Télécharger Imprimer la page

AKRO-MILS ProCart Rail Kit Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Assembly Instructions
Las Instrucciones de la Asamblea del juego de la Baranda de ProCart
Les Instructions d'assemblée de trousse de barve de ProCart
BEFORE YOU BEGIN:
• Read over all instructions thoroughly.
• Read caution statements on back page.
• Do not install rail kit with cart on its end - This
method is more difficult and may also damage
the cart.
• These instructions serve both the large and
small ProCart.
For the large ProCart (30936), part numbers
are identified by a triangle
.
For the small ProCart (30930), the part
numbers are identified by a circle .
Note that for positive identification, each part has a
molded-in part number corresponding to the chart on
the back page.
PARTS:
PARTES:
PIÈCES:
9
RAIL
x
REIL
RAIL
TOOLS:
HERRAMIENTAS:
OUTILS :
Rubber Mallet
Mazo de goma
Maillet en caoutchouc
Goggles
Gafas
Lunettes de protection
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Rail Kit
ANTES DE INICIAR:
• Lea todas las instrucciones con cuidado.
• Lea las advertencias en la página posterior.
• No instale el kit del riel con el carrito
volteado. Este método es más difícil y también
puede dañar el carrito.
• Estas instrucciones sirven para los modelos
grande y pequeño del ProCart.
Para el ProCart grande (30936), los números
de parte están identificados con un triángulo
Para el ProCart pequeño (30930), los números
de parte están identificados con un círculo .
Note que para una identificación definitiva, cada com-
ponente tiene el número de parte moldeado correspon-
diente a la tabla que se muestra más adelante.
1
Beginning with an upright and fully-assembled ProCart, remove the 4 screws from
underside of front panel (J). Set screws aside.
Iniciando con un ProCart de pie y totalmente armado, remueva los 4 tornillos de la
parte de abajo del panel frontal (J). Ponga aparte los tornillos.
En commençant avec un ProCart vertical et complètement assemblé, enlever les 4 vis
de la face inférieure du panneau avant (J). Mettre les vis
ANVANT DE COMMENCER:
• Lire attentivement toutes les instructions.
• Lire les avertissements à la dernière page.
• Ne pas installer le rail avec le chariot à l'extrémité.
Cette méthode est plus difficile et peut également
endommager le chariot.
• Ces instructions s'appliquent tant au grand qu'au
petit modèle ProCart.
Pour le gros chariot (30936), le numéro des pièces
.
est identifié par une flèche vers triangle
Pour le petit modèle (30930), les numéros des
pièces sont identifiés par un cercle .
Noter que pour simplifier l'identification des pièces, le
numéro de chacune d'elles est moulé directement sur la
pièce et correspond au numéro indiqué plus bas.
J
Front Panel
74-935
74-960
.
de côté.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AKRO-MILS ProCart Rail Kit

  • Page 1 Rail Kit Assembly Instructions Las Instrucciones de la Asamblea del juego de la Baranda de ProCart Les Instructions d'assemblée de trousse de barve de ProCart BEFORE YOU BEGIN: ANTES DE INICIAR: ANVANT DE COMMENCER: • Read over all instructions thoroughly. •...
  • Page 2 Pull the top of front panel (J) no more than 2 inches away from top shelf. Tire del tope del panel frontal (J) no más de 2 pulgadas (5 cm) alejándolo del entrepaño superior. Tirer la partie supérieure du panneau avant (J), pas plus que 2 pouces Maximum ˝...
  • Page 3 Beginning at bottom rail, slowly move front panel (J) back into position, making sure each rail secures properly into slots on both panels. You may need to alternately pull the front panel away from and push it towards the back panel to hold each successive rail in place.
  • Page 4 • LA CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLATE-FORME EST DE 90 kg. (200 lb). • USER DE PRUDENCE LORSQU’ON DÉPLACE LE CHARIOT SUR UNE PENTE OU SUR Find Akro-Mils ProCart Utility Cart w/Rail System and Bins UNE SURFACE INÉGALE. @demco.com, search akro-mils procart utility cart •...