Page 1
E-réglementation Certifiéwww.vevor.com/support Backpack au gaz à feuilleBloueur utilisateurmanuelle Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne Vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 3
Le originale Instructions , veuillez lire tout Manuelles instructions soigneusement avant d'opérer . VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 4
sécuritéAvertissements Avertissement :pour votre propre sécurité , Veuillez lire ceci Manuelles Avant d'essayer de faire fonctionner votre nouvelle unité . Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec votre ventilateur avant chaque utilisation. Si vous donnez cet outil à...
Page 5
peuvent restreindre l'âge de l'utilisateur .Opérateur . • N'utilisez jamais la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques sont à proximité. • Rappelez-vous que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des risques survenant aux personnes ou à leurs biens .propriétaires .
Page 6
• Ne démontez pas l'outil vous-même. Le démontage , la réparation ou la vérification doivent être effectués exclusivement par despersonnel . • Porter des vêtements de travail robustes qui offriront une protection, tels que des pantalons ou des pantalons longs, des chaussures de travail de sécurité, des gants de travail robustes, un casque, un écran facial de sécurité...
Page 7
le matin .tardivement à nuit quand personnes pourrait être dérangé . Complicité avec times listé dans Local ordonnances . • Évitez d'utiliser la machine par mauvais temps , en particulier lorsqu ' il y a un risque d'orage etLighting .
Page 8
• En d'accident, arrêtez immédiatement d'utiliser machine.Éteignez la machine et vérifiez le problème. N'utilisez pas la machine lorsque la machine estendommagé . • Si la machine commence à émettre un bruit ou une vibration inhabituels ,Fermez OFF Le puissance source et permettre Le Machine à deux Arrêt .
Page 9
AVERTISSEMENT: N'utilisez d'autre carburant celui recommandé dans votre manuel. Suivez toujours les instructions de la section Carburant et lubrification de ce manuel. N'utilisez jamais d'essence à moins qu 'elle ne soit correctement mélangée avec un lubrifiant moteur à deux temps. Des dommages permanents au moteur en résulteront, annulant la garantie du fabricant.
Page 10
et/ou un incendie peuventrésultat . • faitpas porter loose vêtements , écharpes , Nécu Chaînes , Non- confinée longue cheveux , et Le comme . faire comme ça pourrait cause blessures associé avec Objets être...
Page 11
Entrée dans la rotationparts . • Ne faites pas le plein d'un moteur en marche ou d'un moteur qui estchaud . • Avant d'utiliser, inspectez toujours visuellement pour vous assurer que les fixations sont bien fixées, que le boîtier n'est pas endommagé et que les protecteurs et les écrans sont en place.
Page 12
Même si vous utilisez ce produit en conformité avec toutes les exigences de sécurité, des risques potentiels de blessures et de dommages demeurent. Les risques suivants peuvent survenirde Le structure et design ou de ceci produit . toujours être vigilance quand...
Page 13
utilisantceci produit , comme ça vous peut reconnaître et géré Le Risques précoce . Une intervention rapide peut éviter des blessures graves et des dommages matériels .Éteignez l'outil en cas de dysfonctionnement. Faites- le vérifier par un professionnel qualifié et faites-le réparer, si nécessaire, avant de l'utiliser à...
Page 14
Réservoir de carburant ; rapport de mélange : 40 parties d'essence pour 1 partiepétrole Essence : ROZ 95/ROZ98 2-Huile moteur : ISO-L - EGD/JASOfd Les flammes nues et le tabagisme à proximité de l'appareil sont strictement interdits .Interdit ! Niveau de puissance sonore garanti duappliance L'opérateur du souffleur de feuilles doit veiller à...
Page 15
Éteignez l'appareil et retirez l'étincelleconnecteur avant d'effectuer toute Maintenance travail!
Page 16
Attention! risque deSuffocation ! Attention, parties chaudes. Maintenir un coffre- fortdistance ! Attention à l'écartparts ! Éloignez les autres! Maintenir un coffre- fortdistance ! Ne remplissez pas surE10 ! Pour le mélange d'essence dansVoilà ! intentionnellementUtilisez Ce souffleur est destiné à être utilisé pour souffler des feuilles, de ...
Page 18
paquetcontenu 1 unité moteur avec sangle de transport 1 Headtube(c) 1 tuyau d'extrémité , plat , rond (A) 1 extension de tuyau(b) 1 courbespipe 1 tuyau flexible (D) 2 tuyauxClips 1 MélangeTank à 2 FixationScrew à 2 Localisationnut 1 clé à plug/philipsTournevis 1 Funnel 1 hexagoneWreck 1ère Allenclé...
Page 19
Assemblée Installation de l'appareil (voir fig. a) ♦ Prenez les deux clips de tuyau + ➏ et les faire glisser sur les extrémités de la tuyauterie flexible. ♦ Poussez la plus grande extrémité du tuyau flexible ➎ Sur le pipe courbé...
Page 20
leouvertures prévues dans le conteneur de mélange fermé ㉕ (Voir " Tableau de mélange de carburant ") .
Page 21
■ Inclinez le conteneur de mélange ㉕ sur le côté afin que l'huile remplie puisse s'écouler dans la chambre avec le pétrole . ■ Ensuite, donnez le réservoir de mélange ㉕ Un bon shake. Table de mélange carburant Processus de mélange : 40 parties d'essence pour 1 partiepétrole pétrole 2ème Strokepétr...
Page 22
par un dispositif anti-perte et ne peut pas tomber bas . ♦ Remplir le mélange de carburant dans le réservoir de carburant ⓲ Utiliser le funnel ㉗. Ne renversez pas de carburant en remplissant le réservoir de carburant ⓲ Et ne le remplissez pas pour le déborder.
Page 23
· Essuyez tout carburant renverséimmédiatement . Tournez le capuchon du réservoir de carburant ➐ Horloge pour fermer Ça fait . utiliser Précaution! ► VeuillezCompliance avec Le statutaire Provisions dans Le pertinent Noise règlements de protection . Avant de démarrer l'appareil , vérifiez toujoursVoilà : ■...
Page 24
Tirer sur le pull start ⓰ rapidement pour que le moteur débuts .
Page 25
Si le moteur ne démarre pas , répétezProcessus . ♦ Lorsque le moteur démarre, appuyez sur la manette des gaz. Le choc sera réinitialisé. SiLe moteur fait pas Début après plusieurs tentatives , lire Le Section " Dépannage " . noté...
Page 26
noté ► Lorsque le verrou de l'écran est actionné , l'unité ne fonctionne pas en position de plein régime ! Tourner le moteurOFF Arrêt d'urgenceSequence ♦Si Le appliance besoins deux être Arrêté immédiatement , tourner Le Switch on/off ➓ deux « 0 » . NormalementSequence Relâchez le bouton 9.
Page 27
Les filtres à air contaminés réduisent la puissance du moteur en raison d'une faible alimentation en airpour le carburateur . régulierInspection est essentiel . Le air Filtre doit être Inspecté régulièrement Et nettoyé si nécessaire . Leair Filtre doit être vérifié plus fréquemment Si Le air est Dusty . ♦...
Page 28
MaintenanceLes intervalles Les informations fournies ici sont basées sur des conditions de fonctionnement normales. dans l'eventou de plus difficile conditions , telle Les AS forte poussière génération et journée de travail , les intervalles donnés doivent être réduits correspondant . avantD maintenance épart...
Page 29
Vérifiez les câbles etconnexions . Remplacer le SparkPlug .
Page 30
Stockage ettransport ♦toujours clean et Maintenir Le appliance avant stockage , voir Section « Nettoyage et maintenance » . ♦switch OFF Le appliance Avant transport Ça n'importe où , même short distances . Pendant le transport (également dans les véhicules) , sécurisez l'appareil contre le basculement pour éviter la perte de carburant , les dommages ou les dommages .blessures .
Page 31
Bloueuropérations 1. Utilisez le souffleur pour les arbres , arbustes , parterres de fleurs et difficiles à nettoyerrégions . 2. utiliserLe Unité Autour bâtiments et pour autre Normalement nettoyage procédures . 3. Utilisez le souffleur autour des murs , des surplombs , des clôtures etLes écrans .
Page 32
AVERTISSEMENT: En raison des débris volants, utilisez toujours des lunettes de sécurité blindées approuvées ou un visage actionnant le souffleur. AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser le ventilateur avec d'autres personnesLes animaux du bouclier immédiat quand voisinage . Laissez au moins 50 pieds (15 mètres) entre l'opérateur et d'autres personnes ouanimaux .
Page 33
11. utiliserIntermédiaire Le tube plus Buseuse ou de votre choix comme ça Le air Le stream Il peut travailler près de Terrain .
Page 34
12. Après avoir utilisé des soufflantes et d'autres équipements, nettoyez!Éliminer les débris dans Trashréceptacles . Opérationnelinstructions 1. suivreLe instructions « Débutant A à froid moteur » . 2. Une fois que l'unité est en marche , placez l'unité sur votre dos en glissant les bras à...
Page 36
Relâchez les vis (1) et retirez le couvercle du filtre(deux) . Retirez le filtre du couvercle et inspectez-le - s'il est sale ou endommagé , nettoyez le filtre ou installez un nouveau filtreune . Installez les éléments de filtre principal et de préfiltre dans le ...
Page 37
Vérifier le Sparkplug SiMoteur est Down on est puissance , difficile deux Début ou Courir pauvre à idle speed vérifier d'abord l'étincelle Plug . Retirez la bougie d'allumage - voir " Démarrage/Arrêt de lamoteur » Vérifiez l'écart entre les électrodes (A) et réajustez si ...
Page 38
Adapter le portagestrap Avertissement! ► Le carry strap ➋ Il doit toujours être porté pendant le travail. Sinon, l'appareil ne peut pas être contrôlé en toute sécurité et peut causer des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes. ► Assurez-vous que vous avez sécurisé et correctement ajusté lePorteur de strap .
Page 39
PositionLe hip strap à hip niveau , pas aussi far Down Le estomac . Serrez la sangle de hanche pour que vous puissiez sentir le poids de l'appareil reposer on est votreHips . Serrez les deux bretelles et ajustez-les jusqu'à ce que vous obteniezLe meilleur travail position .
Page 40
Spécifications Modèle..................... BL-866 à longueur....................à 1550mm Widet......................450mm à hauteur....................... 500mm à netpoids....................Max . 10 kg à moteurtype......Refroidi par air , deux temps , cylindre uniqueessence Carburateur..................Diaphragme Ignitionsystème........Flywheel Magneto , capaciteurdécharge étincellePlug à..............L9T Gap (0,6 à 0,7)mm épuisésystème..............
Page 42
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A - 1609shi Shanghai Importédeux aussi : Sihao pty LTD , une rokéo Streeteastwood NSW 2122 L'Australie Imported to the US :sandre technologie Ltd. , Suite 250,9166Anaheim Place , Rancho Cucamonga , États-Unis 91730 Groupe PooléesLTD Royaume Unité...