Page 1
Hotte de cuisine sous cabinet Manuel d’utilisation Numéros de modèle: OV-1011R / OV-1031 / OV-1012RWH / OV-1032 Scanner ce code QR pour regarder la vidéo d'installation ou visiter la page produit. POUR USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT UM1011R-1031-FR...
Page 2
Avant de commencer INSTALLATEUR - Commencer ici Les instructions de sécurité sont aux pages 4 et 5, et les instructions d'installation aux pages 8 à 14. 1. Lire les instructions de sécurité. 2. Lire toutes les instructions dans la section Installation de ce manuel AVANT d'installer la hotte de cuisine.
Page 3
Table des matières Avant de commencer ........................2 Table des matières ..........................3 Informations importantes sur la sécurité ................... 4-5 Pièces incluses ..........................6 Dimensions de la hotte ........................7 ............................ 7 Installation ............................8 Étape 1 - Lire les instructions de sécurité ..................8 Étape 2 - Déballer la hotte de cuisine et préparer les outils ............
Page 4
Informations importantes sur la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER Lire et suivre toutes les instructions avant d'utiliser la hotte de cuisine pour empêcher le risque d'un incendie, d'un choc électrique, de blessures personnelles ou de dommages lors de son utilisation ou de l'utilisation d'appareils en association avec la hotte.
Page 5
Informations importantes sur la sécurité RISQUES D'UN INCENDIE DE GRAISSE DU 1) Vous savez avoir un extincteur de classe A, 2) L'incendie est petit et contenu dans la zone surveillance au réglage le plus élevé. Les où il a débuté. débordements par bouillonnement provoquent de la fumée et des débordements graisseux 3) Le service des incendies a été...
Page 6
Pièces incluses Note concernant la quincaillerie : Pour des raisons de sécurité, les vis et dans les constructions d’armoires et dans les matériaux des murs. Veuillez consulter votre spécialiste en installation concernant le type optimal de vis de Filtre Hotte de cuisine L’évent / amortisseur rectangulaire Pièce de panneau 4 + 1 Vis...
Page 8
Installation ÉTAPE 1 Lire les instructions de sécurité Il est très important de lire les instructions de sécurité aux pages 4 et 5. les espaces libres d'installation. ÉTAPE 2 Déballer la hotte de cuisine et préparer les outils Déballer soigneusement la hotte de cuisine et les pièces, et s'assurer que toutes les pièces sont incluses, comme illustrés à...
Page 9
Installation ÉTAPE 5 Directives d’installation de ventilation Les étapes suivantes sont pour la ventilation extérieure. 7 po. mur de côté). (17.8 cm) ou un autre endroit fermé. un conduit d’évent de 8,3 cm × 25,4 cm (3-1/4 × 10 po), ou plus, en aluminium ou métallique, à travers le toit ou mur.
Page 10
Installation IMPORTANT : électriques et de 30 pouces (76,2 cm) pour les dessus de Un conduit circulaire minimum de 7 po (17.8 cm) ou cuisinière à gaz et pas plus haut que 30 pouces (76,2 cm) pour les plaques de cuisson électriques. rectangulaire de 3-1/4 ×...
Page 11
Installation ÉTAPE 6 Préparations NOTE : Pour éviter des dommages à votre hotte, empêchez les débris de pénétrer dans l’ouverture de ventilation. Déterminez et marquez la ligne centrale sur le plafond où la hotte de cuisinière sera installée. Assurez-vous qu’il y ait un dégagement adéquat dans le plafond ou le mur pour le conduit de ventilation.
Page 12
Installation Pour la ventilation externe, veuillez suivre l’étape 8. Pour la recirculation interne, veuillez suivre l’étape 9. ÉTAPE 8 (ventilation extérieure uniquement) Attacher l’évent/amortisseur Selon l’option de ventilation extérieure choisie (voir page 10), sortez le Si vous utilisez un conduit supérieur rond de 6 po, veuillez acheter l’amortisseur OVO de 6 po (PRH-1275) vendu Figure 4 séparément.
Page 13
Installation ÉTAPE 9 Raccordement électrique NE PAS OUBLIER DE CONNECTER LA TERRE! (fil vert) AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Risque de décharge Figure 7 électrique. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Assurez-vous que cela est fait par un électricien qualifié en conformité avec toutes les réglementations nationales et les codes électriques locaux.
Page 14
Installation Pour une installation murale, veuillez suivre l’étape 10A. Pour l’installation sous l’armoire, veuillez suivre l’étape 10B. ÉTAPE 10A Installation murale selon les dimensions de la Figure 9. Insérer des vis adéquates dans les trous. Accrocher la hotte sur les vis. 27,8 po (70,6 cm) 0,81 po (2 cm)
Page 15
Assemblage de la hotte Pièces Cordon US Cordon d'interrupteur Évent / Amortisseur Évent / Amortisseur Rond (optionnel) Corps Dessus / Arrière Interrupteur de vitesse à bascule Interrupteur de vitesse à bascule DEL Collier de serrage Module électronique Boîtier d'alimentation électrique Pièce du panneau Moteur Support...
Page 16
Assemblage Diagramme du circuit Assemblage du souffleur Numéro Pièce Moteur Support Turbine Boîtier Assemblage électrique Numéro Pièce Module électronique Boîtier d'alimentation électrique — 16 —...
Page 17
Opération Ventilateur Lumière Réglages d’alimentation Lumière Appuyez sur le bouton d’éclairage pour allumer et Appuyez sur le bouton | pour la basse vitesse. éteindre les lampes à DEL. Appuyez sur le bouton || pour la haute vitesse. Appuyez sur le O du milieu pour éteindre. Dépannage Problème Cause possible...
Page 18
Entretien Nettoyage de hotte L’entretien adéquat de la hotte permet d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil. L’acier inoxydable compte parmi les matériaux les plus faciles à nettoyer. L’entretien occasionnel saura préserver son apparence soignée. Scanner ce code QR pour Conseils de nettoyage : acheter des ltres de remplacement En général, il ne faudra que de l’eau chaude savonneuse ou un détergent.
Page 19
Information d’utilisation et d’entretien Fonctionnement Lisez et comprenez toutes les instructions et tous les avertissements dans ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil. Gardez ces instructions pour référence future. pourraient accrocher les cheveux, les doigts et les vêtements amples. surchauffer et prendre feu. Le risque d’autocombustion est plus élevé lorsque l’huile a été utilisée plusieurs fois. Nettoyage propre et exempte de graisse et d’accumulation de résidu en tout temps pour empêcher les incendies possibles.
Page 20
POUR ENREGISTRER VOTRE GARANTIE: USA: myovo.net/register Canada: myovo.ca/fr/enregistrement/ POUR ACHETER DE NOUVEAUX ACCESSOIRES, PIÈCES ET FILTRES: USA: myovo.net - CANADA: myovo.ca 2044 Autoroute 440 Ouest, Laval, QC, H7S 2M9 +1-800-776-7891 UM1011R-1031-FR...