Sommaire des Matières pour SanDisk PROFESSIONAL G-RAID SHUTTLE 4
Page 1
G-RAID SHUTTLE 4/8/SSD ® Système de stockage RAID physique transportable Manuel d'utilisation...
Page 2
ACCÈS À L'ASSISTANCE Pour obtenir une assistance technique en ligne, consultez le site • sandiskprofessional.com/support Pour contacter l'assistance technique, consultez le site • sandisk.com/about/contact/customer-care...
Page 3
Table des matières _________ Accès à l'assistance..................i _________ Chapitre 1 : Introduction ................1 Bienvenue..........................1 Précautions de sécurité......................1 Précautions à prendre lors des manipulations............... 2 _________ Chapitre 2 : Configuration................3 Contenu du carton......................3 Exigences système......................3 Installation de l’utilitaire logiciel G-RAID................ 4 _________ Chapitre 3 : Matériel G-RAID Shuttle............6 Présentation........................
Page 4
_________ Chapitre 5 : Gestion de la baie de disques et du lecteur logique....16 Création manuelle d’une baie de disques et d’un lecteur logique......16 Créer une baie de disques....................16 Créer un lecteur logique......................16 Création d’une baie de disques et d’un lecteur logique avec l’assistant....17 Boîte de dialogue Assistant....................
Page 5
Introduction INTRODUCTION BIENVENUE Merci d’avoir acheté le G-RAID ® SHUTTLE de SanDisk ® Professional, dotée des technologies d’interface Thunderbolt ™ 3 à 40 Gbit/s et USB-C à 10 Gbit/s. Spécialement conçu pour les applications de création de contenu professionnel, le système de stockage G-RAID Shuttle offre une fonctionnalité...
Page 6
N’exercez jamais une force excessive sur votre lecteur. PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DES MANIPULATIONS Les produits SanDisk Professional sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec précaution. Ils peuvent être endommagés par une manipulation brutale, par des chocs ou des vibrations. Respectez toujours les précautions de sécurité...
Page 7
3 (40 Gb/s) ™ • Cordon d'alimentation • Guide de démarrage rapide • Garantie limitée de 5 ans S’il manque des éléments, veuillez contacter l’assistance SanDisk Professional : • https://support-en.sandiskprofessional.com/app Téléchargez le dernier manuel d’utilisation et les utilitaires du G-RAID Shuttle : •...
Page 8
RAID par défaut de l’armoire (RAID 5) ou si vous allez remplacer l’un des disques durs préinstallés. Le pack d’installation de l’utilitaire logiciel G-RAID est disponible sur le site Web SanDisk Professional et peut sans peine être téléchargé. Suivez les instructions ci-dessous pour installer sans peine l’utilitaire logiciel G-RAID : 1.
Page 9
Configuration Pour plus d’informations sur l’utilisation du G-RAID Shuttle, y compris des instructions sur l’utilisation du menu Wizard (Assistant) ou sur la configuration d’une baie RAID différente, reportez-vous au chapitre Gestion de la baie de disques. G-RAID Shuttle 4/8/SSD Manuel d'utilisation...
Page 10
Matériel G-RAID Shuttle MATÉRIEL G-RAID SHUTTLE PRÉSENTATION G-RAID Shuttle est livré d’usine préconfiguré en RAID 5. Le contrôleur RAID prend également en charge les modes RAID protégés. RAID 0, 1, 1E , 5, 6, 10, 50, 60 et JBOD pour Shuttle 8, RAID 0, 1, 1E , 5, 10 et JBOD pour Shuttle 4, et RAID 0, 1, 1E , 5, 10, 50 et JBOD pour SSD.
Page 11
Matériel G-RAID Shuttle Panneau avant (G-RAID Shuttle SSD) Voir l’illustration 3.2 ci-dessous. Unités de disques amovibles 2. LED d’alimentation/activité du module de disque 3. Voyant LED G-RAID Shuttle 4/8/SSD Manuel d'utilisation...
Page 15
Matériel G-RAID Shuttle VOYANT LED D’ACTIVITÉ DU DISQUE En fonctionnement normal, chaque disque dur ou module SSD du G-RAID est doté d’une LED qui s’allume en bleu, indiquant une connexion au contrôleur RAID. La LED clignote lorsque vous accédez au lecteur. LED D’AVERTISSEMENT ET ALARMES Les boîtiers du G-RAID Shuttle intègrent une alarme sonore ou un signal sonore qui retentit lorsque l’une des conditions suivantes est présente :...
Page 16
Si vous entendez une alarme sonore et voyez la LED d’avertissement rouge sur la face avant du G-RAID Shuttle, arrêtez d’utiliser le boîtier et contactez l’assistance SanDisk Professional. CONNEXION EN SÉRIE, MODE USB-C ™ ET ALIMENTATION PAR USB Les G-RAID Shuttles disposent de deux ports Thunderbolt 3, l’un pour...
Page 17
Utilitaire logiciel G-RAID UTILITAIRE LOGICIEL G-RAID PRÉSENTATION L’interface de l’utilitaire logiciel G-RAID comprend des menus et des icônes, chacun vous menant à une fonction spécifique. BARRE DE MENU La barre de menu comprend les options suivantes : • G-RAID Software Utility (Utilitaire logiciel G-RAID) – About (À propos), Checking for Updates (Vérification des mises à...
Page 18
Pour des performances optimales du contrôleur et du matériel du système, il est conseillé de maintenir votre micrologiciel G-RAID Shuttle à jour. Téléchargez le dernier micrologiciel depuis le site Web d’assistance SanDisk Professional à l’adresse https://support-en.sandiskprofessional.com/ et enregistrez le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur.
Page 19
3. Cliquez sur Choose File (Choisir un fichier) et localisez le fichier de micrologiciel que vous avez téléchargé sur le site Web d’assistance SanDisk Professional. 4. Cliquez sur Submit (Envoyer). 5. Dans la zone Confirmation, saisissez le mot CONFIRM (CONFIRMER) dans le champ fourni, puis cliquez sur Confirm (Confirmer).
Page 20
Gestion de la baie de disques et du lecteur logique GESTION DE LA BAIE DE DISQUES ET DU LECTEUR LOGIQUE CRÉATION MANUELLE D’UNE BAIE DE DISQUES ET D’UN LECTEUR LOGIQUE Une baie de disques est une méthode d’organisation des données sur un groupe de disques durs ou de disques à...
Page 21
Gestion de la baie de disques et du lecteur logique Choisissez l’une des actions suivantes : • Cliquez sur l’icône du Logical Drive (Lecteur logique). • Dans le menu Storage (Stockage), choisissez Logical Drive (Lecteur logique). 2. Cliquez sur Create Logical Drive (Créer un lecteur logique). 3.
Page 22
Gestion de la baie de disques et du lecteur logique Mode Options utilisateur Suggéré pour les utilisateurs qui sont Automatique Aucun Débutant en matière de stockage de données Rapide Paramètres généraux Habitué au stockage des données Avancé Paramètres individuels Professionnels du stockage de données Configuration automatique Pour utiliser l’assistant de configuration automatique :...
Page 23
Gestion de la baie de disques et du lecteur logique • Application Type (Type d’application) – choisissez l’utilisation prévue de l’espace de stockage 4. Dans le champ Number of Logical Drives (Nombre de lecteurs logiques), saisissez le nombre de lecteurs logiques que vous souhaitez créer à...
Page 24
Gestion de la baie de disques et du lecteur logique d’identification des disques physiques apparaissent dans le champ sous le diagramme. 3. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran Créer un lecteur logique s’affiche. Tâche 2 – Création d’un lecteur logique Pour créer votre lecteur logique : Saisissez vos informations et choisissez vos options.
Page 25
Gestion de la baie de disques et du lecteur logique 3. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran Summary (Résumé) s’affiche. Tâche 4 – Résumé Passez en revue vos choix de baies de disques, de lecteurs logiques et de disques de rechange. •...
Page 26
Remplacement d’un lecteur défectueux REMPLACEMENT D’UN LECTEUR DÉFECTUEUX Le contrôleur RAID du G-RAID Shuttle surveille en permanence l’état de chaque unité de disque du périphérique G-RAID Shuttle. En cas de défaillance d’un disque, vous serez alerté en fonction des paramètres de notification que vous avez saisis dans Set Up Alert Notifications (Configurer les notifications d’alerte).
Page 27
Une fois la reconstruction terminée, G-RAID Shuttle reviendra à la normale, protégeant vos précieuses données avec une efficacité optimale. Remarque : Des modules G-RAID Shuttle HDD et SSD de rechange et/ou supplémentaires sont disponibles à l’achat en ligne sur : https://www.westerndigital.com/brand/sandisk-professional G-RAID Shuttle 4/8/SSD Manuel d'utilisation...
Page 28
à nous le faire savoir ! SanDisk Professional apprécie et valorise ses clients. Nous nous efforçons de vous offrir le meilleur service et la meilleure assistance. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation ou de l’utilisation de votre G-RAID Shuttle, veuillez...
Page 29
Assistance Niveau RAID Description Avantage Inconvénient Idéal pour 5 (Préconfiguré) Disque en Hautes La capacité de Applications bandes à parité performances stockage utile de création de lecture, égale la capacité de contenu performances totale de tous nécessitant une moyennes les disques de protection des d'écriture et la baie, moins...
Page 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité supplémentaires : Tenez l'appareil SanDisk Professional à l'écart de la lumière directe du soleil, de l'humidité et des températures extrêmes. Ne pliez pas votre appareil SanDisk Professional et ne le laissez pas tomber. L'utilisateur doit respecter toutes les spécifications relatives à...
Page 31
équivalent. Si une réparation ou un remplacement n'est pas possible, SanDisk vous remboursera le prix d'achat. Les conditions complètes relatives à la garantie et à la période de garantie SanDisk Professional sont disponibles à l'adresse suivante : www.sandisk.com/ wug.
Page 32
Consommateurs australiens uniquement : Nonobstant les conditions générales de cette garantie limitée, les produits SanDisk Professional sont fournis avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues par les termes de la Australian Consumer Law (loi australienne relative à la consommation). Vous pouvez prétendre à un remplacement ou à...
Page 33
Informations importantes Safety Compliance - US and Canada Conformité de sécurité Approved for US and Canada. CAN/CSA C22.2 No. 62368-1-14 : Audio/ Video, Information and Communication Technology Equipment Part 1: Exigences de sécurité. Approuvé pour les États-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1-14, Sûreté...
Page 34
Informations importantes Regulatory Compliance - Korea Regulatory Compliance - Russia Сведения о нормативно-правовом соответствии для России (EAC) Уполномоченный представитель производителя в странах Таможенного союза: представительство Western Digital (UK) Limited (Великобритания) в Москве. Россия, 115054, Москва, Валовая ул., 35. На наклейке на изделии указан код, состоящий из 4 цифр, за которыми следует...
Page 35
Informations importantes WD 產品是精密的儀器,將本產品從包裝中取出以及安裝時必須小心處理。處理 不當、遭 受撞擊或震動都可能會使硬碟機受損。將外接儲存產品從包裝中取出 以及安裝時請注意以 下防護措施: 請勿摔落或敲擊本硬碟機。 當本裝置在作業期間,請勿移動本硬碟機。 G-RAID Shuttle 4/8/SSD Manuel d'utilisation...
Page 36
Index alarmes mise en sourdine de l’alarme Alimentation par USB mode USB-C assistance technique avertissements Niveaux RAID Bienvenue boîte de dialogue assistant panneau arrière, G-RAID Shuttle 4 panneau arrière, G-RAID Shuttle 8 panneau arrière, G-RAID Shuttle SSD Précautions à prendre lors des manipulations configuration avancée précautions à...
Page 37
Western Digital. SanDisk, le logo SanDisk, le design SanDisk, SanDisk Professional, le logo SanDisk Professional et G-RAID sont des marques déposées ou des appellations commerciales de Western Digital Corporation ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.