Sommaire des Matières pour Jamara GERMANY CCX Pro 2,4 GHz
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisable en: Free for use in: EU | CH Emetteur | Transmitter CCX Pro 2,4 GHz Notice d’utilisation Réf. | Ord. No. 06 1200 Instructions...
Page 2
Jamara décline toute responsabilité dans le cas d’une only be legally operated as such. The company JAMARA accept no utilisation non conforme de ce matériel. responsibility whatsoever if his product is used in any other way.
Page 3
Indemnity Statement La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, résultant d’une itself or through this, provided this is due to improper operation utilisation non appropriée.
Page 4
FR - Déclaration de conformité GB - Certifi cate of Conformity Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle ‘’CCX JAMARA e. K. hereby declare that the model „CCX Pro 2,4 GHz, Pro 2,4GHz, No. 061200“ est conforme en tous points avec les No.
Page 5
Internet (www.jamara.com). You should only use high-quality accessories with this system such as those found in our product catalogue or under www.jamara. Description générale General Description L’émetteur CCX Pro 2,4GHz travaille sur la bande de fréquence Our CCX 2.4 GHz system works on the ISM Band.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Données techniques GB - Technical data Emetteur CCX Pro 2,4 Transmitter CCX Pro 2,4 Bande de fréquence 2,4 GHz Frequency Band 2,4 GHz Type de modulation GFSK Modulation GFSK Résolution pour servo 10 bits (1024 pas) Servo Resolution 10 Bit (1024 Step)
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Charge de l’accu GB - Charging the batteries Si vous souhaitez utiliser des accus du type NiCd ou NiMH pour If you use NiCad or NiHm rechargeable cells for your transmitter en- l’alimentation de votre émetteur il est vital de vous assurer qu’ils sont sure that the cells are fully charged before using the system.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Eléments de commandes GB - Controls Champs de programmation Programming Panel B. LCD Display B. LCD display C. Arrière C. Back D. Touche de synchronisation D. Binding Button E. Fin/Choix pour les sous-menus E.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Interrupteur Modèle avec moteur thermique Switch Wiring Diagram for I/C Engine Models Accu de réception Receiver Battery Servo des gaz Throttle Servo Récepteur Receiver Servo directionnel Steering Servo 2,4 GHz Antenne 2,4 GHz Antenna Fixez l’antenne 2,4 GHz verticalement comme indiqué...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Touche de synchronisation Binding Button Accu Battery Connecteur de synchronisation Binding Plug Récepteur Receiver FR - Synchronisation du récepteur et de l’émetteur GB - Binding the receiber to the transmitter Pour un émetteur moderne il est absolument nécessaire de synchro- As with all modern 2.4GHz R/C systems the receiver must be bound niser l’émetteur avec le récepteur du modèle.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Fail Safe Accu Accu Battery Battery Connecteur de synchronisation Connecteur de synchronisation Binding Plug Binding Plug Récepteur Récepteur Receiver FR - Fail Safe GB - Fail Safe Programmation de la fonction Fail Safe Programming of the integrated FailSafe unit.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Séquence de mise en marche 1. Branchez tous les composants de votre système. 2. Mettez en marche l’émetteur. 3. Branchez l’accu de réception sur le récepteur. 4. Surveillez la LED sur le récepteur, celle-ci doit s’allumée continuellement.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com LCD Display Touches fonctions | Button functions Enter: Tournez le bouton afi n de naviguer dans les menus Enter: Appuyez sur le bouton pour choisir dans les différents menus End: Appuyez pour choisir un sous-menu Back: Appuyez pour quitter le menu Enter:...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions | Functions Mettez en marche l’émetteur et appuyez sur „Enter“. MODÈLE | MODEL En tournant, dans le menu „Modell“, le bouton à gauche ou à droi- te vous pouvez sélectionner le modèle de votre choix. En appuyant sur le bouton Enter vous confi rmez et activez le modèle sélectionné.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions | Functions E POINT Avec ce réglage vous pouvez déterminer le débattement de vos ser- With this setting you can set the steering angle of your servos. If your vos. Si le servo de direction devait avoir une course différente à droite steering servo differs at full scale (left or right) differ, you can adjust ou à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions | Functions Appuyez sur la touche „Enter“ et sélectionnez „D/R“ dans le menu. Le canal clignote. Appuyez sur „END“ afi n d’arriver dans le mode de réglage du canal. Avec la touche rotative sélectionnez la valeur souhaitée puis confi rmez avec la touche Enter.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Pilotage du modèle Direction Avec cette fonction vous déterminez la direction que prendra votre Steering modèle. Lorsque vous bougez votre manche de commande vers la droite ou vers la gauche, les roues de l’axe avant de votre voiture devront s’incliner dans la même direction.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Utilisation du simulateur GB - Using A Simulator La radiocommande CCX Pro 2,4 peut être utilisée pour le pilotage The CCX Pro 2,4 Transmitter can also be used to operate a computer d’un modèle virtuel au travers d’un logiciel de simulation sur un PC simulator program loaded onto your PC or Notebook.
Page 20
Copyright JAMARA e.K. 2013 Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est Copying or reproduction in whole or part, possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e. K only with the expressed permission of JAMARA e.K. Coupon Demandez encore aujourd‘hui notre catalogue principal Order the current catalogue with our complete actuel présentant nos différentes gammes de produits.