Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MineralRocker
DE
DE
EE
EE
NL
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MicroFeeder MineralRocker

  • Page 1 MineralRocker...
  • Page 2 • Place the MineralRocker on flat ground, for instance near the watering place. It is possible to tie the mineral feeder with a rope or alike by the bottom of the centre bolt if you anyway need to place it at sloping terrain or otherwise wish to fix it to avoid it slides away.
  • Page 3 Brugsvejledning • Kun til udendørs placering på græsmark, og til anvendelse af græs- sende dyr. Ved placering på betongulv eller spalter garanteres ikke for holdbarheden. • Anbringes på ikke-skrånende terræn, fx i nærheden af vandingsste- det. Ved placering på et skrånende areal kan mineralfoderautomaten forankres med tøjrpæl og kæde eller reb, fastgjort til den nederste del af centerbolten.
  • Page 4 Gebrauchsanweisung • Der Futterautomat wurde für den Einsatz auf der Weide, zur Verwend- ung durch Weidevieh entwickelt. Bei der Benutzung auf Beton- oder Spaltenböden kann die Lebensdauer nicht garantiert werden. • Stellen Sie den MineralWipper auf ebenem Gelände, zum Beispiel in Nähe der Tränke, auf.
  • Page 5 Mode d’ e mploi • Cette mangeoire à bétail est destinée à être placée en extérieur, dans les pâturages. Sa durabilité n’ e st pas garantie si elle est installée sur un sol en béton ou en caillebotis. • Placez la mangeoire sur un sol plan, par exemple à proximité de l’abre- uvoir.
  • Page 6 • MineralRocker ir vislabāk piemērots lopiem bez ragiem, ar nozāģētiem ragiem vai tiem, kas ģenētiski ir izveidoti bez ragiem. Padevēja iz- mantošana nerada problēmas lopiem ar maziem ragiem, piemēram, Džersijas šķirnei.
  • Page 7 • Posizionare MineralRocker su un fondo piano vicino al punto di abbe- veramento. È possibile avvolgere il feeder per integratori minerali con una corda o similare nella parte inferiore del perno di centraggio qu- alora fosse necessario posizionare il prodotto in un terreno in pendenza o se si desiderasse comunque fissarlo per evitare che scivoli via.
  • Page 8 žrát pasoucí se skot. Při umístění na betonových nebo drážkovaných podlahách není zaručena trvanlivost výrobku. • Krmný žlab MineralRocker položte na rovnou zem, například v blízko- sti napajedla. Žlab na minerální krmivo lze uchytit pomocí lana nebo provazu za spodní část středového šroubu, když jej potřebujete přemístit v kopcovitém terénu nebo připevnit, aby držel na místě.
  • Page 9 • Settu MineralRocker á sléttan flöt, til dæmis nálægt vatnsbóli. Hægt er að binda steinefnafóðurgjafann með reiði eða álíka við neðsa hluta mið- boltans ef þú þarft að koma honum fyrir í alla eða á annan máta festa til að...
  • Page 10 Sen kestävyyttä ei voida taata, jos se sijoitetaan beto- nille tai rakolattialle. • Aseta MineralRocker tasaiselle maalle esimerkiksi juomapaikan lähelle. Jos astia kuitenkin halutaan asettaa viettävälle maalle tai sen liukuminen halutaan estää, se voidaan kiinnittää köydellä tms. keskellä olevasta pultista.
  • Page 11 • MineralRocker sobib kõige paremini sarvedeta kariloomadele, eemal- datud sarvedega karjale või geneetilisel teel saadud sarvedeta karjale. Väikeste sarvedega loomadel, nt Jersey tõugu lehmadel, ei teki proble- eme sööturi kasutamisel.
  • Page 12 заполняйте фидер более чем на 50 кг, и имейте в виду, что функция самовыравнивания лучше, чем меньше она заполняется. • MineralRocker лучше всего подходит для домашнего скота без рога, рогатого скота или генетически обработанного скота. Крупный рогатый скот с небольшими рогами, например, породы Джерси, не...
  • Page 13 50 kg, y tenga en cuenta que la función de auto-elevación es mejor cuanto menos se llena. • El MineralRocker es el más adecuado para el ganado sin cuernos, ganado vacuno o ganado genéticamente encuestado. El ganado con cuernos pequeños, por ejemplo de la raza de Jersey, no tiene ningún problema usar el alimentador.
  • Page 14 • Pastatykite šėryklą „MineralRocker “ ant lygios žemės, pavyzdžiui, šalia girdyklos. Jei vis dėlto šėryklą statysite nuožulnumoje arba jei ji gali nus- lysti iš vietos dėl kitų priežasčių, galite pritvirtinti ją prie vidurinio varžto apačios pririšę...
  • Page 15 • De MineralRocker is met name geschikt voor vee zonder hoorn, ontho- ornd vee of genetisch hoornloos vee. Dieren met kleine horens, zoals bijvoorbeeld Jersey-koeien, kunnen zonder problemen de feeder gebruiken.
  • Page 16 BasisFeeder Using different supplement types the simple way – also for fixing buckets. CombiFeeder Solid and flexible 2-compartment feeder, also for use of squared buckets. Skødstrupbakken 64 · DK-8541 Skødstrup · +45 6141 5441 · iusr@microfeeder.com...