Sharkoon nenese žádnou odpovědnost za případnou ztrátu dat, zejména z důvodu nevhodné manipulace. Všechny pojmenované produkty a popisy jsou ochranné známky a/nebo registrované ochranné známky příslušných výrobců a jsou považovány za chráněné. Vzhledem k tomu, že společnost Sharkoon své...
Page 34
Технические характеристики Общие: Макс DPI/CPI 12 000 Мин. DPI/CPI Сенсор Оптический Чип PixArt PMW3360 Подсветка Макс. Скорость опроса 1 000 Гц Частота кадров 12 000 Дюймов в секунду Макс. Ускорение 50 г Ножка мыши 3, 100 % PTFE Вес без кабеля 63 г...
Page 35
дополнительный набор ножек, руководство пользователя Юридическая информация В случае потери данных, в частности по причине не правильной эксплуатации, Sharkoon не несет ответственности. Все названные продукты и описания являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей и принимаются в качестве защищенных.
Page 36
Özellikler Genel: Maks. DPI/CPI 12.000 Min. DPI/CPI Sensör Optik Çip PixArt PMW3360 Aydınlatma Maks. Yanıt Süresi 1.000 Hz Saniyedeki Kare Sayısı 12.000 Saniyede İnç Maks. Hızlanma 50 g Fare Ayakları 3, 100 % PTFE Kablosuz Ağırlık 63 g Boyutlar (U x G x Y) 120 x 63,5 x 39 mm Desteklenen İşletim Sistemleri Windows...
Page 37
Sharkoon hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. Adı belirtilen tüm ürünler ve açıklamalar ilgili üreticilerin ticari markaları ve/veya tescilli ticari markalarıdır, ve korumalı olarak kabul edilir. Sharkoon’da, sürekli ürün geliştirme politikasına göre, tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Ulusal ürün özellikleri değişebilir. İndirilebilir yazılımın yasal hakları, ilgili sahibine aittir.
Page 38
規格 基本資訊: 最大 DPI/CPI 12,000 最小 DPI/CPI 光學 感應器 PixArt PMW3360 晶片 發光功能 1,000 Hz 最大採樣頻率 12,000 每秒顯示幀數 每秒追蹤英吋數 50 g 最大加速度 3, 100 % PTFE 鼠腳 63 g 重量不含線材 尺寸 (長 x 寬 x 高) 120 x 63.5 x 39 mm Windows 支援作業系統...