Télécharger Imprimer la page

BEGA 84 618 Fiche D'utilisation

Projecteur à encastrer

Publicité

Liens rapides

45.23 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Bodeneinbauscheinwerfer
In-ground floodlight
Projecteur à encastrer
Ø 9
Ø 315
Ø 315
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Bodeneinbauscheinwerfer · Wallwasher
Die Konstruktion dieses Scheinwerfers
macht es möglich, eine vertikale Fläche,
z. B. eine Fassade, aus dem Boden heraus
bis zur Unterkante des Daches vollständig
auszuleuchten. Die untere Begrenzung der
Lichtstärkeverteilung ist geradlinig, ohne die
sonst üblichen „Lichtkegel".
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten
Reifen.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
84 618 K3
Modul-Bezeichnung
3x LED-0897/830
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
84 618 K4
Modul-Bezeichnung
3x LED-0897/840
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Wir empfehlen die bauseitige Absicherung über
einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Ø 345
Ø 345
Instructions for use
Application
In-ground floodlight · Wall washer
The design of this in-ground floodlight makes
it possible to fully illuminate a vertical surface,
e.g. a façade, from the ground to the lower
edge of the roof. The lower limit of the light
distribution is a straight line, without the usual
"light cone".
The luminaires can be driven over by vehicles
with pneumatic tyres.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
Lamp
24 W
Module connected wattage
27 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 35 °C
Ambient temperature
a max
84 618 K3
Module designation
3000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
4185 lm
Module luminous flux
2626 lm
Luminaire luminous flux 
97,3 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
84 618 K4
Module designation
4000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
4245 lm
Module luminous flux
2663 lm
Luminaire luminous flux 
98,6 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
We recommend fuse protection via a residual
current circuit breaker to be provided by the
customer.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur encastré dans le sol · Lèche-mur
La construction de ce projecteur permet
d'éclairer intégralement une surface verticale,
par exemple une façade, sur toute sa hauteur
depuis le sol jusqu'au bord inférieur du toit. La
limite inférieure de la répartition lumineuse est
rectiligne sans l'habituel « cône lumineux ».
Autorisant le roulement de véhicules à pneus.
Attention :
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Lampe
24 W
Puissance raccordée du module
27 W
Puissance raccordée du luminaire
t
= 25 °C
Température de référence
a
t
= 35 °C
Température d'ambiance
a max
84 618 K3
3x LED-0897/830
Désignation du module
3000 K
Température de couleur
CRI > 80
Indice de rendu des couleurs
4185 lm
Flux lumineux du module
2626 lm
Flux lumineux du luminaire 
97,3 lm / W
Rendement lum. du luminaire 
84 618 K4
3x LED-0897/840
Désignation du module
4000 K
Température de couleur
CRI > 80
Indice de rendu des couleurs
4245 lm
Flux lumineux du module
2663 lm
Flux lumineux du luminaire 
98,6 lm / W
Rendement lum. du luminaire 
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Nous recommandons la protection sur site par
un disjoncteur différentiel.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant
84 618
r
é
c
IP 67
Ø 285
Ø 285
Ø 275
Ø 275
24 W
27 W
t
= 25 °C
a
t
= 35 °C
a max
3x LED-0897/830
3000 K
CRI > 80
4185 lm
2626 lm
97,3 lm / W
3x LED-0897/840
4000 K
CRI > 80
4245 lm
2663 lm
98,6 lm / W
1 / 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 618

  • Page 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als these modifications shall be considered the considéré comme étant le fabricant Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. manufacturer. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Page 2 Höhe oder unter der Oberkante des of the recess housing. hauteur ou en dessous du bord supérieure du Einbaugehäuses liegen. châssis de montage. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Installer le boîtier-lampe dans le châssis de ausrichten. Verschlusschrauben fest anziehen. and align. Tighten locking screws firmly. montage et ajuster. Serrer fermement les vis de fermeture. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Page 4 Module LED 4000 K LED-0897/840 Reflektor 76 001 814 Reflector 76 001 814 Réflecteur 76 001 814 Dichtung Glas 83 001 789 Gasket glass 83 001 789 Joint du verre 83 001 789 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...