H (mm)
39,5 l/min
10.4 gpm
145
(5 45/64")
100 mm
(3 15/16")
0
INC03
MIN. 50÷60 mm
(min. 1 31/32"÷2 23/64")
L (mm)
FRE111
_ REV11
AVVERTENZE DI INSTALLAZIONE
L'altezza ottimale di installazione del prodotto si determina in
base all'altezza dell'utente e della vasca.
La distanza necessaria per l'installazione dell'incasso a pavimento
(INC03) è di 50-60 mm (1 31/32" - 2 23/64") dal fianco della
vasca.
La rappresentazione ha valore puramente indicativo.
INSTALLATION WARNINGS
Each individual product has to be installed and adjusted to suit the
user's and the bathtub height.
The built-in part (INC03) has to be installed 50-60 mm
(1 31/32" - 2 23/64") far from the side of the bath.
The representation is purely indicative.
INSTALLATIONS WARNUNG
Die optimale Anbringungshöhe der einzelnen Produkte ist
abhängig von der Körpergröße der Benutzer und die von der
Badewanne.
Für die Installation des Unterputzteils am Boden (INC03) braucht
man eine Distanz von 50-60 mm (1 31/32" - 2 23/64") von der
Badewanneseite.
Die Zeichnung ist rein indikativ.
ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
La altura de colocación ideal de cada producto se determina
conforme a la altura de la persona y de la bañera.
El empotrado a suelo (INC03) se debe instalar a una distancia de
50-60 mm (1 31/32'' – 2 23/64") desde el lado de la bañera.
La representación es indicativa.
AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION
La hauteur optimale de l'emplacement du produit est à déterminer
selon la taille de la personne et la hauteur de la baignoire.
La distance nécessaire pour la correcte installation du corps à
encastrer au sol (INC03) à côté de la baignoire est de 50-60 mm
(1 31/32" - 2 23/64").
La représentation est purement indicative.
Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar
The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar
AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED
Rompi-getto a flusso libero / Free flow aerator
(39,5 l/min / 10.4 gpm)
ceadesign.it